Subject | Russian | English |
law | автор-"призрак" | ghost-writer |
lit., prof.jarg. | "автор-призрак" | spook (фактический автор, тайно пишущий речи, статьи или книги за известного политика, государственного деятеля и т.п. Taras) |
gen. | "автор-призрак" | ghostwriter (фактический автор, тайно пишущий речи, статьи или книгу за другого Азери) |
gen. | аттракционы, населённые призраками | haunted attractions (Одна из традиций празднования Хэллоуина Александр_10) |
chess.term. | белые гонятся за призраками | White sees ghosts |
gen. | бледные призраки | pale phantoms |
gen. | бороться с призраками | fight with own shadow |
gen. | бродить как призрак | haunt in a place (часто о животных) |
gen. | бродить как призрак | haunt about a place (часто о животных) |
meteorol. | брокенский призрак | Brocken specter (igisheva) |
geogr. | брокенский призрак | Brocken spectrum |
meteorol. | брокенский призрак | Brocken spectre (igisheva) |
meteorol. | броккенский призрак | Brocken spectre (igisheva) |
meteorol. | броккенский призрак | Brocken specter (igisheva) |
fig.of.sp. | будто призрака увидел | see a ghost (en_trance) |
Makarov. | вызвать призрак | raise |
Makarov. | вызвать призрак | raise a ghost |
gen. | вызывать призрак | invocate a phantom |
gen. | вызывать призрак | invoke a phantom |
cinema | газета-призрак | bogus paper |
idiom. | гнаться за призраками | chase flying pigs (Markus Platini) |
gen. | гоняться за призраками | chase shadows (my.interpretation) |
Makarov. | гоняться за призраками | catch a shadow |
gen. | гоняться за призраками | pursue shadows (VLZ_58) |
gen. | гоняться за призраками | catch at shadows |
amer., Makarov. | город-призрак | ghost town (город, покинутый жителями) |
amer. | город-призрак | ghosttown (в котором нет жителей Val_Ships) |
geogr. | город-призрак | ghost town |
austral. | город-призрак | ghost town (брошенные людьми поселения, в основном в р-нах старых золотых приисков; в 1850-1870 гг. в них бурлила жизнь, в то время в них проживало до 50 тыс. человек; сейчас они привлекают внимание туристов, проявляющих интерес к старой архитектуре и постройкам; иногда туристы приезжают сюда в надежде найти остатки драгоценного метала, благодаря кот. и появились подобные города) |
inf. | город-призрак | ghost town (с уменьшающейся деловой активностью и уменьшением населения) |
gen. | город-призрак | a ghost town |
cinema | Город призраков | City of Ghosts (название кинофильма США, 2002. Приключенческий триллер-боевик. Реж.: Мэтт Дилон. Акт.: Жерар Депардье, Наташа Макэлхоун. Leonid Dzhepko) |
hydrobiol. | длинноплавниковая рыба-призрак | long-finned ghostfish (Dolichopterix) |
gen. | дом, наводнённый призраками | haunted house |
product. | замок с призраками | haunted castle (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | играть роль призрака в "Гамлете" | act the Ghost in "Hamlet" |
Makarov. | играть роль призрака в "Гамлете" | act the part of the Ghost in "Hamlet" |
gen. | играть роль призрака в "Гамлете" | impersonate the Ghost in "Hamlet" |
gen. | из темноты появились какие-то странные призраки | strange shapes appeared from the shadows |
Makarov. | изгнать призрак | lay a ghost |
Makarov. | кажется, что эти мрачные улицы наводнены призраками | phantoms seem to haunt those gloomy streets |
brit. | как призрак | eerily (не несёт коннотацию страха Capital) |
gen. | как призраки | eerily (Moscow_Pearl) |
fishery | карп-призрак | Ghostie carp (разновидность разноцветных карпов в Англии и Франции Alcha) |
Makarov. | корабль-призрак | phantom ship |
gen. | корабль-призрак | Ghost Ship (Lanita2) |
meteorol. | красные призраки | red sprites (igisheva) |
gen. | литературный призрак | ghost writer (bojana) |
mamm. | медведь-призрак | Ursus americanus kermodei (MichaelBurov) |
zool. | медведь-призрак | spirit bear (Махонский) |
gen. | Мир Призраков | Ghost World (Azhar.rose) |
lit. | "Мужчины, женщины и призраки" | Men, Women and Ghosts (1916, сб. стихов Эми Лоуэлл) |
lit. | Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями. | The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper. (Guardian, 1986) |
gen. | населённый призраками | haunted (Pickman) |
gen. | ночные призраки | the shades of night |
gen. | облюбованный призраками | haunted (Pickman) |
Makarov. | она побледнела, как будто увидела призрак | she turned pale as if she had seen a ghost |
gen. | "Оперный призрак" | the Phantom of the Opera (который, согласно легенде, похищает певца во время оперного спектакля) |
fishery | орудия-призраки | ghost gear (fao.org valeriiasem) |
bot. | Dendrophylax lindenii, орхидея-призрак | ghost orchid (под названием ghost orchid может пониматься и растущий в старом свете Epipogium aphyllum (см. первое значение), и растущий во Флориде Dendrophylax lindenii, орхидея-призрак. Anton Kouzmin) |
neol. | офисный призрак | office ghost (офисный работник, который присутствует на рабочем месте, однако его обязанности выполняют другие WiseSnake) |
gen. | охота за призраками | snipe hunt (a snipe hunt is a type of practical joke or fool's errand, in existence in North America as early as the 1840s, in which an unsuspecting newcomer is duped into trying to catch a nonexistent animal called a snipe. Although snipe are an actual family of birds, a snipe hunt is a quest for an imaginary creature whose description varies.
The target of the prank is led to an outdoor spot and given instructions for catching the snipe; these often include waiting in the dark and holding an empty bag or making noises to attract the creature. The others involved in the prank then leave the newcomer alone in the woods to discover the joke. As an American rite of passage, snipe hunting is often associated with summer camps and groups such as the Boy Scouts. In France, a similar joke is called "hunting the dahut": I'm telling you, this is the dumbest snipe hunt she has ever sent us on; I feel like I've been sent on a wild snipe hunt Taras) |
gen. | охота за призраками | wild goose chase (EKochmar) |
relig. | подобный призраку | apparitional |
railw. | поезд-призрак | ghost train (поезд, которых ходит редко и практически пустым bbc.com bojana) |
gen. | посещать место, человека в виде призрака | haunt (Aly19) |
gen. | посещение обычно подростками, в ночное время места, в котором некогда произошли трагические или ужасные события, или в котором водятся призраки | legend tripping (своего рода обряд посвящения collegia) |
slang | пост-призрак | ghost post (комментарий к статусу или фотографии, который был тут же удален автором WiseSnake) |
el. | появление в виде призрака | spooking (в компьютерных играх) |
el. | появление в виде призрака | ghosting (в компьютерных играх) |
esot. | появление призрака | haunting (The church dates back many centuries, and seems a likely place for such a haunting. We can only wonder what the ghostly monk was asking for. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
el. | появляться в виде призрака | spook |
el. | появляться в виде призрака | ghost |
Makarov. | предчувствие – что-то вроде призрака опасности | presentiment is the fetch of danger |
slang | привидение, призрак | duppy (fqyf) |
chess.term. | "призрак" атаки | illusory attack |
Makarov. | призрак бедствия | the spectre of disaster |
Makarov. | призрак бедствия | spectre of disaster |
quot.aph. | Призрак бродит по Европе – призрак коммунизма | A spectre is haunting Europe—the spectre of communism (К. Маркс, Ф. Энгельс, "Коммунистический манифест" A.Rezvov) |
gen. | "призрак бродит по Европе, призрак коммунизма" | a spectre is haunting Europe, the spectre of communism |
gen. | призрак былого величия | the shade of that which once was great |
Makarov. | призрак войны | the spectre of war |
Makarov. | призрак войны | spectre of war |
myth. | призрак-двойник | doubleganger (являние которого предвещает видевшему его человеку скорую кончину) |
myth. | призрак-двойник | doppelganger (являние которого предвещает видевшему его человеку скорую кончину Rust71) |
gen. | призрак женщины | ghostly woman (During their excursion, Steel took several pictures of the ruins and, upon looking at the photos after returning home, she was stunned to see that one of the photos of the site's graveyard features a ghostly woman wearing what seems to be old-fashioned clothes. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
inf. | призрак из прошлого | blast from the past (VLZ_58) |
gen. | призрак коммунизма | spectre of communism (spanishru) |
Makarov. | призрак моего отца всё ещё появлялся в нашем доме | my father's ghost still haunted our house |
esot. | призрак монаха | ghostly monk (Visitors to St. Boltoph’s Church in Skidbrooke have reported seeing a ghostly monk on the site, seeing odd lights and hearing sounds of storms in calm weather, and hearing strange, unexplained noises at night. ART Vancouver) |
gen. | призрак, наводящий ужас | fearsome apparition |
cinema | Призрак оперы | the Phantom of the Opera (название фильма) |
gen. | призрак пера | ghost writer (bojana) |
gen. | призрак покойной жены | the apparition of one's dead wife |
gen. | призрак покойный жены | the apparition of one's dead wife |
Makarov. | призрак разорения | the spectre of ruin |
Makarov. | призрак разорения | spectre of ruin |
Makarov. | призрак смерти | the shadow of death |
Makarov. | призрак смерти | shadow of death |
gen. | призрак смерти | a shadow of death |
gen. | призрак счастья | illusion of happiness |
gen. | призрак, умирающего человека | taish (в гаэльском фольклоре) |
Makarov. | призрак является в полночь | the ghost walks at midnight |
Makarov. | призрак является в полночь | ghost walks at midnight |
Makarov. | призраки прошлого | the shadows of the past |
Makarov. | призраки прошлого | shadows of the past |
gen. | призраков не бывает | there's no such thing as ghosts (Bartek2001) |
Makarov. | прогнать призрак | lay a ghost |
Makarov. | прогонять призрак | lay a ghost |
slang | работать за кого-то, оставаясь в тени, призраком | ghosting (В своё время на гостинге сильно погорела американская группа "Нилли - Ванилли", которая не только пела под фанеру, так ещё и не под свою фанеру.) |
gen. | раствориться в воздухе словно призрак | vanish like the will-o'-the-wisp (Taras) |
gen. | растворяться в воздухе словно призрак | vanish like the will-o'-the-wisp (Taras) |
construct. | реклама-призрак | ghost sign (сохранившаяся до наших дней вывеска кафе, магазина и т.п, выполненная краской на стене здания; гл. обр. в США, Великобритании, Франции и Канаде; иногда специально сохраняется как исторический и культурный объект plushkina) |
relig. | ритуальный "Танец призраков" | Ghost Dance A group dance of a late 19th century American Indian messianic cult believed to promote the return of the dead and the restoration of traditional ways of life |
psychol. | роль-призрак | ghost-role (mshmak) |
gen. | словно призрак | wraithlike (Wraithlike = like a wraith NickB2000) |
Makarov. | смутные призраки | airy phantoms |
immunol. | сосуды-призраки | ghost vessels (обеднённые кровью сосуды роговицы при глубоких кератитах) |
Makarov. | сосуды-призраки | ghost vessels (обедненные кровью сосуды роговицы при глубоких кератитах) |
railw. | станция-призрак | ghost station (малоиспользуемая станция без билетной кассы bbc.com bojana) |
theatre. | сцена с появлением призрака | ghost-scene |
Makarov. | так что же такое Я? Голос, движение, бесплотный призрак | what is this Me? A voice, a Motion, an Appearance |
cinema | Унесённые призраками | Spirited Away (аниме-фильм режиссёра Хаяо Миядзаки, 2001 Lana Falcon) |
comp., MS | устройство-призрак | ghost device (A device that is detected by a computer even though it is no longer installed or connected. You can remove ghost devices in Device Manager) |
comp., net. | фантомное устройство, устройство-призрак | Phantom circuit (Устройство, образованное из 2 пар проводников и используемое в сетях token ring для вставки и исключения станции в кольцо в зависимости от включения питания станции) |
austral. | эвкалипт-призрак | ghost gum (Eucalyptus papuana; имеет гладкую белую кору) |
gen. | электронный прибор для общения с призраками | Ghost Box (по утверждению некоторых охотников за призраками collegia) |
Makarov. | я не стал бы жертвовать реальными вещами, гоняясь за призраками | I would not lose the substance by running after shadows |
gen. | я по-настоящему верю в призраков и сверхъестественные явления | I am a very true believer in ghosts and the paranormal (Taras) |
gen. | явление призрака | haunting |