Subject | Russian | English |
gen. | армии, окружённые под этим городом, не смогли прорваться из окружения | the armies encircled at that city could not break out |
mil. | блокирование прорвавшегося противника | containing an enemy penetration |
mil. | блокировать прорвавшегося противника | contain an enemy penetration |
mil. | блокирующий прорвавшегося противника | containing an enemy penetration |
el. | блоховская линия, прорвавшаяся на поверхность плёнки | punched-through Bloch line |
mining. | взрыв, прорвавшийся через трещины | seam-out |
gen. | водопровод прорвало | there was a break in the water-pipes |
Makarov. | враг уже прорвал нашу ослабленную оборону | the enemy are already bursting through our weakened defence |
Makarov. | враг уже прорвал нашу слабую линию обороны | the enemy are already bursting through our weakened defences |
mil. | выбивать контратакой прорвавшегося в оборону противника | eject the enemy penetration by a counterattack |
Makarov. | выйти из-под контроля, прорваться | blow out (о газе, нефти) |
gen. | горожане бросились вон в попытке прорвать блокаду | the citizens sallied out in an attempt to break the siege |
gen. | горожане хлынули вон в попытке прорвать блокаду | the citizens sallied out in an attempt to break the siege |
Makarov. | дамба прорвалась, и вода затопила их деревни | a dam burst and flooded their villages |
gen. | дамбу может прорвать в любую минуту | the dike might go any minute |
mil. | действия по уничтожению прорвавшихся войск противника | counterpenetration |
mil. | действия с целью выбить прорвавшиеся в район обороны контратакующие войска противника | enemy counterthrust expulsion |
mil. | действия с целью выбить прорвавшиеся в район обороны, контратакующие войска противника | enemy counterthrust expulsion |
Makarov. | демонстранты прорвались сквозь плотные полицейские кордоны | the demonstrators broke through heavy police barriers |
Makarov. | до нас дошли сведения, что плотина прорвалась | we heard the bulletin that the dam had burst |
gen. | его прорвало | he lost his patience |
gen. | его прорвало | he couldn't keep the lid on |
gen. | его прорвало | he burst out (он заговорил, засмеялся, заплакал) |
gen. | его словно прорвало | he spoke with complete abandon |
gen. | его словно прорвало | he spoke with complete abandonment |
gen. | его словно прорвало | a tornado of words |
gen. | её прорвало, и она закатила тираду на целых полчаса | she let go an went into a tirade that lasted half an hour |
Makarov. | её радость прорвалась наружу | she couldn't contain her joy |
mil. | заставлять прорвавшиеся танки отойти | eject tanks |
gen. | как в прорву | down the drain (Сomandor) |
gen. | когда прорвало трубу, пришлось звать водопроводчика | when the pipe burst, a plumber had to be got in |
gen. | когда прорвало трубу, пришлось пригласить водопроводчика | when the pipe burst, a plumber had to be got in |
mil. | массированно прорвать позицию | swarm over the position |
proverb | мужик год не пьёт, два не пьёт, а как его прорвёт – всё пропьёт | the devil may get in by the keyhole, but the door won't let him out |
gen. | наконец недовольство прорвалось | the discontent seethed over at last |
gen. | нарыв прорвался | the boil burst |
gen. | нарыв прорвался | a boil burst |
gen. | нарыв прорвался | the boil broke |
gen. | нарыв созрел и прорвался | the boil has gathered and burst |
Makarov. | наши солдаты прорвали оборону противника | our soldiers broke the enemy line through |
Makarov. | наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага | our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences |
gen. | не дать прорваться гневу | keep one's anger one's feelings, annoyance, etc. in (и т.д.) |
idiom. | Не ссы, прорвёмся!! | damn the torpedoes (Powerserge) |
gen. | небо как прорвало | the clouds burst |
| ничего прорвёмся | it's ok! we will pull through! (SergMesch) |
| ничего прорвёмся | it's ok! we will make it! (SergMesch) |
Makarov. | он прорвал оборону противника | he penetrated the enemy's defences |
Makarov. | он прорвался сквозь оборону противника | he broke through the opposition's defense |
Makarov. | он услышал по радио сообщение о том, что плотина прорвалась | he heard on the radio the bulletin that the dam had burst |
mil. | отбрасывать прорвавшиеся войска наступающего противника | eject the attack |
Makarov. | плотина прорвалась | the dam gave way |
Makarov. | плотина прорвалась | he dam gave way |
Makarov. | плотина прорвалась | dam gave way |
gen. | плотину в прошлом году прорвало | the dam burst last year |
gen. | плотину прорвало | a dam burst |
Makarov. | плотину прорвало | the dam burst |
gen. | плотину прорвало | dam burst (Ant493) |
mil. | преградить дорогу прорвавшимся войскам противника | stand in the breach |
mil. | преграждать дорогу прорвавшимся войскам противника | stand in the breach |
nano | прорвавшееся к цели средство нападения | target-reached penetrator |
nano | прорвавшееся к цели средство нападения | object-reached penetrator |
Makarov. | прорвавшиеся без приглашения люди испортили весь вечер | the crashers ruined the party |
auto. | прорвавшиеся в картер двигателя газы | blowby gases (I. Havkin) |
mil., arm.veh. | прорвавшиеся в картер отработавшие газы | blow-by gases of combustion |
med. | прорвавшийся абсцесс | draining abscess (jagr6880) |
gen. | прорвать блокаду | break a blockade |
gen. | прорвать блокаду | run a blockade |
gen. | прорвать блокаду | run the blockade |
gen. | прорвать блокаду | raise the blockade |
gen. | прорвать блокаду | disrupt a siege (Ремедиос_П) |
econ. | прорвать блокаду | break the blockade |
product. | прорвать блокаду | break siege (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | прорвать блокаду | overcome the blockade (Alex_Odeychuk) |
mil. | прорвать блокаду | rescue |
gen. | прорвать блокаду | break a siege (Ремедиос_П) |
gen. | прорвать блокаду | raise a blockade |
gen. | прорвать блокаду осаждённого города | relieve the besieged town |
Makarov. | прорвать дырку в | tear a hole in something (чём-либо) |
gen. | прорвать дыру в скатерти | make a hole in a tablecloth |
gen. | прорвать заслон | break through a screen |
Makarov. | прорвать кожу | break the skin |
gen. | прорвать неприятельскую линию | break a line of battle |
mil., lingo | прорвать оборону | break the crust (MichaelBurov) |
mil. | прорвать оборону | breach defenses |
media. | прорвать оборону | penetrate defenses (bigmaxus) |
mil. | прорвать оборону | fracture the battle position |
mil. | прорвать оборону | disrupt defenses |
Gruzovik, mil. | прорвать оборону | breach the defenses |
mil. | прорвать оборону | smash a defensive |
mil. | прорвать оборону | pierce defenses |
handb. | прорвать оборону | pierce the defence |
handb. | прорвать оборону | penetrate the defence |
mil. | прорвать оборону | breach the defensive line |
sport, bask. | прорвать оборону без мяча | piercing without the ball |
Makarov. | прорвать оборону противника | breach the enemy's defences |
mil. | прорвать оборону противника | rupture the enemy's battle position |
mil. | прорвать оборону противника | overrun the enemy defenses |
Makarov. | прорвать оборону противника | break through the enemy's defences |
gen. | прорвать оборону противника | split the defence (хоккей) |
sport, bask. | прорвать оборону с мячом | piercing with the ball |
Makarov. | прорвать плотину | burst the dam |
Makarov. | прорвать плотину | break through the dam |
mil., WMD | прорвать систему противоракетной обороны | outsmart defenses (New York Times Alex_Odeychuk) |
fin. | прорвать финансовую блокаду | overcome the financial blockade (Alex_Odeychuk) |
mil. | прорвать фронт | force a breakthrough |
mil. | прорвать фронт | crack a line |
mil. | прорвать фронт | burst open the line |
gen. | прорвать фронт | break the enemy front |
mil. | прорвать фронт облачности | top overcast |
Makarov. | прорвать фронт противника | breach the enemy's front |
Makarov. | прорвать фронт противника | break the enemy's front |
gen. | прорвать фронт противника | break the enemy front |
footb. | прорваться через защиту | break through the defence |
geol. | прорваться в выработку | invade |
gen. | прорваться в осаждённый город | get through to a besieged town (to London, etc., и т.д.) |
gen. | прорваться в отделы кадров для проведения презентации | crack HR departments for a pitch (Aslandado) |
chess.term. | прорваться в центре | blast through the center |
sport. | прорваться вперёд | go ahead |
sport. | прорваться вперёд | advance |
market. | прорваться на американский рынок | break the American market (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | прорваться на международную арену | burst onto the global stage (Fox News Alex_Odeychuk) |
busin. | прорваться на рынок | crack the market |
market. | прорваться на рынок США | break the American market (Alex_Odeychuk) |
market. | прорваться на рынок США | break into the U.S. market (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
prof.jarg. | прорваться на экран | break into pictures (об актёре) |
Makarov., prof.jarg., cinema | прорваться на экран | break into pictures (об актере) |
gen. | прорваться с боем | battle one's way through (Рина Грант) |
gen. | прорваться с боем | shoot one's way out of (4uzhoj) |
Игорь Миг | прорваться с боями из окружения | get out of the cauldron |
gen. | стремительным броском прорваться сквозь ворота | rush the gates |
gen. | прорваться сквозь линию обороны | break through security lines (dinakamalowa) |
Makarov. | прорваться сквозь оборонительные линии | break through security lines |
mil. | прорваться сквозь расположение противника | break through the enemy lines (Anglophile) |
police | прорваться сквозь ряды полицейского оцепления | charge through police lines (Washington Post Alex_Odeychuk) |
nautic. | прорваться, форсируя парусами | force over |
Makarov. | прорваться через | force one's way through (силой проложить себе путь) |
Makarov. | прорваться через | cut one's way through (силой проложить себе путь) |
voll. | прорваться через блок | "perforate" the block (with a ball) |
gen. | прорваться через блокаду | run a blockade |
gen. | стремительным броском прорваться через ворота | rush the gates |
slang | прорваться через ворота тюрьмы во время побега | crack |
mil., navy | прорваться через завесу охранения | penetrate the screen (I. Havkin) |
Makarov. | прорваться через линию | break through the line |
mil. | прорваться через оборону | slice through defenses |
Makarov. | прорваться через толпу | burst one's way through the crowd |
gen. | прорваться через толпу | burst way through the crowd |
mil. | "противник прорвался" | heads up! |
mil. | противник прорвался | heads up! |
Makarov. | публика прорвалась на эстраду | the audience rushed the platform |
Makarov. | публика прорвалась на эстраду | audience rushed the platform |
mil., inf. | ракета, прорвавшаяся через рубеж ПВО | leaker |
gen. | расталкивая всех прорваться на собрание | push one's way into the meeting |
gen. | силой прорваться на собрание | push one's way into the meeting |
O&G. tech. | скважина, в которую прорвался вытесняющий газ | going to gas |
gen. | скот прорвался через забор | cattle broke through the fence |
Makarov. | солнце прорвалось сквозь тучи | the sun burst through the clouds |
Makarov. | стараться прорваться сквозь затор уличного движения | cut in |
Makarov. | стараться прорваться сквозь пробку | cut in (уличного движения) |
Makarov. | стараться прорваться сквозь пробку | cut in |
gen. | судно, которое пытается прорвать блокаду | blockade-runner |
mil. | уничтожать прорвавшегося противника | wipe out a penetration |
mil. | уничтожить прорвавшегося противника | wipe out a penetration |
show.biz. | хит, прорвавшийся на вершину чарта | number one with a bullet (urbandictionary.com, thefreedictionary.com Deska) |
Makarov. | чиновники больше не пытались прорваться сквозь пикет вокруг судна, вызвавшего споры с профсоюзом | officers would no longer go through a picket line to move a hot ship |
gen. | Чирей на его коже "созрел" и готов прорваться | A pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt (Sailor123) |
nano | энергия газов, прорвавшихся в атмосферу | gas venting energy (при ЯВ) |