Subject | Russian | English |
Makarov. | альпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад | the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back |
Makarov. | альпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад | the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back |
med. | антиген преодолевший трансплацентарный барьер | grafted antigen |
mil. | баллистическая цель, преодолевшая рубеж обороны | leaker (Киселев) |
Makarov. | биться головой о стену, пытаясь преодолеть препятствие | bang one's head against an obstacle |
media. | биться как рыба об лёд, пытаясь преодолеть препятствие | bang one's head against an obstacle (bigmaxus) |
gen. | быстро преодолеть какое-л. расстояние | make good time |
gen. | быстро преодолеть какое-либо расстояние | make good time |
gen. | быть не в состоянии преодолеть | be unable to deal with (что-либо Johnny Bravo) |
gen. | быть неспособным преодолеть | be unable to deal with (что-либо Johnny Bravo) |
gen. | вам необходимо напрячь все силы, чтобы преодолеть это | you'll need every ounce of strength you have to pull through this |
Makarov. | венок, которым награждался солдат, первым преодолевший крепостной вал неприятеля | vallar garland |
Makarov. | венок, которым награждался солдат, первым преодолевший крепостной вал неприятеля | vallar crown |
gen. | венок, которым награждался солдат, первым преодолевшим крепостной вал неприятеля | vallar Crown (в Древн. Риме) |
gen. | все преодолею – всё сделаю | can-do approach |
gen. | все преодолею – всё сделаю | can do attitude |
gen. | все преодолею – всё сделаю | can-do attitude |
gen. | выдержать трудности, преодолеть испытания | ride the storm (Vanda Voytkevych) |
gen. | дурную привычку можно преодолеть силой воли | will can conquer habit |
gen. | ей пришлось преодолеть немало препятствий, прежде чем она добилась успеха | she had to overcome many obstacles before she achieved success |
Makarov. | ей удалось преодолеть свою застенчивость | she managed to overcome her shyness |
gen. | заставить преодолеть сдержанность | bring out |
Makarov. | из-за последних дождей реку нельзя было преодолеть вброд | the river wasn't fordable because of all the recent rainfall |
Makarov. | им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма | they had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops |
Makarov. | инфляция вполне может преодолеть пятипроцентный барьер | the figure for inflation could go through the 5 per cent barrier |
econ. | исследователи, преодолевшие влияние чикагской школы | post-Chicago scholars (A.Rezvov) |
math. | как мы преодолеем эти трудности? | how do we get around these difficulties? |
gen. | как только ты преодолел этот этап, значит, что дело в шляпе | and once you've got past that stage, you have it licked (Taras) |
Makarov. | комитет должен будет изыскать средства преодолеть эти трудности | the committee will have to find means to get over the difficulty |
Makarov. | кораблю удалось преодолеть течение | the ship was able to stem the current |
austral. | крутой, но преодолимый кряж или отрог | sideling |
inf. | легко преодолеть | sail through (Andrey Truhachev) |
Makarov. | легко преодолеть | sail through (что-либо) |
inf. | легко преодолеть | fly through (Andrey Truhachev) |
gen. | легко преодолеть | sail (что-либо) |
gen. | легко преодолеть трудности | take smth. in one's stride |
Makarov. | лошадь преодолела барьер, не задев его | the horse cleared the hurdle |
gen. | мужество и т.д. поможет ему всё преодолеть | his courage faith, hope, hatred, etc. will carry him through |
gen. | мы преодолеем | we shall overcome |
gen. | мы преодолели все препятствия | we struggled through |
gen. | мы преодолели все препятствия | we have weathered our point |
gen. | мы преодолели ещё один рубеж на пути к миру | we have passed another milestone on the road towards peace |
Makarov. | мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их | things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump |
Makarov. | нам надо найти способ преодолеть эти трудности | we must find a way to bridge over the difficulties |
mil., tech. | не преодолимый вброд | unfordable |
gen. | необходимость преодолеть это препятствие вызывала раздражение | it was a tiresome obstacle to be overcome |
avia. | неумение преодолеть стресс | inadequate stress coping |
Makarov. | новая методика дала нам возможность преодолеть указанные трудности | the new procedure enabled us to overcome the above difficulties |
math. | новая методика позволила нам преодолеть вышеуказанные трудности | the new procedure enabled us to overcome the above difficulties |
math. | новая методика позволила нам преодолеть указанные выше трудности | the new procedure enabled us to overcome the above difficulties |
Makarov. | он боец, и мы надеемся, он всё преодолеет | he is a fighter, and hopefully he will pull through |
Makarov. | он заставил себя смирить и преодолеть страхи | he forced himself to subdue and overcome his fears |
gen. | он не мог преодолеть отвращение, когда прикасался к лягушке | he couldn't overcome a feeling of aversion when he touched a frog |
Makarov. | он помог ей преодолеть необоснованный страх | he subdued her foolish fears |
gen. | он помог ей преодолеть необоснованный страх | he subdued her foolish fears (подавить её глупые страхи) |
Makarov. | он попытался преодолеть английское упрямство, но оно оказалось ему не по зубам | he bit at the file of English obstinacy, and broke his teeth |
gen. | он преодолел все преграды | he broke through all obstacles |
gen. | он преодолел все трудности | he has licked all problems |
gen. | он преодолел все трудности | he has licked ail problems |
gen. | он преодолел много трудностей | he went through many hardships |
gen. | он преодолел свой гнев | he got the better of his anger |
Makarov. | он преодолел следующий горный кряж | he surmounted the next ridge |
Makarov. | он сам преодолел все невзгоды | he had come through the hards himself |
gen. | он успешно преодолел все эти трудности | he fought through all these troubles |
gen. | она всячески старалась прилагала все усилия, чтобы преодолеть своё предубеждение | she struggled to overcome her prejudice |
gen. | она не могла преодолеть свою застенчивость | she couldn't get over her shyness (over her embarrassment, over her confusion, over her dislike of him, over the disinclination to work, etc., и т.д.) |
Makarov. | она преодолела свою застенчивость | she got over her shyness |
Makarov. | она прилагала все усилия, чтобы преодолеть своё предубеждение | she struggled to overcome her prejudice |
Makarov. | они выразили облегчение по поводу того, что кризис был преодолен | they expressed relief that the crisis was over |
Makarov. | они преодолели все противоречия | they sailed through all sorts of contradictions |
Makarov. | парламент преодолел президентское вето | Congress overrode the President's veto |
Makarov. | повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее | the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome |
ling. | позволить преодолеть непонимание в ходе общения | bridge the communication gap (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | полностью преодолеть | master thoroughly |
Makarov. | полностью преодолеть | master completely |
Makarov. | помочь кому-либо преодолеть | bridge over (что-либо) |
gen. | помочь преодолеть | help through (VLZ_58) |
Makarov. | помочь преодолеть | bring through (трудности и т. п.) |
gen. | помочь преодолеть | bring (трудности и т.п.) |
inf. | помочь преодолеть застенчивость | bring out of his shell |
gen. | помочь преодолеть застенчивость | bring out |
fig. | помочь преодолеть препятствие | give somebody a leg up |
gen. | помочь кому-либо преодолеть препятствия | give a leg up |
Makarov. | помочь преодолеть трудности | bring through (и т.п.) |
Makarov. | помочь преодолеть трудности | bring through (и т. п.) |
gen. | помочь кому-либо преодолеть трудности | give a leg up |
fig. | помочь преодолеть трудности | give somebody a leg up |
gen. | помочь преодолеть трудности | bring through |
gen. | помочь кому-либо преодолеть трудность | give a leg up (Scalp) |
gen. | преграда, в общем-то, преодолимая | a not impenetrable gatekeeper (bigmaxus) |
econ. | преодолев сопротивление | over the opposition (A.Rezvov) |
gen. | преодолевший препятствия | victorious against obstacles |
Makarov. | преодолевший трансплацентарный барьер антиген | grafted antigen |
gen. | преодолевший трудности | victorious against difficulties |
law | преодоленное вето | overridden veto |
media. | преодолеть антагонизм | overcome hostilities (bigmaxus) |
gen. | преодолеть барьер | take the hurdle |
gen. | преодолеть барьер | hurdle |
gen. | преодолеть барьер | clear the barrier (Victor Topol) |
gen. | преодолеть барьер | clear the hurdle |
Makarov. | преодолеть бедность | overcome poverty |
gen. | преодолеть без усилия | take in stride |
Makarov. | преодолеть болезнь | get over an illness |
med. | преодолеть болезнь | come through an illness (Andrey Truhachev) |
med. | преодолеть болезнь | come through (an illness Andrey Truhachev) |
gen. | преодолеть болезнь | throw off (Maggotka) |
Makarov. | преодолеть боязнь воды | overcome a dread of water |
gen. | преодолеть брод | ford |
gen. | преодолеть бюрократические проволочки | cut through red tape (Bullfinch) |
law | преодолеть "вето" Президента | pass a veto (Vladokr) |
law | преодолеть "вето" Президента | override the veto of the President (в случаях когда напр., Президент использует своё право отлагательного вето и отклоняет закон ksuh) |
Игорь Миг | преодолеть взаимное недопонимание | clear up misunderstandings |
media. | преодолеть влияние | overwhelm impact (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть влияние | overcome effect |
mil. | преодолеть водную преграду | cross a water obstacle |
econ. | преодолеть воздействие | overwhelm (чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | преодолеть воздействие | overwhelm impact |
Makarov. | преодолеть воздействие | overcome effect |
media. | преодолеть враждебность | overcome hostilities (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть враждебность | overcome hostility |
Makarov. | преодолеть все затруднения | overcome every difficulty |
fig. | преодолеть все преграды | overcome all obstacles (Andrey Truhachev) |
fig. | преодолеть все препоны | overcome all obstacles (Andrey Truhachev) |
Makarov. | преодолеть все препоны | overcome all the barriers |
gen. | преодолеть все препятствия | carry everything before one |
Makarov. | преодолеть все препятствия | get over every difficulty |
gen. | преодолеть все препятствия | break through all difficulties |
gen. | преодолеть все препятствия | overcome every difficulty |
fig. | преодолеть все препятствия | overcome all obstacles (Andrey Truhachev) |
gen. | преодолеть все препятствия | carry all before one |
gen. | преодолеть все трудности | win out (Interex) |
Makarov. | преодолеть все трудности | get over every difficulty |
gen. | преодолеть все трудности | overcome every difficulty |
Makarov. | преодолеть все трудности | transcend all difficulties |
gen. | преодолеть все трудности | fight through every hardship |
gen. | преодолеть вызовы | overcome challenges (yevsey) |
math. | преодолеть вышеуказанные трудности | the new procedure enabled us to overcome the above difficulties |
horticult. | преодолеть R-гены | overcome R-genes (растения-хозяина; о патогене typist) |
gen. | преодолеть главные трудности | get over the hump |
gen. | преодолеть горе | get over smarts |
horticult. | преодолеть действие генов устойчивости | overcome R-genes (typist) |
product. | преодолеть дефицит | make up for shortfall (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | преодолеть дефицит бюджета и выйти в плюс | go from a budget deficit to a surplus |
sport. | преодолеть дистанцию | cover a distance (Andrey Truhachev) |
Makarov. | преодолеть запрет | override a veto (на что-либо) |
Makarov. | преодолеть застенчивость | banish shyness |
gen. | преодолеть затруднение | turn a difficulty |
Makarov. | преодолеть затруднение | master a difficulty |
gen. | преодолеть затруднение | get over a difficulty (over an obstacle, over an impediment, etc., и т.д.) |
Makarov. | преодолеть затруднение | tide over difficulty |
gen. | преодолеть затруднение | tide over a difficulty |
media. | преодолеть затруднения | endure embarrassment (bigmaxus) |
mil. | преодолеть звуковой барьер | break the sound barrier |
Makarov. | преодолеть звуковой барьер | crack the sound barrier |
gen. | преодолеть земное притяжение | pass beyond the bounds of gravity |
Makarov. | преодолеть инфляцию | overcome inflation |
Makarov. | преодолеть инфляцию | lick inflation |
Makarov. | преодолеть инфляцию | cope with inflation |
Игорь Миг | преодолеть искушение | thwart the temptation |
gen. | преодолеть искушение | withstand the temptation (Andrey Truhachev) |
gen. | преодолеть искушение | overcome the temptation (Andrey Truhachev) |
gen. | преодолеть искушение | resist thetemptation (Andrey Truhachev) |
media. | преодолеть испытание | cope with challenge (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть испытания | weather a storm |
Makarov. | преодолеть испытания | weather storm |
Makarov. | преодолеть классовые различия | overcome class distinctions |
Makarov. | преодолеть кризис | overcome crisis |
media. | преодолеть кризис | surmount crisis (bigmaxus) |
inf. | преодолеть кризис | break out of the funk (VLZ_58) |
Makarov. | преодолеть кризис | overcome a crisis |
gen. | преодолеть кризис | weather the crises (rechnik) |
gen. | преодолеть кризис | overcome the crisis (Leviathan) |
gen. | преодолеть кризис | meet the crisis |
hist. | преодолеть кризис монархии | overcome the monarchy's crisis (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | преодолеть лень | overcome one's laziness |
mil. | преодолеть минное поле | penetrate a mine |
gen. | преодолеть пройти через множество опасностей | pass through many dangers |
archit. | преодолеть монотонность фасада | break up the massing (To avoid long, boring, pedestrian-hostile facades, architects started "breaking up the massing." Unfortunately, it's usually done poorly and cheaply, causing buildings to look weird, fake, and almost random. (Twitter)
ART Vancouver) |
Игорь Миг | преодолеть наркотическую зависимость | wean oneself off a substance |
gen. | преодолеть невообразимые препятствия | overcome impossible odds (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | преодолеть негативные тенденции | reverse the downward spiral |
gen. | преодолеть немыслимые препятствия | overcome impossible odds (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | преодолеть неприятности | overcome adversity |
gen. | преодолеть нервозность | overcome nerves (maystay) |
Makarov. | преодолеть нерешительность | endure embarrassment |
Makarov. | преодолеть неудачу | over a setback |
Makarov. | преодолеть нищету | overcome poverty |
mil. | преодолеть оборону | overpower defenders |
mil. | преодолеть оборону | clear defenses |
Makarov. | преодолеть оборону | overwhelm defences |
mil. | преодолеть оборону противника | carry enemy defenses |
law | преодолеть обоснованное сомнение | prove beyond reasonable doubt |
gen. | преодолеть обособленность | break down silos (jordash) |
gen. | преодолеть обстоятельства | make it |
Makarov. | преодолеть оговорки | overcome reservations |
philos. | преодолеть ограничения | overcome constraints (MichaelBurov) |
Makarov. | преодолеть ограничения | overcome reservations |
Makarov. | преодолеть огромные трудности | surmount tremendous difficulties |
Makarov. | преодолеть озабоченность | overcome anxiety |
Makarov. | преодолеть опасение | overcome fear |
gen. | преодолеть опасности | win clear of dangers |
Makarov. | преодолеть опасности судьбы | triumph to overcome dangers |
Makarov. | преодолеть опасности судьбы | triumph over overcome dangers |
gen. | преодолеть оппозицию | overcome opposition |
gen. | преодолеть основные трудности в каком-либо деле | get over the hump of a task |
gen. | преодолеть отметку | surpass the mark of (Visitors to the 2016 edition of the Mobile World Congress surpassed the 100000 mark for the first time in the event's history, with nearly 101000. VLZ_58) |
gen. | преодолеть отметку | pass the mark (Bullfinch) |
Makarov. | преодолеть отрицательный баланс | overcome an adverse balance |
Makarov. | преодолеть отставание | make good the lag |
Makarov. | преодолеть отставание | catch up |
Makarov. | преодолеть отставание | make up leeway |
Игорь Миг | преодолеть отставание | narrow the gap |
gen. | преодолеть первую критическую скорость | come through the first critical-speed band (о роторе Dude67) |
gen. | преодолеть первые трудности | get over the first difficulties |
Игорь Миг | преодолеть перенасыщение рынка | clear a glut |
media. | преодолеть платный доступ | bypass paywall (MichaelBurov) |
gen. | преодолеть плохие привычки | overcome bad habits |
gen. | преодолеть плохие привычки | conquer bad habits |
gen. | преодолеть плохие трудности | conquer bad difficulties |
Makarov. | преодолеть подозрение | overcome suspicion |
auto. | преодолеть подъём | climb |
auto. | преодолеть подъём | climb a gradient |
mil. | преодолеть подъём | make the grade |
Makarov. | преодолеть поражение | over a setback |
Makarov. | преодолеть поражение | cope with setback |
Makarov. | преодолеть пороги | shoot rapids |
gen. | преодолеть пороги | run the rapids |
tech. | преодолеть потери | overcome losses (translator911) |
Makarov. | преодолеть превосходство | overcome superiority |
Makarov. | преодолеть превратности судьбы | triumph to overcome dangers |
Makarov. | преодолеть превратности судьбы | triumph over overcome dangers |
gen. | преодолеть преграду | break the ice |
gen. | преодолеть предрассудки | live down prejudice |
Makarov. | преодолеть предубеждение | eliminate prejudice |
Makarov. | преодолеть предубеждение | break down prejudice |
Makarov. | преодолеть президентское вето, наложенное на закон | repass a bill over the presidential veto |
Makarov. | преодолеть преимущество | overcome the lead |
gen. | преодолеть препятствие | clear a hurdle |
gen. | преодолеть препятствие | overcome an obstacle |
gen. | преодолеть препятствие | clear an obstacle |
gen. | преодолеть препятствие | break the back of |
mil. | преодолеть препятствие | breach an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | deal with an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | hurdle an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | negotiate an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | pass an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | surmount an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | overleap an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | leap an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | force an obstacle |
mil. | преодолеть препятствие | bridge an obstacle |
gen. | преодолеть препятствие | clear |
gen. | преодолеть препятствие | get over a difficulty |
gen. | преодолеть препятствие | give a leg up |
sport. | преодолеть препятствие | clear the hurdle |
shipb. | преодолеть препятствие | weather out |
gen. | преодолеть препятствие | take a hurdle |
Makarov. | преодолеть препятствие | overcome a handicap |
Makarov. | преодолеть препятствие | overcome a difficulty |
Makarov. | преодолеть препятствие | overcome hurdle |
Makarov. | surmount a difficulty / преодолеть препятствие | resolve |
Makarov. | преодолеть препятствие | resolve a difficulty |
Makarov. | преодолеть препятствие | overcome handicap |
Makarov. | преодолеть препятствие | clear up a difficulty |
gen. | преодолеть препятствие | cross the river |
gen. | преодолеть препятствия | overcome obstacles |
gen. | преодолеть препятствия | weather out |
gen. | преодолеть препятствия | jump over hurdles (Anglophile) |
gen. | преодолеть препятствия | overcome hurdles (Alex_Odeychuk) |
gen. | преодолеть препятствия | surmount obstacles |
gen. | преодолеть препятствия | overcome difficulties |
Игорь Миг | преодолеть пристрастие | kick a habit (Чтобы преодолеть пристрастие к занятиям, будь то работомания, зависимость от телевизора, зависимость от азартных игр, зависимость от Интернета или что-либо другое, необходимо проанализировать свои внутренние переживания) |
Игорь Миг | преодолеть ПРО | bypass missile defenses |
Makarov. | преодолеть проблему | overcome a problem |
busin. | преодолеть проблемы | overcome problems |
Игорь Миг | преодолеть противоречия | smooth out tensions |
gen. | преодолеть психологический барьер | overcome a psychological barrier (ROGER YOUNG) |
gen. | преодолеть пятипроцентный барьер в Думу | clear the 5 percent barrier for entry to the Duma (Olga Okuneva) |
Makarov. | преодолеть разногласия | bridge diversities |
Makarov. | преодолеть разногласия | overcome divisions |
media. | преодолеть разногласия | bridge divisions (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть разногласия | manage differences |
gen. | преодолеть разногласия | set aside the differences (Oksana-Ivacheva) |
gen. | преодолеть разрыв | bridge the gap (CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov. | преодолеть разрыв | bridge the gap |
Makarov. | преодолеть разрыв | overcome gap |
Игорь Миг | преодолеть разрыв | close the gap |
gen. | преодолеть расовый барьер | break a racial barrier (dinakamalowa) |
Игорь Миг | преодолеть распри | mend fences |
gen. | преодолеть расстояние | cover a distance (Andrey Truhachev) |
Makarov. | преодолеть расхождение | bridge the gap |
gen. | преодолеть расхождения во взглядах | bridge the expectation gap (Ася Кудрявцева) |
gen. | преодолеть расхождения во взглядах | close the gap |
gen. | преодолеть рубеж | pass a milestone (Taras) |
quant.el. | преодолеть рубеж в 100 кубитов | surpass the 100-qubit milestone (ibm.com Alex_Odeychuk) |
gen. | преодолеть самую трудную часть | break the back of (чего-либо) |
fig. | преодолеть самый тяжёлый период кризиса | turn the corner (Taras) |
Игорь Миг | преодолеть санкции | skirt sanctions |
gen. | преодолеть свои предрассудки | overcome superstitions |
Makarov. | преодолеть свой испуг | overcome one's dismay |
Makarov. | преодолеть свой страх | overcome one's dread |
Makarov. | преодолеть свой ужас | overcome one's dismay |
gen. | преодолеть свою вялость | rouse oneself |
gen. | преодолеть свою лень | rouse oneself |
gen. | преодолеть свою лень стряхнуть лень | rouse oneself |
gen. | преодолеть свою нерешительность | get over indecision |
gen. | преодолеть чью-л. сдержанность | break through smb.'s reserve (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.) |
gen. | преодолеть серьёзные разногласия | prevail against overwhelming odds |
Makarov. | преодолеть систему | overwhelm system |
Игорь Миг | преодолеть систему ПРО | bypass missile defenses |
gen. | преодолеть сиюминутность | rise above the moment (grafleonov) |
gen. | преодолеть соблазн | withstand the temptation (Andrey Truhachev) |
gen. | преодолеть соблазн | overcome the temptation (Andrey Truhachev) |
gen. | преодолеть соблазн | resist thetemptation (Andrey Truhachev) |
sport. | преодолеть соперников | knock out the competition (sankozh) |
gen. | преодолеть чьё-л. сопротивление | wear down smb.'s resistance (smb.'s opposition to the scheme, etc., и т.д.) |
Makarov. | преодолеть сопротивление | break down |
media. | преодолеть сопротивление | overcome opposition (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть сопротивление | crush opposition |
Makarov. | преодолеть сопротивление | crush resistance |
econ. | преодолеть сопротивление | address resistance (A.Rezvov) |
Makarov. | преодолеть сопротивление | put down resistance |
Makarov. | преодолеть сопротивление | wear down resistance |
Makarov. | преодолеть сопротивление | smash resistance |
Makarov. | преодолеть сопротивление | overpower resistance |
gen. | преодолеть сопротивление | overcome resistance |
media. | преодолеть спад | cope with recession (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть спад | manage slowdown |
gen. | преодолеть спад | bust out of a slump (VLZ_58) |
media. | преодолеть спад и оживить экономику | convert recession into recovery (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть спорный вопрос | conquer an issue |
gen. | преодолеть стереотип | shirk a stereotype (Ремедиос_П) |
gen. | преодолеть страх | master fear (Mariam 321) |
gen. | преодолеть страх | conquer fear (kee46) |
Makarov. | преодолеть страх | overcome fear |
Makarov. | преодолеть страх | conquer fear |
gen. | преодолеть страх | get over one's fear (ART Vancouver) |
auto. | преодолеть страх вождения | beat fear of driving (translator911) |
gen. | преодолеть страх совершить ошибку | get over the fear of making mistakes (Alex_Odeychuk) |
econ. | преодолеть тенденцию | more than offset the tendency (A.Rezvov) |
gen. | преодолеть тенденцию | overcome a trend (Alexei Yakovlev) |
media. | преодолеть тревогу | overcome anxiety (bigmaxus) |
construct. | преодолеть трение | break friction |
soil. | преодолеть трение | surmount friction (sega_tarasov) |
math. | преодолеть трудности | get around the problem |
busin. | преодолеть трудности | overcome problems |
gen. | преодолеть трудности | win clear of difficulties |
media. | преодолеть трудности | surmount difficulties (bigmaxus) |
nautic. | преодолеть трудности | weather a storm |
gen. | преодолеть трудности | overcome challenges (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | преодолеть трудности | clear away one's difficulties (ancient prejudices and superstitions, obstacles, etc., и т.д.) |
gen. | преодолеть трудности | overcome hurdles (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | преодолеть трудности | make riffle |
gen. | преодолеть трудности | bridge over the difficulties |
gen. | преодолеть трудности | stem difficulties |
Makarov. | преодолеть трудности | conquer difficulties |
Makarov. | преодолеть трудности | fit the axe on the helve |
Makarov. | преодолеть трудности | get over difficulties |
Makarov. | преодолеть трудности | get over the difficulties |
math. | преодолеть трудности | overcome the difficulties |
amer. | преодолеть трудности | make the riffle |
busin. | преодолеть трудности | overcome difficulties |
amer. | преодолеть трудности | make a riffle |
Makarov. | преодолеть трудности | make the grade |
Makarov. | преодолеть трудности | win through |
Makarov. | преодолеть трудности | overcome adversity |
Makarov. | преодолеть трудности | fit the axe in the helve |
Makarov. | преодолеть трудности | weather storm |
gen. | преодолеть трудности | fight through every hardship |
Makarov. | преодолеть трудности и добиться успеха | make the grade |
gen. | преодолеть трудность | put the ax in the helve |
patents. | преодолеть трудность | put the awareness in the helve |
patents. | преодолеть трудность | put the awareness on the helve |
gen. | преодолеть трудность | wade through a difficulty |
math. | преодолеть трудность | there are various ways to circumvent this difficulty |
gen. | преодолеть трудность | put the axe in the helve |
gen. | преодолеть трудность | thread the needle |
gen. | преодолеть трудность | put the ax on the helve |
gen. | преодолеть трудность | get over the difficulty |
Makarov. | преодолеть трудность | get over difficulty |
Makarov. | преодолеть трудность | master a difficulty |
Makarov. | преодолеть трудность | put the axe on the helve |
Makarov. | преодолеть трудность | fit the axe on the helve |
gen. | преодолеть трудность | fit the ax on the helve |
gen. | преодолеть трудность | fit the axe in the helve |
gen. | преодолеть трудность | fit the ax in the helve |
gen. | преодолеть тупик в переговорах | break the deadlock in negotiations |
Makarov. | преодолеть тупиковую ситуацию | bust logjam |
Makarov. | преодолеть тупиковую ситуацию | break deadlock |
Makarov. | преодолеть тупиковую ситуацию | end deadlock |
gen. | преодолеть тяжёлые времена | over the worst of (Баян) |
Makarov. | преодолеть угрозу | cope with threat |
Makarov. | преодолеть удар | overcome a strike |
Игорь Миг | преодолеть узкий взгляд на | look through a broader lens |
math. | преодолеть указанные трудности | the new procedure enabled us to overcome the above difficulties |
gen. | преодолеть финишную прямую | get over the finish line (sankozh) |
gen. | преодолеть цифровое неравенство | bridge the digital divide (Wi-Fi enables services for advanced applications and is a key component in global efforts to bridge the digital divide in rural and isolated geographies / Wi-Fi позволяет предоставлять услуги для современных приложений и является ключевым компонентом в глобальных усилиях по преодолению цифрового неравенства в сельских и изолированных районах Maeldune) |
inf. | преодолеть ч-либо с лёгкостью | breeze through (MilagrosA) |
gen. | преодолеть что-либо без усилий | take something in one's stride |
media. | преодолеть шаблон | overcome the pattern (bigmaxus) |
Игорь Миг | преодолеть шероховатости | smooth out tensions |
gen. | преодолеть экономические препятствия | break down economic barriers (the barriers of racial bias, the old prejudice, etc., и т.д.) |
media. | преодолеть экономический спад | ride out downturn (bigmaxus) |
media. | преодолеть экономический спад | come out of recession (bigmaxus) |
media. | преодолеть экономический спад | pull out of recession (bigmaxus) |
media. | преодолеть экономический спад | climb back from recession (bigmaxus) |
Makarov. | преодолеть эту дурную привычку | get over this evil habit |
ling. | преодолеть языковой барьер | break through the language barrier (Victorian) |
ling. | преодолеть языковой барьер | bridge the language gap (Alex_Odeychuk) |
gen. | преодолеть языковой барьер | dismantle the language barrier (PX_Ranger) |
sport. | преодолеющий инерцию | overcoming inertia |
mil. | преодолеющий препятствие | leaping an obstacle |
tech. | преодолимый подъём | climable gradient |
geol. | преодолимый подъём | climbable gradient |
gen. | привычку можно преодолеть силой воли | will can conquer habit |
gen. | пытаться преодолеть | attempt (что-либо) |
gen. | пытаться преодолеть | tug |
gen. | пытаться преодолеть | grapple with (затруднения) |
Makarov. | пытаться преодолеть | grapple with |
gen. | пытаться преодолеть | grapple |
gen. | пытаться преодолеть | take (что-либо, мешающее продвижению) |
gen. | пытаться преодолеть | grapple with (затруднение) |
Makarov. | пытаться преодолеть затруднение | tackle a difficulty |
gen. | пытаться преодолеть или разрешить | grapple |
econ. | пытаться преодолеть массовую безработицу | tackle mass unemployment (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | пытаться преодолеть неожиданный феномен | grapple with an unanticipated phenomenon (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | пытаться преодолеть обстоятельства | struggle with circumstances |
media. | пытаться преодолеть проблему | combat a problem (bigmaxus) |
media. | пытаться преодолеть разногласия | tackle differences (bigmaxus) |
media. | пытаться преодолеть спад | deal with recession (bigmaxus) |
Makarov. | пытаться преодолеть трудности | tackle a difficulty |
gen. | пытаться преодолеть трудность | grapple with a difficulty |
gen. | пытаться преодолеть трудность | deal with a difficulty |
gen. | рывком преодолеть препятствие | break through (в прямом и переносном смыслах) |
gen. | с поддержкой широких масс все препятствия будут непременно преодолены | with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcome (TatEsp) |
Makarov. | с трудом преодолеть | squeak through |
Makarov., inf. | с трудом преодолеть | squeeze through |
gen. | с трудом преодолеть | fordo |
Makarov. | Социалистическая партия сумела преодолеть раскол, наступивший после военного переворота в 1973 году | the Socialist Party managed to reunite after the fissiparous process it underwent after the 1973 coup |
mil. | способный преодолеть перегрузки в стволе орудия | gun-hardened (qwarty) |
gen. | стараться преодолеть | overcompensate |
gen. | стараться преодолеть | deal (with; что-либо) |
gen. | стараться преодолеть | grapple |
gen. | стараться преодолеть / компенсировать | overcompensate (что-либо; for) |
media. | стараться преодолеть проблему | grapple with a problem (bigmaxus) |
media. | суметь преодолеть жёсткую позицию в отношении себя | wriggle free of rigid position (bigmaxus) |
auto. | трудно преодолимый | formidable |
gen. | у тебя хватит мужества преодолеть неудачи? | do you have enough backbone to overcome hard luck? |
Игорь Миг | успешно преодолеть | tough it out |
gen. | успешно преодолеть | rise superior to |
gen. | успешно преодолеть опасность | cope with danger |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get to first base |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get to first base with (sth) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get to the first base |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get to the first base with (sth) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | reach first base with (sth) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | reach the first base |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | reach the first base with (sth.) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | reach first base |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get beyond the first base |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get beyond the first base with (sth) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get past first base |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get past first base with (sth) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get past the first base |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get past the first base with (sth) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get beyond first base with (sth) |
gen. | успешно преодолеть первое препятствие | get beyond first base |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get to first base with (sth, в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get to the first base (в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get to the first base with (sth, в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | reach first base with (sth, в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | reach the first base (в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | reach the first base with (sth., в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | reach first base (в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get beyond the first base (в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get beyond the first base with (sth, в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get past first base (в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get past first base with (sth, в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get past the first base (в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get past the first base with (sth, в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get to first base (в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get beyond first base with (sth, в чём-л.) |
gen. | успешно преодолеть первые трудности | get beyond first base (в чём-л.) |
amer. | успешно преодолеть пороги | make the riffle (реки) |
amer. | успешно преодолеть пороги | make a riffle (реки) |
Makarov. | успешно преодолеть пороги | make riffle (реки) |
Makarov. | фондовый рынок преодолел десятитысячную отметку | the stock market broke the 10000 barrier |
gen. | форсированно преодолеть разрыв | work hard to close the gap (Mika Taiyo) |
Makarov. | человеческая природа имеет свои границы, и мы никогда не сможем преодолеть их | the limits of our nature are set, and we can never cross them |
Makarov. | человеческой природе установлены пределы, и мы не можем преодолеть их | the limits of our nature are set, and we can never cross them |
gen. | чтобы достать визу, пришлось преодолеть немало трудностей | getting a visa was a real hassle |
Makarov. | чтобы достичь вершины, ему пришлось преодолеть очень опасный подъём | he had a nasty climb to reach the summit |
Makarov. | чтобы достичь вершины, нам пришлось преодолеть очень опасный подъём | we had a nasty climb to reach the summit |
Makarov. | чтобы преодолеть выхолощенность прозы, надо сначала покончить с академическим позёрством | overcome the academic prose you have first to overcome the academic pose |
math. | чтобы преодолеть притягивающие силы | to overcome the attractive forces |
Makarov. | школа преодолела свои финансовые затруднения | the school overcome the problem of funding |
gen. | это затруднение преодолимо | this difficulty is not insuperable |
gen. | я никак не мог преодолеть чувство страха перед ним | I couldn't get over the fear of him |
gen. | я преодолел сонливость | I fought off my desire to sleep |
Makarov. | я преодолел четыре мили меньше чем за двадцать минут | I did the four miles in less than twenty minutes |