Subject | Russian | English |
Makarov. | благодаря своему мужеству она приобрела много друзей и поклонников | her courage won her many friends and admirers |
Makarov. | боевой дух, который приобрела организация, сам по себе является ценным качеством | the high character which the corps has won is in itself a valuable asset |
Makarov. | боевой дух, который приобрели войска, сам по себе является ценным достижением | the high character which the corps has won is in itself a valuable asset |
gen. | Большинству потребителей важна не столько мода, сколько возможность приобрести действительно стоящую по-настоящему полезную вещь за свои деньги | Most customers are looking for value for their money rather than cutting-edge fashion (по материалам lingvoda.ru 4uzhoj) |
gen. | быть в состоянии приобрести что-либо из недвижимости | get a foot on the property ladder (Bullfinch) |
gen. | в её интерпретации его идеи приобрели новый смысл | in her interpretation his ideas took on a new life |
gen. | в Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей | he picked up several oriental manuscripts in Cairo |
gen. | в Кайре он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей | he picked up several oriental manuscripts in Cairo |
gen. | внезапно приобрести известность | rise to fame overnight |
econ. | вновь приобрести | reacquire |
gen. | вновь приобрести | regain |
media. | вновь приобрести влияние | regain influence (bigmaxus) |
gen. | вновь приобрести или обрести | regain |
media. | вновь приобрести прежнее положение | regain ground (bigmaxus) |
obs. | вновь приобрести чьё расположение | reingratiate |
inf. | выгодно приобрести | stretch one's dollars (что-либо; Consumers are looking for ways to stretch their travel dollars by using frequent flyer miles and credit card reward points to pay for flights, cruises and tours. ART Vancouver) |
gen. | выгодно приобрести | get more bang for your buck (You would get more bang for your buck if you bought insurance from my broker. ART Vancouver) |
commer. | гарантия покупателю, что товар, который был выставлен на распродажу по сниженной цене и был продан, можно будет приобрести позднее по той же самой сниженной цене | raincheck (snowleopard) |
winemak. | гармоничное вино, которое приобрело сбалансированный букет при выдержке | mellow wine |
Makarov. | дискуссия приобрела серьёзный характер | the debate took on a serious tone |
Makarov. | дискуссия приобрела серьёзный характер | the debate took on a serious |
construct. | для приготовления бетона надо дополнительно приобрести две бетономешалки | prepare concrete two extra concrete mixers are needed |
construct. | для резки стекла фирме необходимо приобрести алмазные стеклорезы | the firm should get diamond glass cutters in order to cut glass |
law | добросовестно приобрёл и владеет | well seized and possessed (Andy) |
Makarov. | доктор приобрёл в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
Makarov. | доктор приобрёл в Лондоне широкую практику | doctor established a good practice in London |
gen. | доктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
gen. | дом снова приобрёл прежний вид | the house looked itself again |
gen. | дёшево приобрести лошадь | get this horse this coat, this bicycle, etc. cheaply (и т.д.) |
gen. | дёшево приобрести лошадь | get this horse this coat, this bicycle, etc. cheap (и т.д.) |
Makarov. | дёшево приобрести ценный участок земли | latch onto a valuable piece of land at a low price |
gen. | его голос приобрел бархатистость | his voice mellowed |
gen. | его голос приобрел мягкость | his voice mellowed |
gen. | его голос приобрёл бархатистость | his voice mellowed |
gen. | его голос приобрёл мягкость | his voice mellowed |
gen. | его лицо приобрело землистый оттенок от потрясения | his face went grey with shock |
Makarov. | ей нужно приобрести навыки в порученной ей работе | she has to learn the mechanics of her work |
Makarov. | ей нужно приобрести навыки в порученной ей работе | she has to learn the mechanics of her work |
gen. | если купил или приобрёл что-то, с чем постоянные проблемы | buy a lemon (Flove) |
Makarov. | если нет опыта, на работу не устроишься, но вот проблема: опыт можно приобрести, только если у тебя есть работа | you can't get a job unless you have experience, but there's the rub, you can't get experience unless you have a job |
gen. | желать приобрести | desiderate |
gen. | заранее приобрести | pre-purchase (Anglophile) |
gen. | и невинность соблюсти, и капитал приобрести | one would like to eat fish, but would not like to get into the water |
gen. | и невинность соблюсти, и капитал приобрести | one'd like to eat fish, but would not like to get into the water |
gen. | и невинность соблюсти, и капитал приобрести | you'd like to eat fish, but would not like to get into the water |
gen. | и невинность соблюсти, и капитал приобрести | you would like to eat fish, but would not like to get into the water |
gen. | и невинность соблюсти, и капитал приобрести | eat one's cake and have it |
Makarov. | из-за длительного общения с мужчинами она приобрела мужскую сдержанность | from long association with men she had learnt a manlike reticence |
Игорь Миг | иметь возможность приобрести | find for purchase |
media. | иметь возможность приобрести товары | afford goods (bigmaxus) |
construct. | к рыхлителю необходимо приобрести запасные зубья | it is necessary to obtain spare teeth for the ripper |
Makarov. | кажется, у этой компании дела идут очень хорошо, поэтому я хотел бы приобрести её акции | the company seems to be doing so well that I would like to buy in |
gen. | как тебе удалось приобрести эту прекрасную картину? | how did you come by that beautiful picture? |
archit. | какого типа дом вы хотели бы приобрести? | what style of house do you require? |
construct. | какой приобрели мел? | what chalk have you got? |
Makarov. | кампания приобрела мировые масштабы | the campaign assumed world-wide proportions |
gen. | кампания приобрела мировые масштабы | the campaign assumed world-wide proportions (охватила весь мир) |
Makarov. | книга сразу приобрела популярность | the book has sprung into immediate popularity |
Makarov. | книга сразу приобрела популярность | book has sprung into immediate popularity |
media. | контейнер с подающей и принимающей катушками, который можно загрузить плёнкой или приобрести с уже загруженной плёнкой | cartridge |
Makarov. | купить / приобрести / новую шляпу | invest in a new hat |
econ. | лицо, желающее приобрести акции | applicant for shares |
law | лицо, имеющее намерение приобрести ручное огнестрельное оружие | person attempting to purchase handguns (Alex_Odeychuk) |
gen. | лицо, которое приобрело | acquirer (Alexander Demidov) |
law | лицо, которое приобрело какое-либо право на вещь | disponee (Новое слово в английском юридическом лексиконе, используется в Land Registration Act 2002 (см.: Gardner, An Introduction to Land Law, 2007) valotryas) |
law | лишение лицензиата права оспаривать действительность патента, на использование которого он приобрёл лицензию | license estoppel |
gen. | могущий приобрести квадратную форму | squarable |
Makarov. | модифицированные модели автомобиля можно приобрести с 5-процентной надбавкой | the modified cars are available at a 5% premium |
Makarov. | модифицированные модели автомобиля можно приобрести с пятипроцентной наценкой | the modified cars are available at a 5% premium |
gen. | можно приобрести отдельно | purchased separately (Kapita) |
gen. | мы заключили сделку на покупку дома и приобрели его | we bargained for the house and purchased it |
adv. | намерение приобрести товар | I-t-B (intention to buy Ramzess) |
gen. | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | one cannot eat your cake and have it |
gen. | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | one can't eat your cake and have it too |
gen. | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | one cannot eat your cake and have it too |
proverb | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | you can't eat your cake and have it |
gen. | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | you cannot eat your cake and have it |
gen. | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | you cannot eat your cake and have it too |
gen. | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | you can't eat your cake and have it too |
gen. | нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести | one can't eat your cake and have it |
construct. | Необходимо приобрести обои этого образца | it's necessary to get wallpaper of this kind |
gen. | неудержимое желание приобрести золотистый загар, пусть даже в ущерб здоровью | tanorexia (tan – загар; anorexia – анорексия Sweetlana) |
Makarov., proverb | ничего не приобрести, а своё потерять букв.: пойти за шерстью, а вернуться стриженым | go for wool and come home shorn |
Makarov. | ничего не приобрести, а только своё потерять | go for wool and come home shorn |
gen. | предусмотренная законом обязанность гражданина США приобрести медицинскую страховку | individual mandate (slitely_mad) |
gen. | он внезапно приобрел мировую известность | he rose to international fame almost overnight |
gen. | он внезапно приобрёл мировую известность | he rose to international fame almost overnight |
gen. | он не приобрёл никаких друзей | he formed no friends |
Makarov. | он не приобрёл никаких друзей | he formed no friends |
gen. | он очень быстро приобрёл власть | he was rapidly lifted into power |
gen. | он очень быстро приобрёл влияние | he was rapidly lifted into power |
Makarov. | он предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очки | he made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses |
gen. | он приобрел выносливость воина | he hardened into a warrior |
gen. | он приобрел закалку воина | he hardened into a warrior |
Makarov. | он приобрел манеры | he has taken on polish |
Makarov. | он приобрел манеры | he has acquired polish |
gen. | он приобрел мировую известность | he rose to international fame |
gen. | он приобрел мировую славу почти мгновенно | he rose to international fame almost overnight |
gen. | он приобрел опыт | he has gained in experience |
gen. | он приобрел привычку курить перед сном | he has got into the habit of smoking before going to sleep |
gen. | он приобрел привычку курить перед сном | he has fallen into the habit of smoking before going to sleep |
gen. | он приобрёл выносливость воина | he hardened into a warrior |
gen. | он приобрёл закалку воина | he hardened into a warrior |
gen. | он Дж. Айронс приобрёл известность участием в телесериале "Возвращение в Брайдсхед" | he became widely known through the television series Brideshead Revisited |
Makarov. | он приобрёл известность ценой своего здоровья | he became famous at the expense of his health |
Makarov. | он приобрёл манеры | he has taken on polish |
Makarov. | он приобрёл манеры | he has acquired polish |
gen. | он приобрёл мировую славу почти мгновенно | he rose to international fame almost overnight |
gen. | он приобрёл новую машину | he has a new car |
Makarov. | он приобрёл новый костюм | he got a new suit |
gen. | он приобрёл привычки | acquired habits (AlexP73) |
Makarov. | он приобрёл эти вещи на аукционе | he bought these items at an auction |
Makarov. | она должна приобрести то платье в витрине | she must have that dress in the window |
Makarov. | она позволила себе роскошь приобрести новое норковое манто | she treated herself to a new mink coat |
Makarov. | она приобрела опыт работы с трудными людьми | she became adroit at dealing with difficult people |
gen. | она приобрела участок земли | she has bought a piece of land |
Makarov. | она приобретёт захудалый домишко и кучу финансовых забот | she would be acquiring a run-down house and a parcel of financial worries |
Makarov. | они ничуть не жалеют, что приобрели мебель | they had no compunction about taking the furniture |
Makarov. | они собираются приобрести новую машину | they're going to buy themselves a new car |
Makarov. | опыт, который я позднее приобрёл | my since experience |
gen. | особый размах общественные беспорядки приобрели после того, как | intense unrest was sparked by (bigmaxus) |
Makarov. | очень захотелось приобрести игрушку | take a fancy for the toy |
Makarov. | очень захотелось приобрести картину | take a fancy for the picture |
construct. | Пигменты и сухую смесь необходимо приобрести на весь объём работ | Pigments and dry mix should be obtained for the whole volume of work |
polit. | подкупом приобрести политическое влияние | buy political influence (tried to buy political influence over new crypto currency regulations ART Vancouver; вполне возможно, что упоминание подкупа лишнее: в данном случае buy может и не подразумевать денежных трат и т. п. A.Rezvov) |
Makarov. | позволить себе роскошь приобрести новое норковое пальто | treat oneself to a new mink coat |
gen. | позже он приобрёл чопорные манеры | later he buckramed his manners |
gen. | покупаемый в подарок чек на определённую сумму, на которую в данном магазине можно приобрести что угодно | gift coupon |
gen. | полностью приобрести | acquire full ownership of (Alexander Demidov) |
econ. | помещение в крупных универмагах, где можно приобрести удешевлённые товары | bargain basement |
Makarov. | помочь приобрести | bring back |
adv. | попытаться убедить потребителя приобрести более дорогой товар или сопутствующий товар со скидкой | upsell (shaoshan; сопутствующий товар это cross-sell. Koan_om) |
busin. | попытка поглощения одной компанией другой путём предложения акционерам приобрести контрольный пакет акций | takeover bid |
auto. | посетитель автосалона, не имеющий намерения приобрести автомобиль | stroker (изображающий из себя покупателя MyxuH) |
gen. | поставить своей целью приобрести мотоцикл | be set on having a motor bike (on winning, on finding him, etc., и т.д.) |
Makarov. | потратить бесконечно много времени на утомительную зубрёжку, чтобы приобрести желанные знания | go through endless tedium to acquire some coveted knowledge |
econ. | предложение андеррайтеров приобрести весь выпуск ценных бумаг | negotiated bid (для последующего размещения) |
EBRD | предложение банка приобрести акции потенциального заёмщика | equity kicker (способ привлечения клиентуры oVoD) |
gen. | приобрести актуальный характер | become a hot topic (george serebryakov) |
Makarov. | приобрести аллергию на | develop an allergy to something (что-либо) |
Makarov. | приобрести аллергию на | acquire an allergy to something (что-либо) |
gen. | приобрести арестованную собственность недвижимость на свободном аукционе | buy off the courthouse steps (Речь идёт, главным образом, об аукционной распродаже объектов недвижимости, владельцы которых были лишены права выкупа закладной. wowa1964) |
gen. | приобрести базовые знания | develop a basic knowledge (Develop a basic knowledge of good and bad. george serebryakov) |
Makarov. | приобрести беглость | acquire fluency |
gen. | приобрести беглость | acquire fluency (в речи) |
gen. | приобрести беглость в переводе | acquire ease in translating |
busin. | приобрести бизнес | acquire a business (I am interested in acquiring a business in the gourmet, natural or organic space within CAN/USA. ART Vancouver) |
gen. | приобрести билеты заблаговременно | take seats in advance |
bible.term. | приобрести благоволение пред очами | find favor in someone's sight (кого-либо browser) |
mil. | приобрести боевой опыт | take the enemy's measure |
law, ADR | приобрести более дорогой продукт, версию продукта, обладающую какими-либо дополнительными качествами | go upscale (T.Arens) |
Makarov. | приобрести большой опыт | gain wide experience |
inf. | приобрести большую сумму | rake in (Val_Ships) |
Makarov. | приобрести что-либо в кредит | have something on hire purchase terms |
gen. | приобрести что-либо в кредит | have on hire purchase terms |
gen. | приобрести что-либо в кредит | dictate terms |
Makarov. | приобрести что-либо в порядке обмена | take something in trade |
gen. | приобрести что-либо в порядке обмена | take in trade |
econ. | приобрести в прошлом опыт | have a track record of (контекстуальный перевод; агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | приобрести в силу происхождения от первоприобретателя | acquire by descent (имущество, вещно – правовой титул) |
Makarov. | приобрести в силу происхождения от первоприобретателя | acquire by descent |
law | приобрести в собственность | buy into acquisition (gennier) |
law | приобрести в собственность | buy (linkin64) |
law | приобрести в собственность | acquire title to (Leonid Dzhepko) |
gen. | приобрести в собственность | acquire ownership of (askandy) |
gen. | приобрести в собственность | buy ownership of (Alexander Demidov) |
gen. | приобрести в собственность | buy the freehold (They bought the freehold of their house. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | приобрести в собственность | purchase (В любой момент в течение Срока аренды Арендатор вправе приобрести Земельные участки в собственность = Lessee shall be entitled at any time during the Lease Term to purchase the Land Plots Alexander Demidov) |
gen. | приобрести в собственность | acquire the title to (AD Alexander Demidov) |
gen. | приобрести вес | rise |
Makarov. | приобрести вещно-правовой титул в силу происхождения от первоприобретателя | acquire by descent |
gen. | приобрести взгляды | espouse an outlook (Ремедиос_П) |
gen. | приобрести вид | take on |
gen. | приобрести вирусную популярность | go viral (Газета The New York Times объявила о покупке онлайн-игры Wordle, которая приобрела вирусную популярность в соцсетях, за “семизначную” сумму.
epravda.com.ua 4uzhoj) |
gen. | приобрести вкус | acquire a taste (к; for Andrey Truhachev) |
Makarov. | приобрести вкус к | acquire taste for something (чему-либо) |
Makarov. | приобрести власть | come to one's kingdom |
Makarov. | приобрести власть | come in to one's kingdom |
gen. | приобрести власть над | get hold of (кем-либо) |
econ. | приобрести вновь | reacquire |
gen. | приобрести всемирную известность | gain worldwide fame (Salter Bros began as a small boat-building enterprise in Oxford and went on to gain worldwide fame... thehistorypress.co.uk Rami88) |
gen. | приобрести всемирную известность | rise to international fame (Anglophile) |
Makarov. | приобрести высочайшую точность | secure the highest degree of accuracy possible |
Makarov. | приобрести высочайшую точность | acquire the highest degree of accuracy possible |
mil. | приобрести гражданство | acquire citizenship |
Makarov. | приобрести доброе имя | acquire reputation |
law | приобрести документы | acquire documents (Andrey Truhachev) |
gen. | приобрести 100 % долей в | buy (Alexander Demidov) |
gen. | приобрести 100 % долей в | acquire full ownership of (Alexander Demidov) |
busin. | приобрести доли участия | take up stakes (felog) |
econ. | приобрести долю | acquire a stake |
econ. | приобрести долю компании | take a stake (об акциях; in ZolVas) |
Makarov. | приобрести дом | secure a house |
real.est. | приобрести дом для его последующей продажи | flip a house (Antonio) |
rhetor. | приобрести достаточно широкие знания | pick up a deep breadth of knowledge (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | приобрести друга | gain a friend |
gen. | приобрести друга | win a friend |
gen. | приобрести друзей | make friends |
gen. | приобрести друзей | acquire friends |
gen. | приобрести дурную привычку | get into a bad habit |
Игорь Миг | приобрести дурную репутацию | win a vicious reputation |
gen. | приобрести дурную славу | be infamous (for sth. – благодаря чему-л.: Schexnayder delved into the history of the plantation, dating back to 1796 when General Bradford built it. The plantation is infamous for over 10 murders that have occurred on the property. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
busin. | приобрести дурную славу | fall into disrepute |
gen. | приобрести дурную славу | become infamous (for sth. – благодаря чему-л.: Schexnayder delved into the history of the plantation, dating back to 1796 when General Bradford built it. The plantation is infamous for over 10 murders that have occurred on the property. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | приобрести дурную славу | win a vicious reputation (Лучше ослепнуть, чем приобрести дурную славу) |
gen. | приобрести дурные привычки | take to bad habits |
gen. | приобрести дурные привычки | form vicious habits |
Makarov. | приобрести естественные привычки | acquire natural habits |
gen. | приобрести жизненный опыт | get wiser |
gen. | приобрести жизненный опыт | see life |
Makarov. | приобрести жизненный опыт | cut one's eyeteeth |
Makarov. | приобрести жизненный опыт | see the world |
Makarov. | приобрести жизненный опыт | have one's eye-teeth cut |
gen. | приобрести жизненный опыт | cut eye-teeth |
gen. | приобрести жизненный опыт | cut wisdom-teeth |
gen. | приобрести жизненный опыт | grow wiser |
gen. | приобрести жизненный опыт | cut one's wisdom-teeth |
gen. | приобрести жизненный опыт | cut one's eye-teeth |
gen. | приобрести за очень высокую цену | pay top dollar for (Tanya Gesse) |
gen. | приобрести за чужой счёт | sponge |
Игорь Миг | приобрести звёздный статус | develop a cult following |
Makarov. | приобрести здоровые привычки | acquire healthy habits |
gen. | приобрести земельный участок в собственность | acquire the freehold of a land plot (Alexander Demidov) |
gen. | приобрести знания | gain knowledge (Anglophile) |
Makarov. | приобрести знания | accumulate knowledge |
gen. | приобрести знания | acquire knowledge |
Makarov. | приобрести известность | win fame |
gen. | приобрести известность | gain distinction |
gen. | приобрести известность | make mark |
gen. | приобрести известность | rise to fame (Anglophile) |
gen. | приобрести известность | rise into distinction (Logos66) |
Makarov. | приобрести известность | achieve fame |
gen. | приобрести известность | develop a reputation (sankozh) |
gen. | приобрести известность | win fame (Andrey Truhachev) |
idiom., news | приобрести известность | burst onto the public radar (The group burst onto the public radar with their doo-wop cover of Miley Cyrus's "We Can't Stop".) |
gen. | приобрести известность | achieve fame (Andrey Truhachev) |
gen. | приобрести известность | acquire distinction |
busin. | приобрести известность | build a profile |
Makarov. | приобрести известность | gain fame |
gen. | приобрести известность | make one's mark |
gen. | приобрести известность во всём мире | make a name in the world |
Игорь Миг | приобрести известность с помощью | gain fame for |
law | приобрести или получить | purchase or otherwise acquire (Alexander Demidov) |
gen. | приобрести или предоставить права на что-то | optioning (lettim) |
gen. | приобрести имение | acquire property |
gen. | приобрести иммунитет | obtain immunity (Ремедиос_П) |
gen. | приобрести иммунитет | acquire immunity |
Makarov. | приобрести имущество в силу происхождения от первоприобретателя | acquire by descent |
law | приобрести имущество путём обмана | obtain by deception |
fig. | приобрести имя | win one's spurs |
gen. | приобрести информацию | syndicate |
gen. | приобрести книгу | get a book |
fin. | приобрести компанию | acquire a company (My client is looking to acquire companies in the food processing and/or food distribution space. Would consider Joint ventures. ART Vancouver) |
econ. | приобрести контрольный пакет акций компании | buy control of the company |
patents. | приобрести лицензию | take up a license |
gen. | приобрести любовь | ingratiate |
gen. | приобрести мгновенную популярность | blow up (Tanya Gesse) |
gen. | приобрести международную известность | rise to international fame (Anglophile) |
R&D. | приобрести международную известность благодаря работе в области | have made an international name for himself with his work on (такой-то Alex_Odeychuk) |
gen. | приобрести милость | ingratiate |
gen. | приобрести мировую известность | rise to international fame (Anglophile) |
Makarov. | приобрести мощь | come to one's kingdom |
Makarov. | приобрести мощь | come in to one's kingdom |
gen. | приобрести навык | learn a skill (SirReal) |
gen. | приобрести навык | get the hang |
Makarov. | приобрести навык | acquire a habit |
gen. | приобрести навык | get the hang of |
gen. | приобрести навык | get the hang of something |
Makarov. | приобрести навык в | get one's hand in it (чем-либо) |
Makarov. | приобрести навык в | get the feel of it (чем-либо) |
Makarov. | приобрести навык в | get the hang of it (чем-либо) |
gen. | приобрести навык в | get the hang of |
gen. | приобрести навык в чем-либо освоиться | get hand in it (с чем-либо) |
gen. | приобрести навыки | acquire skills (semenozhka) |
gen. | приобрести не Бог весть что за... | have no mighty pennyworth of... |
Игорь Миг | приобрести недобрую славу | earn the ghoulish reputation |
gen. | приобрести несколько японских сувениров | collect a few souvenirs of Japan |
dipl. | приобрести новое гражданство | acquire a new nationality |
gen. | приобрести новое значение | take on new significance (В.И.Макаров) |
gen. | приобрести новое содержание | takе on a new dimension (ROGER YOUNG) |
Makarov. | приобрести новую шляпу | invest in a new hat |
media. | приобрести новый характер | take a different turn (Андрей Уманец) |
Makarov. | приобрести новых друзей | acquire new friends |
gen. | приобрести оборудование | acquire equipment |
gen. | приобрести оборудование | tool up |
gen. | приобрести огромную значимость | take on enormous significance (irinavolis) |
Игорь Миг | приобрести огромную популярность | earn a cult-following |
Игорь Миг | приобрести огромную популярность | develop a cult following |
gen. | приобрести опыт | find feet |
gen. | приобрести опыт | obtain experience (obtain a lot of experience ART Vancouver) |
gen. | приобрести опыт | get experience |
econ. | приобрести опыт | develop expertise (eng-rus-eng) |
gen. | приобрести опыт | acquire experience |
gen. | приобрести опыт | gain experience |
Makarov. | приобрести опыт в | grow grey in something (чём-либо) |
comp. | приобрести опыт программирования | gain a programming experience |
gen. | приобрести опытность по торговой части | be made a proficient in a trade |
Игорь Миг | приобрести особое значение | come into sharp focus |
Игорь Миг | приобрести особую актуальность | gain ground |
Makarov. | приобрести особый характер | assume a special character |
Makarov. | приобрести отвращение | develop a distaste |
gen. | приобрести очертания | gel (colander) |
busin. | приобрести пай | buy in (george serebryakov) |
Makarov. | приобрести пай | buy into |
Makarov. | приобрести пай | buy in |
nautic. | приобрести плавучесть | gain floatability (tatnik) |
gen. | приобрести плохую привычку | get into a bad habit |
Makarov. | приобрести плохую репутацию | acquire a bad reputation |
Makarov. | приобрести плохую репутацию | fall into disrepute |
Makarov. | приобрести поверхностные сведения о | pick up a smattering of something (чём-либо) |
Makarov. | приобрести поверхностные сведения о | acquire a smattering of something (чём-либо) |
gen. | приобрести подержанную книгу | get the book second-hand |
gen. | приобрести познания | gain information |
gen. | приобрести познания | obtain information |
gen. | приобрести познания | get information |
Makarov. | приобрести полис | obtain a policy |
gen. | приобрести полис | obtain a policy (e.g. to obtain a policy covering valuable household items – LONGMAN Anglophile) |
econ. | приобрести политический капитал | buy political capital (A.Rezvov) |
econ. | приобрести политическое значение | become political fodder (пример: Because the 90 percent threshold had become political fodder, its subsequent demolition also became politicized. A.Rezvov) |
econ. | приобрести политическую поддержку | buy political support (A.Rezvov) |
Игорь Миг | приобрести полноту | grow fat |
gen. | приобрести положение в обществе | get a footing in society |
gen. | приобрести положение в обществе | make a footing |
gen. | приобрести положение в обществе | effect a footing |
gen. | приобрести положение в обществе | gain a footing |
gen. | приобрести положение в обществе | gain a footing in society |
Makarov. | приобрести что-либо пополам с | go shares with someone in something (кем-либо) |
Makarov. | приобрести что-либо пополам с | go shares in something with (someone – кем-либо) |
gen. | приобрести популярность | take off (segu) |
Игорь Миг | приобрести популярность | get a lot of play |
gen. | приобрести популярность | acquire vogue |
gen. | приобрести популярность в молодёжной среде | click with the young people (Anglophile) |
cinema | приобрести права на экранизацию | option (The initial story about Sorokin's swindling by New York Magazine was swiftly optioned by Netflix litz) |
Makarov. | приобрести правильные привычки | acquire correct habits |
law | приобрести право | accrue a right (по давности) |
dipl. | приобрести право | acquire a right |
gen. | приобрести право | gain a right (VLZ_58) |
Makarov. | приобрести право доступа | gain entrée to |
Makarov. | приобрести право доступа | gain entrée into |
law | приобрести право собственности | acquire title to something (на что-либо baletnica) |
law | приобрести право собственности по давности владения | usucapt |
real.est., law | приобрести правовой титул на | acquire title to (алешаBG) |
gen. | приобрести привычку | drop into |
gen. | приобрести привычку | contract the habit of (Morning93) |
gen. | приобрести привычку | contract a habit (Morning93) |
gen. | приобрести привычку | make it a routine (to do Andrey Truhachev) |
gen. | приобрести привычку | develop a habit (Andrey Truhachev) |
gen. | приобрести привычку | form a habit (делать что-либо) |
gen. | приобрести привычку | catch a habit |
gen. | приобрести привычку | pick up a habit |
gen. | приобрести привычку | get into the habit (SirReal) |
gen. | приобрести привычку | get a habit (делать что-либо) |
gen. | приобрести привычку | get into the habit of |
gen. | приобрести привычку | assume a habit (делать что-либо) |
Makarov. | приобрести привычку | get into a groove |
Makarov. | приобрести привычку | acquire a habit |
Makarov. | приобрести привычку | assume a habit |
Makarov. | приобрести привычку | fall into the habit |
Makarov. | приобрести привычку | form a habit (к чему-либо) |
Makarov. | приобрести привычку | acquire the habit (of) |
Makarov. | приобрести привычку | take to |
Makarov. | приобрести привычку | get into the habit of |
Makarov. | приобрести привычку | get a habit |
gen. | приобрести привычку | form a habit |
gen. | приобрести привычку | acquire a habit (делать что-либо) |
Makarov. | приобрести привычку делать | get a habit of doing (что-либо) |
Makarov. | приобрести привычку делать | form a habit of doing (что-либо) |
Makarov. | приобрести привычку делать | assume a habit of doing (что-либо) |
Makarov. | приобрести привычку делать | acquire a habit of doing (что-либо) |
Makarov. | приобрести привычку копить деньги | get into the habit of saving money |
Makarov. | приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно | form the habit of walking to his office and back |
Makarov. | приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно | fall into the habit of walking to his office and back |
gen. | приобрести приоритетное значение | take priority (DimmiRus) |
ed. | приобрести профессию | learn a trade (разг. Andrey Truhachev) |
ed. | приобрести профессию | acquire a profession (Andrey Truhachev) |
psychiat. | приобрести психическое заболевание | become of unsound mind (igisheva) |
int.rel. | приобрести рабочие разрешительные документы | acquire work credentials (MichaelBurov) |
ed. | приобрести рабочую профессию, специальность | learn a trade (There are several colleges in the Lower Mainland where you can learn a trade. – где ты можешь приобрести рабочую профессию / специальность ART Vancouver) |
gen. | приобрести расположение | gain goodwill |
gen. | приобрести расположение | gain one's heart |
Makarov. | приобрести чьё-либо расположение | gain someone's favour |
Makarov. | приобрести чьё-либо расположение | obtain someone's good graces |
Makarov. | приобрести чьё-либо расположение | win someone's favour |
gen. | приобрести расположение | win upon the affections |
gen. | приобрести чьё-либо расположение | gain sympathy |
gen. | приобрести репутацию | gain reputation (Anglophile) |
gen. | приобрести репутацию | build a reputation (A.Rezvov) |
gen. | приобрести репутацию | gain a reputation (She would predict wars, natural disasters, uprisings, political shifts or upheavals, and many others, soon gaining a reputation for being so uncannily accurate that her fame grew. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
Makarov. | приобрести репутацию | gain the character of |
gen. | приобрести репутацию | gain the character of |
gen. | приобрести репутацию | acquire a reputation |
gen. | приобрести репутацию : | gain the character of |
polit. | приобрести репутацию жёсткого оратора | win a reputation for forceful speaking (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | приобрести репутацию остряка | acquire a reputation for wit |
gen. | приобрести сведения | gain information |
gen. | приобрести сведения | obtain information |
gen. | приобрести сведения | get information |
Makarov. | приобрести силу | acquire strength |
Makarov. | приобрести силу | come in to one's kingdom |
Makarov. | приобрести силу | come to one's kingdom |
gen. | приобрести силу | grow strong |
arts. | приобрести систему, метод, цельность | acquire the systematicity, methodology and wholeness (Konstantin 1966) |
Makarov. | приобрести склонность к | acquire taste for something (чему-либо) |
gen. | приобрести славу | gain a reputation (She would predict wars, natural disasters, uprisings, political shifts or upheavals, and many others, soon gaining a reputation for being so uncannily accurate that her fame grew. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | приобрести славу ценою жизни | buy fame with life |
gen. | приобрести сноровку | get the hang of |
gen. | приобрести сноровку | get the hang |
Makarov. | приобрести сноровку в | get the feel of it (чем-либо) |
Makarov. | приобрести сноровку в | get the hang of something (чем-либо) |
Makarov. | приобрести сноровку в | get the hang of it (чем-либо) |
Makarov. | приобрести сноровку в | get one's hand in it (чем-либо) |
gen. | приобрести сноровку в чем-либо освоиться | get hand in it (с чем-либо) |
gen. | приобрести собственность | come into a property (into an inheritance, into a fortune, into an estate, into money, into a nice income, into business, etc., и т.д.) |
gen. | приобрести состояние | make a fortune |
ed. | приобрести специальность | learn a trade (разг. Andrey Truhachev) |
ed. | приобрести специальность | acquire a profession (Andrey Truhachev) |
Makarov. | приобрести способность | acquire capability |
gen. | приобрести способность | pick up the ability (к чему-либо: People are typically changed after their NDE, becoming more spiritual, not fearing death anymore, and sometimes even picking up psychic abilities, he detailed. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | приобрести способность | develop the ability ("We actually don't have any idea of what the human brain is truly capable of, what its potential is," he continued. Slade reported on the case of a man who received a head injury in a car accident and instantly developed the ability to play piano. He could write music as well, he noted. Slade suggested there may be some latent genetic component to such musical inclinations. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | приобрести сторонника | win a supporter |
Makarov. | приобрести страховой полис | effect a policy |
Makarov. | приобрести страховой полис | effect a policy of insurance |
gen. | приобрести страховой полис | effect a policy |
Игорь Миг | приобрести тучность | grow fat |
gen. | приобрести у | obtain from (We obtain these goods from both Italy and Switzerland. I. Havkin) |
gen. | приобрести что-либо у | buy something from (someone – кого-либо) |
Makarov. | приобрести убеждения | obtain convictions |
gen. | приобрести уверенность | find legs |
gen. | приобрести умение | get the hang of |
gen. | приобрести умение | get the hang |
Makarov. | приобрести умение в | get the feel of it (чем-либо) |
Makarov. | приобрести умение в | get the hang of it (чем-либо) |
Makarov. | приобрести умение в | get one's hand in it (чем-либо) |
gen. | приобрести умение в чем-либо освоиться | get hand in it (с чем-либо) |
vulg. | приобрести услуги гомосексуалиста-проститутки и перепродать их другому | sell a boy |
horticult. | приобрести устойчивость к | become resistant to (typist) |
int.rel. | приобрести учебные разрешительные документы | acquire study credentials (MichaelBurov) |
horticult. | приобрести характер эпидемии | reach epidemic proportions (typist) |
gen. | приобрести характер эпидемии | grow into an epidemic (bookworm) |
Makarov. | приобрести хороший вид | look much better |
gen. | приобрести хороший словарный запас | acquire a good stock of common words |
inet. | приобрести через интернет | buy online (Himera) |
Makarov. | приобрести через систему посылочной торговли | purchase by mail order |
gen. | приобрести черты | become similar to (vbadalov) |
gen. | приобрести что-то в собственность | acquire the freehold of something (напр., земельный участок Alexander Demidov) |
chem. | приобрести чёрную окраску | black (igisheva) |
gen. | приобрести широкий круг читателей | achieve a wide readership |
Игорь Миг | приобрести широкую известность | become public knowledge |
gen. | приобрести шотландский акцент | take on a Scotch accent |
gen. | приобрести эксклюзивные права | monopolize (на что-либо) |
mil. | приобрести ядерные установки | acquire nuclear facilities |
gen. | приобретите на месте | obtain locally (если речь идёт о приобретении каких-то запчастей Andy) |
Makarov. | приобретите почтовые марки и аккуратно наклейте их на конверты | obtain postage stamps, and affix them carefully to the letters |
gen. | приобретите привычку | make it a routine (to do Andrey Truhachev) |
inf. | приобрёл вирусную популярность | gone viral (DoctorKto) |
gen. | приобрёл новые привычки | acquired new habits (AlexP73) |
Игорь Миг | приобрёл очень широкие масштабы | the scale was massive |
gen. | путешественник старался приобрести расположение туземцев пёстрыми тканями и бусами | the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads |
gen. | путешественник старался приобрести расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами | the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads |
gen. | пытаться приобрести | seek out |
Makarov. | пытаться приобрести доллары | seek dollars |
Makarov. | пьеса сразу же приобрела огромный успех у зрителей | the play was an instant success |
Makarov. | различные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время приобрела устойчивый рост | various indices show that the economy is now firmly on the upgrade |
Makarov. | располагать средствами приобрести товары | afford goods |
polit. | резко приобрести общенациональную известность | catapult to national notice (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | рекомендую вам приобрести эту книгу | I recommend you to buy this book |
econ. | сделка, в которой сотрудники компании могут приобрести всё или большую часть акций компании, что позволяет им получить контроль над компанией. | employee buyout |
Makarov. | слово приобрело новое значение | the word has acquired a new meaning |
Makarov. | слово приобрело ругательный оттенок | the word has borne an opprobrious connotation |
gen. | снова приобрести | regain |
math. | снова приобрести свои первоначальные размеры | regain one's original dimensions |
gen. | Советуем не медлить и приобрести его поскорее | you'd better get your hands on one soon! |
EBRD | соглашение о намерении приобрести ценные бумаги нового выпуска | subscription |
gen. | стать владельцем чего-либо приобрести | take possession of (что-либо) |
gen. | стать владельцем чего-либо приобрести | get possession of (что-либо) |
gen. | стремящийся приобрести | acquisitive |
Makarov. | также я на законном основании приобрёл прилежащие к компании земли для дальнейшего расширения | I also optioned the land around the company for future expansion |
Makarov. | теперь, когда она приобрела машину, она стала значительно мобильнее | she is much more mobile now that she is bought a car |
law, ADR | тот, который можно приобрести | buyable (Andrey Truhachev) |
law, ADR | тот, который можно приобрести | purchasable (Andrey Truhachev) |
Makarov. | у этой компании дела идут, кажется, настолько хорошо, что я хотел бы приобрести её акции | the company seems to be doing so well that I would like to buy in |
gen. | удовлетворять желание приобрести новую машину | satisfy one's desire for a new car (one's expectations for a responsible position, smb.'s hopes for success, smb.'s hopes for assistance, smb.'s expectations for a fortune, etc., и т.д.) |
econ. | форма скидки с цены, поощряющая покупателя купить товар до определённого срока или приобрести большее количество изделий | incentive discount |
proverb | хорошую репутацию легче утратить, чем приобрести | good name is sooner lost than won |
gen. | хотеть приобрести | look for (sankozh) |
fin. | Хотеть приобрести акции | be looking to buy stock |
Makarov. | через три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката | at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyer |
gen. | что можно приобрести | gainable |
obs. | что можно снова приобрести | reobtainable |
Makarov. | чтобы надеть колпачок на сокола, требуется определённая ловкость, которую не так-то легко приобрести | hood a hawk requires a degree of manual dexterity that is not easily acquired |
Makarov. | шерсть приобрела другой оттенок | wool is tinctured with a different hue |
Makarov. | шерсть приобрела другой оттенок | the wool is tinctured with a different hue |
gen. | эта фирма разрослась и приобрела международное значение | this firm has grown into a company of international importance |
Makarov. | это слово приобрело неодобрительный оттенок | word has acquired an disparaging sense |
Makarov. | это слово приобрело неодобрительный оттенок | the word has acquired an disparaging sense |
gen. | этот сорт невозможно приобрести | this grade is not procurable |
gen. | этот сорт нельзя приобрести | this grade is not procurable |
Makarov. | этот человек не остановился чтобы приобрести билет | the man didn't stop to buy a ticket, he must have a return (S. Brett) |
Makarov. | я должна приобрести то платье в витрине | I must have that dress in the window |
gen. | я предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очки | I made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses |