Subject | Russian | English |
gen. | быть чрезвычайно преувеличенным | be grossly exaggerated |
gen. | быть чрезвычайно преувеличенным | be grossly exaggerated |
fig. | быть чрезмерным, преувеличенным, раздутым | out of all proportion to something (E.g. The public reaction seems out of all proportion. englishenthusiast1408) |
gen. | в большинстве своём преувеличены | by-and-large overblown (Val_Ships) |
gen. | весьма преувеличенный | highly exaggerated (Ivan Pisarev) |
gen. | включая преувеличенные критерии несоответствия | including inflated inefficient criteria (Andy) |
gen. | во многом преувеличены | by-and-large overblown (Val_Ships) |
Makarov. | говорить в преувеличенных выражениях | talk in superlatives |
gen. | значение трудно преувеличить | importance can hardly be exaggerated (The plan's importance can hardly be exaggerated. ART Vancouver) |
busin. | значительно преувеличенный | greatly exaggerated |
gen. | изображение в преувеличенном | dramatization (чего-либо) |
gen. | изображение в преувеличенном виде | dramatization |
psychol. | испытывать преувеличенные страхи по поводу публичных выступлений | have exaggerated fears of speaking in public (Alex_Odeychuk) |
psychol. | испытывать преувеличенные страхи, связанные с публичными выступлениями | have exaggerated fears of speaking in public (Alex_Odeychuk) |
med. | исследования с помощью преувеличенной экстракции | exaggerated extraction study (ГОСТ ISO 10993-12- 2015 Olegg1972) |
Makarov. | как она тонко заметила, всё было преувеличено | she made the astute observation that the whole matter had been exaggerated |
media. | на проверку оказаться преувеличенным | have proven overstated (Fox News Alex_Odeychuk) |
scient. | невозможно, конечно, преувеличить | it is certainly impossible to exaggerate |
gen. | невозможно преувеличить все ужасы этой системы | it is impossible to overdo the horrors of the system |
quot.aph. | нельзя считать преувеличенными опасения, что | it is no exaggeration to worry (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | нечто преувеличенное | ELa |
scient. | но это преимущество, возможно, преувеличено | but this advantage is perhaps exaggerated |
media. | оказаться преувеличенным | appear to be overblown (Fox News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | опасность снежного обвала преувеличена | the danger of snow-slide is overdone |
Makarov. | опасность снежного обвала преувеличена | danger of snow-slide is overdone |
gen. | описание преувеличено | the description is pitched too high |
gen. | по большей части преувеличены | by-and-large overblown (these claims were by-and-large overblown Val_Ships) |
Makarov. | погубить дело, преувеличив его значение | overplay one's hand |
Makarov. | последствия нового законодательства были сильно преувеличены | the impact of the new legislation has been greatly overstated |
seism. | представлять в преувеличенном масштабе | exaggerate |
gen. | преувеличенная вежливость | overdone politeness |
road.wrk. | преувеличенная величина | over-exaggerated value |
slang | преувеличенная история | windy |
slang | преувеличенная история | Mother McCrea |
slang | преувеличенная история | Mother Machree |
ecol. | преувеличенная оценка | overprediction |
Makarov. | преувеличенная оценка | over-estimation |
media. | преувеличенная перспектива, получаемая в условиях, когда объект расположен вблизи объектива, при ближней съёмке широкоугольным объективом объект кажется более широким, чем обычно | foreshortening |
media. | преувеличенная перспектива, получаемая в условиях, когда объект удалён от объектива, при съёмке на большом расстоянии с помощью телеобъектива объект кажется движущимся по направлению к камере с очень низкой скоростью | forelengthening |
cardiol. | преувеличенная реакции кровяного давления | exaggerated blood pressure response (Natalya Rovina) |
gen. | преувеличенная реакция | over-reaction (Vadim Rouminsky) |
chess.term. | преувеличенная реакция на дебютную новинку | overreaction to a novelty |
gen. | преувеличенная смета | overestimate |
notar. | преувеличенная сумма убытков | excessive damages |
gen. | преувеличенная тонкость в поступках | punctilio |
med. | преувеличенная экстракция | exaggerated extraction (miss_cum) |
gen. | преувеличенное восхваление | puffery |
gen. | преувеличенное мнение о себе | overweening conceit (Xenia Hell) |
gen. | преувеличенное описание | coloured description |
med. | преувеличенное ощущение благополучия | exaggerated feeling of well-being (amatsyuk) |
gen. | преувеличенное понятие о чести | the punctilio of honour |
gen. | преувеличенное понятие о чести | the point of honour |
dipl. | преувеличенное представление о военной мощи | exaggerated claims of someone's military strength (кого-либо) |
gen. | преувеличенное самомнение | overweening conceit (Xenia Hell) |
dipl. | преувеличенное суждение о военной мощи | exaggerated claims of someone's military strength (кого-либо) |
gen. | преувеличенное уважение | exaggerated respect (Ремедиос_П) |
adv. | преувеличенное утверждение | overclaim |
gen. | преувеличенные высказывания | overstated rhetoric (Overstated Rhetoric Shorn of Political Context 4uzhoj) |
econ. | преувеличенные заявления | excessive claims (A.Rezvov) |
gen. | преувеличенные заявления | exaggerated claims (reverso.net Aslandado) |
gen. | преувеличенные комплименты | gushy compliments |
gen. | преувеличенные комплименты | gushing compliments |
media. | преувеличенные обвинения | overdrawn charges (bigmaxus) |
slang | преувеличенные слухи | latrine rumor |
vulg. | преувеличенный интерес к презервативам | condomania |
construct. | преувеличенный масштаб | exaggerated scale |
biol. | преувеличенный по отношению к ресурсу | overstocked (напр., о стаде к ёмкости пастбища) |
oil | преувеличенный подсчёт | overcount |
navig. | преувеличенный рельеф | exaggerated relief |
cartogr., aer.phot. | преувеличенный стереоэффект | exaggerated relief |
idiom. | преувеличенным образом | chew the scenery (Interex) |
gen. | преувеличить достоинства | oversell (кого-либо, чего-либо) |
chess.term. | преувеличить свою шахматную силу | inflate one's playing strength |
law | преувеличить силу доказательства | exaggerate evidence |
scient. | приведенные выше примеры, хотя и преувеличенные, описывают ... | the above examples, however exaggerated, describe |
gen. | принимать преувеличенные | loom |
Makarov. | принимать преувеличенные размеры | loom large |
gen. | принимать преувеличенные размеры | loom |
gen. | принимать преувеличенные формы | loom large |
slang | проявлять преувеличенную заботу | drip |
gen. | сильно преувеличенный | highly exaggerated (Ivan Pisarev) |
gen. | сильно преувеличенный | greatly exaggerated (According to some economists, these rosy figures are greatly exaggerated. – сильно преувеличены ART Vancouver) |
inf. | слегка преувеличенный | tallish |
Makarov. | слухи были преувеличены | rumours have been overdone |
idiom. | слухи не так уж преувеличены | rumours are not so greatly exaggerated (Rumours of trouble at Coca-Cola are not, it seems, so greatly exaggerated. ART Vancouver) |
quot.aph. | слухи о моей смерти сильно преувеличены | the reports of my death are greatly exaggerated (Известная фраза Марка Твена Mark_y) |
Makarov. | слухи о моей смерти сильно преувеличены | the report of my death is an exaggeration (текст телеграммы М. Твена) |
econ. | составлять преувеличенную смету | overestimate |
Игорь Миг | страхи явно преувеличены | the concerns are unwarranted |
scient. | трудно преувеличить | it's hard to overstate |
gen. | факты и т.д. часто значительно преувеличены | the facts the details, the travellers' tales, his accounts of it, etc. are often highly coloured |
lit. | человек с преувеличенным самомнением | Napoleon |
gen. | чрезвычайно преувеличенный | highly exaggerated (Ivan Pisarev) |
inf. | что-нибудь преувеличенное | slapper |
gen. | эта оценка, возможно, преувеличена | this account may be rather overcharged |
rhetor. | это несколько преувеличено | that's a bit of an exaggeration (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | это несколько преувеличено | that's a little bit overstated (Alex_Odeychuk) |
gen. | это несколько преувеличено | this is a bit stretched |
Makarov. | я думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек | I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembled |
Makarov. | я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена | I know this much, that this story is exaggerated |
gen. | я знаю, по крайней мере, что эта история преувеличена | I know this much, that this story is exaggerated |
rhetor. | являться несколько преувеличенным | be a bit of an exaggeration (Alex_Odeychuk) |