Subject | Russian | English |
idiom. | внимательнее приглядеться | look closely (at sth. – к чему-л.: If you look closely, you can see a Sasquatch hiding in the bushes. ART Vancouver) |
ecol. | если к ААА приглядеться повнимательнее | if you examine AAA a little closer (translator911) |
proverb | красота приглядится, а ум вперёд пригодится | beauty is only skin deep |
proverb | красота приглядится, а ум вперёд пригодится | beauty is but skin-deep (дословно: Красота всего лишь сверху. Смысл: наружность обманчива; красота недолговечна) |
proverb | красота приглядится, а ум вперёд пригодится | beauty is but skin deep |
Makarov. | он приглядел себе новую квартиру | look oneself out convenient lodgings |
Makarov. | приглядеть за | look after |
idiom. | приглядеть за | keep an eye on ('Sharon, can you keep an eye on my apartment until I get back? I'm worried about all these break-ins.' 'Sure, I'll keep an eye on it.' ART Vancouver) |
Игорь Миг | приглядеть за | keep track of |
Makarov. | приглядеть за детьми | look after children |
inf. | приглядеть за маленькими детьми | keep an eye on the small children |
gen. | приглядеть за чем-либо | mind (Aly19) |
gen. | приглядеться к | take a closer look at (Cat Thompson, 49, couldn't believe her eyes when she took a closer look at her photo of the sunset that she'd taken outside a branch of Tesco in Uttoxeter, Staffordshire. Cat Thompson took a break from unloading her shopping in the car park of her local Tesco when she stopped to snap the beautiful blue, pink and purple sky. It wasn’t until later, when Cat had put the picture on her family WhatsApp group that her loved ones pointed out a ring-like structure hovering amid the clouds. mirror.co.uk ART Vancouver) |
Makarov. | приглядеться к | get access to (привыкнуть) |
Makarov. | приглядеться к | get used to (привыкнуть) |
Игорь Миг | приглядеться к | look to |
gen. | приглядеться к темноте | tire |
Makarov. | приглядеться к темноте | get accustomed to darkness |
Makarov. | приглядеться к темноте | get accustomed to the dark |
Makarov. | приглядеться к темноте | get used to the dark |
gen. | приглядеться к темноте | bore |
gen. | приглядеться к темноте | get used to darkness |
gen. | приглядеться к темноте | be tired (of the sight of) |
idiom. | приглядеться повнимательнее | take a closer look (at sth. – к чему-л. ART Vancouver) |
proverb | приглядится милый тошнее постылого | too much of one thing is good for nothing |
proverb | приглядится милый – тошнее постылого | too much of a good thing is good for nothing |
proverb | приглядится милый тошнее постылого | too much of a good thing is good for nothing |
proverb | приглядится милый-тошнее постылого | too much of a good thing is good for nothing (дословно: Чересчур много хорошего никуда не годится) |