Subject | Russian | English |
inf. | а я здесь тупо по приколу, да? | am I a joke to you? (Me: *opens incognito mode*. My FBI agent: "Am I a joke to you?" Shabe) |
inf. | в чём прикол? | what's the deal? (SirReal) |
inf. | в чём прикол? | what gives? (Ремедиос_П) |
inf. | в чём прикол? в чём фокус? | what's up with that? (SirReal) |
inf. | в чём тут прикол? | what's the joke? (sophistt) |
econ. | время стоянки на приколе | duration of lay-up |
derog. | выезжать на старых приколах | haul out the same old shtick (sixthson) |
gen. | дежурный прикол | running gag (SirReal) |
slang | для прикола | for the halibut (Technical) |
inf. | для прикола | for the fun of it (hizman) |
gen. | для прикола | for a laugh (Just for a laugh, I pretended that I'd forgotten it was his birthday. Bullfinch) |
cinema | Дом с приколами | the Haunted Mansion (Название к/ф в прокате. США, 2003) |
cinema | дубль с приколом | blooper (нечаянным i say) |
tech. | клапан с приколом | pinned valve (Lialia03) |
nautic. | место для постановки судна на прикол | laying-up berth |
gen. | мои друзья добавили меня в Тиндер ради прикола | my mates stuck me on Tinder for a laugh (ArcticFox) |
gen. | на приколе | moored |
gen. | на приколе | idle |
fishery | на приколе | at moorage (boats at moorage – суда на приколе (т.е. пришвартованные) ART Vancouver) |
nautic. | на приколе | in ordinary (о корабле) |
Gruzovik, nautic. | на приколе | laid up |
gen. | на приколе | tied up |
gen. | на приколе | lie up (о корабле) |
fin. | неиспользуемое судно танкер на приколе | laid-up ship |
gen. | ну и в чём прикол? | what's the big idea (teterevaann) |
gen. | по приколу | just for a laugh (Taras) |
inf. | по приколу | just for kicks (Ballistic) |
slang | по приколу | for shits and giggles (vogeler) |
amer. | по приколу | for kicks (Taras) |
inf. | по приколу | for a laugh (suburbian) |
gen. | по приколу | just for fun (Taras) |
Игорь Миг, inf. | по приколу | just for the hell of it |
slang | по приколу | shits and giggles (Mirabella76) |
slang | по приколу | kicks-and-giggles (SirReal) |
Игорь Миг | по приколу | funnily enough |
idiom. | понять прикол | see the funny side of (хотя, тут скорее "увидеть смешные стороны". inyazserg) |
fin. | поставить судно на прикол | lay up a vessel |
account. | поставленный на прикол | laid-up |
mar.law | поставленный на прикол | laid-up (о судне) |
nautic. | поставленный на прикол | laid up (о судне) |
econ. | постановка на прикол | laying-up |
nautic. | постановка на прикол | laying up |
mil. | привязывать к приколу | piquet |
mil. | привязывать к приколу | picket |
fish.farm. | прикол: на приколе | laid-up (dimock) |
inet. | прикол, смехуёчки | lulz (искаженное от "lol" Dostoevski) |
Игорь Миг | прикол хохма | ridiculous joke |
gen. | просто для прикола | just for fun (Taras) |
Игорь Миг, inf. | просто для прикола | just for the hell of it |
gen. | просто для прикола | just for a laugh (Taras) |
gen. | просто для прикола | just for kicks (Taras) |
inf. | ради прикола | for a laugh (suburbian) |
slang | ради прикола | for shits and giggles (Let's just do it for shits and giggles vogeler) |
slang | ради прикола | kicks-and-giggles (SirReal) |
slang | ради прикола | shits and giggles (сделать что-либо Mirabella76) |
slang | ради прикола | for the sport of it (Баян) |
gen. | ради прикола | for laughs (sever_korrespondent) |
shipb. | расход топлива за время стоянки на приколе | stand-by fuel consumption |
shipb. | сокращённый экипаж для обслуживания судна, находящегося на приколе | care and maintenance party |
gen. | способ флирта с помощью амбивалентных комплиментов-смеси похвал, приколов и уколов | negging (GeorgeK) |
econ. | ставить на прикол | lay up (о судне) |
econ. | ставить суда на прикол | lay up tonnage |
econ. | ставить судно на прикол | lay up |
econ. | ставить судно на прикол | lay up a vessel |
busin. | ставить судно на прикол | lay up a ship |
nautic. | становиться на прикол | lay up |
Makarov., nautic. | стоять на приколе | be laid up |
nautic. | стоять на приколе | ride |
fish.farm. | стоять на приколе | lie idle (dimock) |
nautic. | стоять на приколе | be laid up |
Gruzovik, nautic. | стоять на приколе | be laid up |
gen. | стоять на приколе | be in dry dock |
Makarov. | стоять на приколе | lie up (о корабле) |
Makarov., nautic. | стоять на приколе | ride at anchor |
Makarov. | стоять на приколе | lay up (о корабле и т. п.) |
gen. | стоять на приколе | be in dry dock |
econ. | суда на приколе | mothball fleet |
econ. | суда, поставленные на прикол | laid-up tonnage |
busin. | суда поставленные на прикол | laid-up tonnage |
tech. | судно находится на приколе | the ship is laid up |
tech. | судно находится на приколе | the ship is lying idle |
nautic. | судно на приколе | laid-up ship (a ship which is temporarily disused Val_Ships) |
nautic. | судно на приколе | inactive ship |
econ. | судно, поставленное на прикол | laid-up ship |
econ. | судно, поставленное на прикол | laid-up vessel |
nautic. | судно поставлено на прикол | ship is laid up |
shipb. | судно, стоящее на приколе | stand-by ship |
inf. | ты на приколе? | are you kidding me? (Mikhail11) |
tech. | установка на прикол | lay-up (судна) |
Makarov. | установка судна на прикол | lay-up |
nautic. | флот из судов, стоящих на приколе | laid-up fleet (вк) |
vulg. | чисто по приколу | for the hell of it (diyaroschuk) |