DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing привыкай | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.ей ещё привыкать и привыкать к городской жизниshe is green from her village
inf.ко всему привыкаешьa dog gets used to its fleas (the_wanderer)
gen.мне не привыкатьI have already gone through all that before (Taras)
gen.мне не привыкатьI'm no stranger to taking risks (Taras)
gen.мне не привыкатьI'm used to it (ART Vancouver)
Makarov.мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнатыmy eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room
gen.не привыкай обманыватьdon't make cheating a practice
gen.не привыкатьsomeone/something is no stranger to (bookworm)
Makarov.незаметно привыкатьslide into
Makarov.незаметно привыкать кslide into (и т. п.; чему-либо)
gen.незаметно привыкать к чему-либоslide
gen.новички быстро привыкают к школеfreshmen soon adjust to school life
inf.ну, мне к этому не привыкать!I've gone through all that before
gen.он начинает привыкать к школеhe is beginning to settle down at school
gen.он привыкает к своей новой работеhe is settling down to his new job
gen.она постепенно стала привыкать к обстановкеthe strangeness of her surroundings gradually wore off
Makarov.они легко привыкают к домашним обязанностямthey easily become domesticated
gen.потребовалось много лет прежде, чем я стал привыкать к этой новой для меня самого ролиit has taken me many years to begin to get accustomed to this role
gen.привыкать вставать раноget used to getting up early
Makarov.привыкать что-либо делатьbe used to doing something
Makarov.привыкать что-либо делатьget used to doing something
gen.привыкать друг к другуget used to each other (Andrey Truhachev)
gen.привыкать друг к другуget used to one another (Andrey Truhachev)
Игорь Мигпривыкать кbe comfortable with
Makarov.привыкать кaccommodate oneself to (someone – кому-либо)
Makarov.привыкать кaccustom to (чему-либо)
Makarov.привыкать кget used to
Makarov.привыкать кsettle down at something (чему-либо)
Makarov.привыкать кbe used to something (чему-либо)
Makarov.привыкать кsettle down to something (чему-либо)
brit.привыкать кget a feel for (sea holly)
Makarov.привыкать кhabituate oneself to
Makarov.привыкать кbecome accustomed to something (чему-либо)
Makarov.привыкать кaccustom oneself to something (чему-либо)
gen.привыкать кtake to (чему-либо)
gen.привыкать к домашней жизниdomesticate
gen.привыкать к здешнему климатуget accustomed to the climate here (to the customs and manners over here, to sitting up late, to the rolling of a ship, etc., и т.д.)
gen.привыкать к здешнему климатуget used to the climate here (to the customs and manners over here, to sitting up late, to the rolling of a ship, etc., и т.д.)
idiom.привыкать к идееget used to the idea (Andrey Truhachev)
obs.привыкать к климатуseason
Makarov.привыкать к климатуget used to the climate
Makarov.привыкать к морской качкеget one's sealegs
Makarov.привыкать к морской качкеfind one's sealegs
idiom.привыкать к мыслиget used to the idea (Andrey Truhachev)
slangпривыкать к наркотикамgo up in one's lines
gen.привыкать к новой школеsettle down at a new school
Makarov.привыкать к чему-либо новомуbreak in
gen.привыкать к новому местуgrow accustomed to the new place (to the new room, to the ways of the world, etc., и т.д.)
Makarov.привыкать к новому местуgrow accustomed to the new place
Makarov.привыкать к новому местуget accustomed to the new place
gen.привыкать к новому местуget accustomed to the new place (to the new room, to the ways of the world, etc., и т.д.)
equest.sp.привыкать к одной лошадиget used to riding a horse (Andrey Truhachev)
gen.привыкать к окружающей обстановкеsettle
gen.привыкать к спокойной жизниsettle down to a quiet life (to married life, to a bachelor life, to life in Japan, etc., и т.д.)
gen.привыкать к чему-л. тяжёломуrough it
slangпривыкать к чему-либоget in the groove (Interex)
Makarov.привыкать к школеadjust to school (о новичках)
gen.привыкать к чему-либо новомуbreak in
Makarov.привыкать рано вставатьaccustom oneself to getting up early
gen.тебе не привыкать к подобным трудностямyou are used to encounter and overcome such hardships, ain't you? (Yanick)
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьgrower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov)
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьacquired taste (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
gen.трудно привыкающий к новому климатуhard to be acclimated
gen.человек ко всему привыкаетone can get used to everything (сокращённый вариант идиомы "One can get used to everything, even hanging" Рина Грант)
gen.человек привыкает ко всемуit's all what you're used to (Stanislav Zhemoydo)
Makarov.человек, родившийся на крайнем Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимамa child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters
Makarov.я быстро ко всему привыкаюI have an addictive personality