Subject | Russian | English |
tech. | авария Убытки по грузу при несчастном случае | average |
tech. | авария Убытки по судну при несчастном случае | average |
media. | автоматическое включение паузы по управляющим сигналам, записанным на диске, при воспроизведении видеодисков с функцией РВС playback control, в этом случае на дисплее или экране появляется соответствующее обозначение, долго этот режим сохранять нежелательно и лучше переключиться на ручное управление восстановлением воспроизведения с остановленного кадра | auto pause |
media. | аппликационная мультипликация, при которой фоновый рисунок остаётся неподвижным, а прозрачные куски целлулоида с нарисованными объектами помещаются поверх фона, создавая иллюзию движения, в этом случае не требуется рисование нового фона для каждого кадра | cell animation |
mining. | Ассоциация по предупреждению несчастных случаев при горных разработках | Mines Accident Prevention Association |
energ.ind. | байпасный клапан, используемый при заливе активной зоны в случае аварии ядерного реактора | reflood assist bypass valve |
media. | быстрый и полный NURBS рендеринг в системе создания новых материалов Realsoft 4D, в данном случае NURBS поверхности не преобразуются в полигональные при просчёте, как это происходит во всех остальных 3D системах | true NURBS rendering |
energ.ind. | быстрый останов турбины в случае аварии с помощью системы, срабатывающей при совпадении нескольких сигналов | coincidence scram (напр., по схеме "два из трёх", "три из четырёх") |
energ.ind. | быстрый останов турбины или ядерного реактора в случае аварии с помощью системы, срабатывающей при совпадении нескольких сигналов | coincidence scram (напр., по схеме "два из трёх", "три из четырёх") |
energ.ind. | быстрый останов ядерного реактора в случае аварии с помощью системы, срабатывающей при совпадении нескольких сигналов | coincidence scram (напр., по схеме "два из трёх", "три из четырёх") |
progr. | в силу описанных причин при разработке ПО для мобильных устройств удачная структура кода играет, по крайней мере, не меньшую роль, чем в случае настольных компьютеров | for these reasons, good code design is at least as important for mobile device software as it is for desktops (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
fin. | валюта при неблагоприятном случае | event currency (Alexander Matytsin) |
fin. | валюта при отсутствии неблагоприятного случая | non-event currency (Alexander Matytsin) |
sociol. | возмещение при несчастном случае | accident indemnity |
media. | возможность, предусмотренная для интерактивного компакт-диска, при которой фоновый план будет синхронизирован с внешним видеоисточником, что позволяет в случае применения компакт-диска CD-I взаимодействовать с внешней видеоинформацией | genlock |
account. | Выплата больших бонусов руководству компании при низкой эффективности компании. В большем случае, этот термин приемлем к руководителям финансовых компаний. | bonus culture (Interex) |
gen. | гарантии и компенсации при несчастном случае | accident benefits and damages (For more information on accident benefits and damages for accident victims, refer to script 185 on "Insurance Benefits and Compensation for Accident Victims. ... Don't confuse accident benefits with an award for pain and suffering. Accident benefits and damages for pain and suffering are two completely different things. Alexander Demidov) |
insur. | дневное денежное возмещение при страховании на случай болезни | daily compensation |
EBRD | договор найма с руководителями компании, предусматривающий выплату им крупной компенсации при изменении контроля над компанией и/или в случае их увольнения | top-echelon parachute (raf) |
insur. | договорённость об отказе от права суброгации к друг другу между страховыми компаниями при общем для них страховом случае | knock-for-knock agreement (A1_Almaty) |
med.appl. | доза при экстренных случаев | emergency dose |
insur. | завышение размера ущерба при реальном страховом случае | soft fraud (Еще называется "opportunity fraud" – обман "по случаю" Ramzess) |
law | закон о компенсациях при несчастном случае на производстве | workers compensation law (bregman) |
med. | ингалятор, используемый при крайних случаях | rescue inhaler (Jaron Smith) |
busin. | инструкция на случай аварии при перевозке | transport emergency instructions |
oil | информационные письма госгортехнадзора россии в адрес органов госгортехнадзора по предупреждению аварий и несчастных случаев при эксплуатации грузоподъёмных кранов | Informational letters of GosGorTekhNadzor GGTN of Russia to Gosgortekhnadzor agencies on prevention of emergencies and accidents during operation of cargo cranes (Seregaboss) |
media. | использование двух или более камер одновременно при съёмке сцены для гарантии получения съёмочного материала в случаях, когда съёмку нельзя повторить | multicamera operation |
telecom. | комплексная функция, используемая при анализе оптимального коррелятора в случае небелой помехи | complex function for optimum colored noise correlator (ssn) |
nautic. | место, определённое по частному случаю крюйс-пеленга при курсовых углах 45 и 90° | fix by four-point bearing |
media. | метод производства плоских дисплеев для компактных персональных компьютеров, при котором используется миниатюрная ЭЛТ с автоэлектронной эмиссией по каждой пиксельной точке, обеспечивает меньшее потребление энергии при более чётком изображении, чем в случае экрана на активной ЖК-матрице | field emission display |
O&G | моделирование несчастного случая при проектировании | what if (MichaelBurov) |
O&G | моделирование несчастного случая при проектировании | design accident event (MichaelBurov) |
tax. | налогообразующий случай при присоединении | tax event upon merger (Alexander Matytsin) |
mech.eng., obs. | неплотный шов в отливке, возникающий при слиянии двух потоков металла в форме, в случае ес ли соединяющиеся части потоков остыли и не могут полностью слиться | cold shut |
sec.sys. | несчастные случаи при движении экскаватора задним ходом или при вращении поворотной платформы | back-over and swing accident (snowleopard) |
product. | несчастный случай не при столкновении | non-collision accident (автомобилей Yeldar Azanbayev) |
auto. | несчастный случай при боковом столкновении | sideswipe accident (автомобилей jagr6880) |
law | несчастный случай при взлёте самолёта | take-off accident |
auto. | несчастный случай при выходе | alighting accident (из автомобиля) |
mil. | несчастный случай при выходе | alighting accident (из автомобиля) |
mining. | несчастный случай при горных работах | mining casualty |
auto. | несчастный случай при движении транспорта | traffic accident |
auto. | несчастный случай при заносе | skidding accident |
law | несчастный случай при исполнении трудовых служебных обязанностей | work injury (Alexander Demidov) |
auto. | несчастный случай, при котором автомобиль несколько раз переворачивается | roll-over accident (jagr6880) |
auto. | несчастный случай, при котором автомобиль тонет | submersion accident (jagr6880) |
auto. | несчастный случай при опрокидывании | roll-over accident |
road.wrk. | несчастный случай при падении от скольжения | skid hazard |
construct. | несчастный случай при падении от скольжения | skidding accident |
OHS | несчастный случай при подводном погружении | diving accident |
auto. | несчастный случай при посадке | boarding accident (в автомобиль) |
mil. | несчастный случай при посадке | boarding accident (в автомобиль) |
law | несчастный случай при посадке самолёта | landing accident |
construct. | несчастный случай при производстве работ | work accident |
construct. | несчастный случай при производстве работ | accident at work |
mil. | несчастный случай при столкновении | collision accident (автомобилей) |
O&G, sahk.r. | несчастный случай при страховании | occurrence |
nucl.phys., OHS | несчастный случай при транспортировке | transportation accident |
fire. | несчастный случай со смертельным исходом при пожаре | fire-related death (yevsey) |
media. | обработка сигнала при увеличении усиления входного сигнала и увеличении — уменьшении уровня выходного сигнала, применяется при обработке видеосигнала в случае, когда возможно возникновение изменений в соотношении амплитуд видео/синхроимпульсы, такая обработка иногда используется с помощью специально вводимых предыскажений входного сигнала в усилителе мощности с целью получения полной отдачи на выходе и защиты от перегрузок | stretching |
el. | обслуживание при аварийном случае | emergency service |
busin. | обстоятельства, при которых наступил страховой случай | how it happened |
gen. | он удирал в город при первом удобном случае | whenever an occasion offered he slipped off to town |
nautic. | определение места по частному случаю крюйс-пеленга при курсовых углах 45 и 90° | fix by four-point bearing |
cartogr. | пара аэроснимков при идеальном случае фотографирования | basal coplane |
gen. | переводится на русский язык в большинстве случаев творительным падежом стоящего при нём существительного | by |
insur. | по несчастному случаю или по страховому случаю, при каждом несчастном случае или страховом случае | a.o.a.o. (any one accident or occurrence Petronas) |
obs. | полковник королевской гвардии, находящийся при короле в торжественных случаях | goldstick |
navig. | получение счислимо-обсервованного места по частному случаю крюйс-пеленга при курсовых углах 45° и 90° | fix by four-point bearing |
gen. | понятые при расследовании случаев скоропостижной смерти | coroner's jury |
fin. | пособие при несчастном случае на производстве | industrial injury benefit |
formal | пострадавший при несчастном случае | sufferer in an accident (MichaelBurov) |
fin. | потенциальный случай исполнения опциона с правом продажи при досрочном взыскании | potential accelerated put event (задолженности Alexander Matytsin) |
med. | предписания при несчастном случае | contained casualty setting (инструктивные указания при особо опасных инфекциях Игорь_2006) |
context. | при всяком удобном случае | whenever possible (ВосьМой) |
gen. | при всяком удобном случае | whenever the opportunity presents itself (источник – Шахматы – игра цивилизаций. Фадеев И. Ю. Пермь, 2014. – 479 с. dimock) |
gen. | при всяком удобном случае | whenever an opportunity presents itself (источник – Шахматы – игра цивилизаций. Фадеев И. Ю. Пермь, 2014. – 479 с. dimock) |
idiom. | при каждом случае | at every turn (george serebryakov) |
gen. | при каждом удобном случае | at every turn (Alex_Odeychuk) |
context. | при каждом удобном случае | whenever possible (ВосьМой) |
gen. | при каждом удобном случае | at any opportunity (maystay) |
idiom. | при каждому удобном случае | at every bout (Vadim Rouminsky) |
gen. | при наступлении страхового случая | when an insured event occurs (ABelonogov) |
insur. | при наступлении страхового случая | in case of insured accident (Soulbringer) |
insur. | при наступлении страхового случая | in the event of a claim (Andrey Truhachev) |
insur. | при наступлении страхового случая | if the risk materialises (Andrey Truhachev) |
insur. | при наступлении страхового случая | when the risk materializes (Andrey Truhachev) |
insur. | при наступлении страхового случая | per occurrence (Leonid Dzhepko) |
insur. | при наступлении страхового случая | in insurance cases (Andrey Truhachev) |
insur. | при наступлении страхового случая | in case insured event occurs (Andrey Truhachev) |
insur. | при наступлении страхового случая | if an insured event occurs (Example: If an insured event occurs outside the Russian Federation, the insurer shall have the right to accept documents issued in a foreign state. (Перевод: При наступлении страхового случая за границей Российской Федерации страховщик вправе принимать документы иностранного государства.) – more hits) |
insur. | при наступлении страхового случая | upon the happening of an insured event (Example: The contract of insurance shall pay the sum specified therein upon the happening of an insured event. (Перевод: По договору страхования выплачивается указанная (или оговоренная, или установленная) в нём сумма при наступлении страхового случая. Пазенко Георгий) |
insur. | при наступлении страхового случая | upon the occurrence of an insured event (Example: In such cases, any amount recoverable upon the occurrence of an insured event will be at no expense to you. (Варианты перевода: 1. В таких случаях любая сумма, подлежащая возмещению при наступлении страхового случая, выплачивается без всяких расходов с вашей стороны. 2. В таких случаях вы не несёте никаких расходов по выплате любой суммы, подлежащей возмещению при наступлении страхового случая.) Пазенко Георгий) |
insur. | при наступлении страхового случая | at the occurrence of an insured accident (nsk.kz tar) |
gen. | при наступлении страхового случая | in the event of the occurrence of the insured event (ABelonogov) |
progr. | при необходимости указывают способы, обеспечивающие работоспособность выходов оборудования в случае обнаружения сбоев | where appropriate, any mechanism which ensures the integrity of the equipment output on the discovery of a fault shall be described here |
dril. | при несчастных случаях | in case of emergency |
law | при обнаружении Исполнителем или Заказчиком случаев нарушения данного условия | Upon the detection by the Contractor or Customer for infringement of this term |
Игорь Миг | при первом же удобном случае | given the opportunity |
law | при первом случае | on the first occasion (gennier) |
gen. | при первом случае | upon the first occasion |
dipl. | при первом удобном случае | at first opportunity |
gen. | при первом удобном случае | at the next opportunity (Andrey Truhachev) |
busin. | при первом удобном случае | at one's earliest convenience (Alexander Matytsin) |
busin. | при первом удобном случае | as soon as reasonably practicable (Alexander Matytsin) |
busin. | при первом удобном случае | as soon as reasonably practical (Alexander Matytsin) |
quot.aph. | при первом удобном случае | the first chance you get (Washington Post Alex_Odeychuk) |
cliche. | при первом удобном случае | at a later opportunity (sankozh) |
gen. | при первом удобном случае | when occasion offers (Alex_Odeychuk) |
gen. | при первом удобном случае | at the first convenient opportunity |
law | при первом удобном случае | as promptly as practicable (Alexander Matytsin) |
gen. | при первом удобном случае | at first convenience (mayay4ik) |
bus.styl. | при первом удобном случае | at your earliest convenience (translator911) |
gen. | при первом удобном случае | at the earliest opportunity (Азери) |
Makarov. | при подходящем случае | when occasion serves |
gen. | при раскрое материала мне на костюм оставьте запасы в швах на случай, если я пополнею | when cutting the cloth for my suit leave enough at the edges to provide for my getting fatter |
gen. | при случае | as chance offers |
gen. | при случае | given the chance (suburbian) |
gen. | при случае | on an opportunity base (Wakeful dormouse) |
amer., inf. | при случае | when you get a chance (фраза, к которой обычно добавляется просьба) |
amer., inf. | при случае | when you get a minute (фраза, к которой обычно добавляется просьба) |
gen. | при случае | on occasion (There's a big difference. A man who drinks too much on occasion is still the same man as he was sober. An alcoholic, a real alcoholic, is not the same man at all. You can't predict anything about him for sure except that he will be someone you never met before. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
gen. | при случае | on an opportunity basis (Wakeful dormouse) |
gen. | при случае | as opportunity offers |
gen. | при случае | on occasion |
gen. | при случае | should an opportunity arise (Anglophile) |
gen. | при случае | and while you're at it (VLZ_58) |
gen. | при случае | when the opportunity presents itself |
gen. | при случае | upon occasion |
gen. | при случае | occasionally (suburbian) |
gen. | при случае | on occasions |
gen. | при случае | as occasion offers |
Игорь Миг | при случае | where convenient |
gen. | при случае снова заходите к нам поболтать | please drop over for a chat when you get a chance |
gen. | при удобном случае | when the opportunity offers (Tamerlane) |
Makarov. | при удобном случае | when the opportunity occurs |
Makarov. | при удобном случае | when occasion serves |
gen. | при удобном случае | on occasion (Andrey Truhachev) |
gen. | при удобном случае | when occasion offers |
gen. | при удобном случае | at some convenient opportunity (Taras) |
dipl. | при каком-либо удобном случае в будущем | on some future occasion |
gen. | при этом в случае, если | in this respect, in the event that (ABelonogov) |
law | при этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров на | foregoing shall not apply when all shareholders consent thereon (Andy) |
O&G, sakh. | примеры возможных аварийных случаев, учитываемых при обеспечении защиты: | examples of possible hazards and protection considerations: |
O&G, sakh. | прогноз / моделирование аварии / несчастного случая при проектировании | design accident event (DAE) |
O&G | прогноз несчастного случая при проектировании | what if (MichaelBurov) |
O&G | прогноз несчастного случая при проектировании | design accident event (MichaelBurov) |
med.appl. | программирующий прибор при неотложном случае | emergency programmer |
fire. | процент случаев со смертельным исходом или коэффициент смертности от общего числа пострадавших при пожаре | fire fatality rate |
biotechn. | процент смертных случаев при эпидемии | morbidity |
road.wrk. | пузырьки воздуха в бетоне, служащие объёмным компенсатором на случай расширения воды при замерзании | air cells of light-weight concrete |
road.wrk. | пузырьки воздуха в бетоне, служащие объёмным компенсатором на случай расширения воды при замерзании | air cells |
telecom. | разностная функция, используемая при анализе коррелятора в случае небелой помехи | difference function in colored noise correlator (ssn) |
media. | режим работы системы, при котором внутренние органы безопасности предупреждают случаи непреднамеренного раскрытия информации или несанкционированного доступа | controlled security mode |
media. | режим работы системы, при котором внутренние органы безопасности предупреждают случаи непреднамеренного раскрытия информации или несанкционированного доступа | controlled security operation |
transp. | Руководство по оказанию первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с опасными грузами | MFAG, Medical First Aid Guide (Instructions to be consulted in case of accidents involving dangerous goods.; РПМП VickyD) |
transp. | Руководство по оказанию первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с перевозкой опасных грузов | Medical First-Aid Guide (MFAG) |
gen. | с ним произошёл несчастный случай при восхождении | he met with a climbing accident |
energ.ind. | система быстрого останова например, турбины, ядерного реактора в случае аварии, срабатывающая при совпадении нескольких сигналов | coincidence scram system (напр., по схеме "два из трёх", "три из четырёх') |
energ.ind. | система затопления активной зоны ядерного реактора в случае аварии при высоком давлении теплоносителя | high-pressure core flooder |
gen. | скидка при отсутствии страховых случаев | no-claims bonus (sva) |
med. | служба экстренной медицинской помощи при несчастных случаях | accident service |
med. | служба экстренной медицинской помощи при несчастных случаях | accident service |
gen. | случай аварийной остановки при срабатывании технологических защит | tripping event (Alexander Demidov) |
O&G, sahk.r. | случай безопасности при эксплуатации | operations safety case |
fin. | случай дестабилизации при национализации | nationalisation disruption event (Alexander Matytsin) |
fin. | случай дестабилизации при существенном изменении обстоятельств | material change in circumstances disruption event (Alexander Matytsin) |
fin. | случай дестабилизации при хеджировании | hedging disruption event (Alexander Matytsin) |
fin. | случай исполнения опциона с правом продажи при досрочном взыскании | accelerated put event (задолженности Alexander Matytsin) |
fin. | случай ликвидации сделки при досрочном взыскании задолженности в связи с дестабилизацией рынка | market disruption accelerated exit event (Alexander Matytsin) |
law | случай неисполнения обязательств при банкротстве | bankruptcy event of default (Alexander Matytsin) |
law | случай неисполнения обязательств при наступлении банкротства | bankruptcy event of default (Alexander Matytsin) |
fin. | случай некредитоспособности при неплатеже | failure to pay credit event (Alexander Matytsin) |
fin. | случай некредитоспособности при присоединении | credit event upon merger (Alexander Matytsin) |
fin. | случай некредитоспособности при реструктурировании | restructuring cedit event (задолженности Alexander Matytsin) |
insur. | случай несчастный при выполнении профессиональных обязанностей | occupational accident |
law | случай, при котором вступают в силу обязательства, вытекающие из союзного договора | casus foederis |
transp. | смерть от несчастного случая при движении транспорта | traffic death |
railw. | Совокупность фотолюминесцентных элементов, предназначенных для информации о путях эвакуации и эвакуационных выходах из вагонов метрополитена, мест размещения переговорных устройств "Пассажир-машинист", ручных огнетушителей в случае возникновения пожара при аварийном отключении освещения | photoluminescent wayguidance system (Moonranger) |
law | сохранить сервитут при смене собственников в случае продажи земельного участка | survive sale of property (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
mil., avia. | спасение при пожаре в случае аварии | crash fire rescue |
econ. | Способ защиты от поглощения, при котором компания-"мишень" выпускает на большую сумму облигации, которые по условию выпуска должны быть погашены досрочно по более высокой цене в случае поглощения компании | macaroni defense (Supernova) |
gen. | спросите его об этом при случае | ask him about it when you get the chance |
law | средство юридической защиты, используемое при нанесении ущерба при определённых обстоятельствах, особ. в случаях нарушения авторских прав | account of profits (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
energ.ind. | стадия впрыска теплоносителя в случае аварии ядерного реактора при работе системы аварийного охлаждения активной зоны | injection phase (завершается непосредственно перед опустошением бака воды системы перегрузки ядерного реактора, при этом осуществляется быстрый впрыск высококонцентрированного раствора борной кислоты с тем, чтобы ядерный реактор оставался в отключённом состоянии) |
cartogr. | стереопара аэроснимков, полученная при нормальном случае съёмки | normal stereogram |
media. | стратегия комбинирования каналов при передаче или приёме информации с разнесением, предполагающая выбор для использования какого-либо канала и допускающая возможность переключения на работу с другим каналом в случае, если при этом будет повышена достоверность | selection diversity |
gen. | страхование выплат работникам при несчастных случаях | workers compensation insurance (form of insurance that provides compensation medical care for employees who are injured in the course of employment, in exchange for mandatory relinquishment of the employee's right to sue his or her employer for the tort of negligence (wiki) Alexander Demidov) |
insur. | страхование от несчастных случаев при поездках | traveller's accident insurance |
insur. | страхование от несчастных случаев при пользовании авиационным транспортом | aviation accident insurance |
el. | страхование от смерти при несчастном случае | accident death insurance |
EBRD | страхование, при котором страховое возмещение выплачивается независимо от причины страхового случая | no-fault insurance |
insur. | страховая защита на случай причинения вреда при рекламировании | advertising injury coverage |
econ. | страховой полис, по которому держатель полиса обязан покрыть определённую часть страховой суммы при наступлении страхового случая, а остаток выплачивается страховщиком | excess policy |
scient. | существующие модели неудовлетворительны для этих случаев, особенно при уровнях | current models are unsatisfactory for these cases, especially at levels |
navig. | счислимо-обсервованное место, полученное по частному случаю крюйс-пеленга при курсовых углах 45° и 90° | fix by four-point bearing |
gen. | удирать при первом удобном случае | make to bolt of it at the first opportunity (Interex) |
nautic. | учения на случай посадки на мель или при столкновениях | grounding and collision drill (Johnny Bravo) |
insur. | франшиза при каждом страховом случае | per cause deductible |
media. | функция автоматического снижения уровня аудиосигнала при записи в случае перегрузки | no clip |
gen. | шапка, носимая перед английскими королями при коронации, а также перед мэрами в торжественных случаях | cap of maintenance |
progr. | это происходит в случае переполнения при вычитании | this happens if overflow occurs in the subtraction (ssn) |