DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing правление | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.абсолютное правлениеabsolute rule
tech.автоматизированный метод оценки организации правления даннымиcomputer-operated management evaluation technique
mil.авторитарная форма правленияauthoritarian government
gen.авторитарное правлениеgovernment by fiat
lawадминистративное правлениеadministrative government
busin.акции, депонируемые членами правления компании на время их пребывания в должностиqualifying shares
busin.акции, которые нужно иметь, чтобы стать членом правленияqualifying shares
gen.Аппарат ПравленияManagement Board Apparatus (Alexander Demidov)
gen.Аппарат ПравленияManagement Committee Administration (Газпром ABelonogov)
Игорь Мигбандитская Россия периода правления Ельцинаthe wild west days of the Yeltsin presidency
gen.бразды правленияthe reins of government
gen.бразды правленияthe helm of state
gen.бразды правленияreins of power (segu)
Makarov.бразды правленияthe reins of power
Makarov.бразды правленияthe reins
gen.бразды правленияin the driving seat (Alexander Demidov)
gen.бразды правленияhelm of state
gen.брать бразды правленияtake reins (bookworm)
Indiaбританское колониальное правлениеthe Raj (в Индии Stas-Soleil)
gen.британское колониальное правление в Индииthe British Raj (Stas-Soleil)
gen.британское колониальное правление в ИндииRaj (Stas-Soleil)
Makarov.бросать вызов правлениюchallenge the rule
gen.быть в правленииbelong to a board (ssn)
gen.быть в составе правленияbe one of the directors (компании)
gen.быть в составе правленияbe on the board
gen.быть избранным в правлениеbe voted into the board (компании)
gen.быть избранным в правление компанииbe elected into the board
busin.быть назначенным в правлениеbe appointed to the management
Gruzovik, nautic.быть у кормила правленияbe at the helm
nautic., fig.быть у кормила правленияbe at the helm
Makarov.быть членом правленияhave a seat on the board of directors
busin.быть членом правленияhave a seat on the board
Makarov.быть членом правленияhave a seat on the Board
Makarov.быть членом правленияserve on a board
Makarov.быть членом правленияbe a board
Makarov.быть членом правленияsit at a board
gen.быть членом правленияsit on a board
gen.быть членом правления компанииserve on the board
gen.быть членом правления компанииbe a member of the board
gen.быть членом правления местного профсоюзаsit on the board of the local union
busin.бюро правленияadministrative office (yevsey)
gen.бюро правленияboard bureau (Ремедиос_П)
Makarov.в Америке есть три типа местного сельского правленияthree types of rural local government are discernible in America
Игорь Мигв годы правленияduring the rule of
Игорь Мигв годы правления Л.И.Брежневаin the Brezhnev years
Игорь Мигв годы правления Ельцинаin Yeltsin's Russia
Игорь Мигв годы правления коммунистической партииunder communism (в нек. конт.)
Игорь Мигв годы правления Путинаin the Putin years
hist.в период османского правленияunder the Ottoman rule (Alex_Odeychuk)
hist.в период правленияduring the reign of (Alex_Odeychuk)
hist.в период правленияin the reign of (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигв период правленияduring the rule of
Игорь Мигв период правления Ельцинаin Yeltsin's Russia
Игорь Мигв период правления Л.И. Брежневаin the Brezhnev years
hist.в период правления султана Сулейманаduring Suleiman's rule (Alex_Odeychuk)
Makarov.в стране настолько плохое правление, что в ней никогда не будет спокойноthere is such misrule here, that the country never can be quiet
gen.в течение всего срока его правленияall through his reign
Игорь Мигв условиях авторитарной системы правленияunder strongman rule
Игорь Мигв эпоху правленияduring the rule of
Makarov.ваша просьба будет передана правлениюyour request will be handed up to the board of directors
gen.введение в состав правления директоров сотрудников корпорацииcodetermination
Makarov.вводить демократическое правлениеbring democracy
busin.вводить новое правлениеadd new management
Makarov.вводить правлениеintroduce the rule
Makarov.вводить правлениеimpose the rule
media.вернуть страну к гражданскому правлениюreturn a country to civilian rule (bigmaxus)
amer.взять бразды правленияtake on the mantle (в свои руки;: It is up to Europe to take on the mantle of leadership in environmental issues. Val_Ships)
gen.взять бразды правленияassume the reins of government
gen.взять бразды правленияtake reins (bookworm)
gen.взять бразды правления в свои рукиtake over the reins (He took over the reins of government immediately after the coup. Val_Ships)
amer.взять бразды правления в свои рукиtake on the mantle (It is up to Europe to take on the mantle of leadership in environmental issues. Val_Ships)
gen.взять бразды правления в свои рукиtake up the reins (Alexey Lebedev)
gen.взять на себя правлениеassume the reign (Technical)
brit.внешний член правленияoutside director (Alexander Matytsin)
Игорь Мигво времена правленияin the age of
hist.во время правленияduring the reign of (Alex_Odeychuk)
gen.во время правления Питтаduring Pitt's ministry
gen.военное правлениеstratocracy
Makarov.военный совет принял на себя бразды правленияthe council of war assumed the reins of government
Makarov.возвещать о правленииusher in the rule
busin.вознаграждение членов правленияdirectors' fee
busin.вознаграждение членов правленияdirectors' emoluments
gen.вопросы, представленные на рассмотрение правлению компанииissues submitted to the board
Makarov.восстанавливать правлениеrestore the rule
gen.времён правления Вильгельма ОранскогоWilliamite
gen.времён правления РичардаRicardian (I (1189-1199), II (1377-1399), III (1483-1485) Anglophile)
busin.входить в состав правленияtake a seat on the board
gen.вчера в клубе были выборы членов правленияyesterday the club elected its officers
busin.выборы правленияboard election
Makarov.выдерживать правлениеget through the rule
Makarov.выдерживать правлениеendure the rule
Makarov.выносить правлениеendure the rule
gen.вынудить правление уйти в отставкуforce the board to resign
busin.вынуждать правление уйти в отставкуforce a board to resign
Makarov.выпустить из рук бразды правленияdrop the reins of government
Makarov.выступать против правленияprotest the rule
busin.выходить из состава правленияretire from a board
busin.выходить из состава правленияretire as board member
busin.глава правленияChairman of the Board (Liliia)
prof.jarg.глава правленияChairman of the Management Board (makhno)
Makarov.главное правлениеheadquarters (фирмы)
lawгласное правлениеopen government
Makarov.глупо доверять какой бы то ни было системе правленияit's unwise to pin your faith on any system of government
gen.глупо доверять какой бы то ни было системе правленияit's unwise to pin your faith on any system of government
Игорь Миггоды правления Ельцинаthe Eltsin years
lawгосударственное правление в условиях чрезвычайного положенияemergency government
lawгосударственное правление внеправовыми методамиextralegal government
gen.государственное правление людей, не имеющих опыта в подобной работе или не известных в этой областиneocracy
lawгосударственное правление, осуществляемое внеправовыми методамиextralegal government (Право международной торговли On-Line)
lawгосударственное правление с применением чрезвычайных мерemergency government
gen.государство с однопартийной системой правленияone party state (rescator)
gen.гражданская форма правленияcivilian government
gen.гражданская форма правленияcivil polity
hist.губернское правлениеprovincial government
gen.да будет ваше правление долгим!long may you rein!
busin.действующее правлениеpresent board
gen.действующее правлениеpresent board (компании)
mil.демократическая форма правленияdemocratic government
gen.демократический образ правленияdemocratic government
gen.демократическое правлениеself-government
Makarov.держать бразды правленияbe in the driver's seat (в доме, в семье)
gen.держать бразды правленияseize the reins (of Irina Verbitskaya)
Makarov.деспотическое правлениеautocratic rule
hist.десятилетия авторитарного правленияdecades of authoritarian rule (Alex_Odeychuk)
mil.диктаторская форма правленияauthoritarian government
gen.директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правленияthe director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting
adv.директор-член правленияboard director
busin.должность в правлении компанииboard seat (Labutina Marina)
gen.должность второго заместителя председателя правления компанииsecond vice-presidency of the board
gen.должность члена правления директоровseat on the board
media.достойное правлениеgood governance (bellb1rd)
gen.его кандидатура не прошла на заседании правленияhe was turned down at the board meeting
gen.его план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньгиhis plan would be help forward by a promise of money from the board of directors
Makarov.его предложение будет обсуждаться на следующем заседании правленияhis suggestion will be set before the board at their next meeting
Makarov.его просьба будет передана правлениюhis request will be handed up to the board of directors
Makarov.ей не удалось убедить правление принять её предложениеshe was unable to sell her idea to the management
hist.жилой дом периода правления каджарской династииQajar-dynasty house (New York Times Alex_Odeychuk)
adv.зал заседаний правленияboardroom
gen.заместители членов правления компанииsubstitute members of the board
gen.заместитель председателя правленияvice-chairman of the board
gen.заместитель председателя правленияdeputy chairman of the management board (MichaelBurov)
gen.заместитель Председателя ПравленияExecutive Vice President (4uzhoj)
gen.заместитель председателя правленияDeputy Chairman of the Board (_Infinity)
busin.заседание правленияboard meeting
busin.заседание правленияdirectors' meeting (компании Alexander Matytsin)
gen.заседание правленияmeeting of the board
gen.заседание правления будет в понедельникthe board meets on Monday
gen.заседание правления состоится в понедельникthe board meets on Monday
gen.захватить бразды правленияseize the reins of government
gen.захватить бразды правленияseize the reins of power
gen.злоупотребления и ошибки правленияmisrule (dreamjam)
gen.идёт заседание правленияthe board is sitting
gen.избирать в правление компанииvote into the board
Makarov.избирать в члены правленияelect to the board
gen.избрать в правление компанииelect into the board
Makarov.изложить свои идеи правлениюput up one's ideas to the board
Makarov.иметь президентское правлениеhave presidency
gen.императорское правлениеimperialty
gen.императорское правлениеimperiality
phys.chem.инконгруэнтное правлениеincongruent melting (igisheva)
gen.искусство правленияkingcraft
med.исполнительное правлениеExecutive Board
busin.исполняющий обязанности председателя правленияActing Chairman of the Board (Ker-online)
Makarov.к концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетерыat the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers
hist.катастрофические результаты правленияdisastrous leadership (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.Кельты легко приняли жизнь под римским правлением.the Celts took well to life under Roman rule.
gen.коллегиальное правлениеpolyarchy
gen.колониальное правлениеcolonial rule
Makarov.комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правленияthe nominating committee laid its slate before the board
mil.коммунистическое правлениеcommunist rule
gen.конституционная система правленияconstitutionalism
lawконституционная форма правленияconstitutionalism
lawконституционная форма правленияconstitutional government
mil.конституционная форма правленияconstitutional form of government
lawконституционное правлениеgovernment under the Constitution
gen.конституционный образ правленияconstitutionalism
gen.конституционный образ правленияconstitutional government
med.Кооперированная научно-исследовательская урологическая группа правления союза ветерановVeterans Administration Cooperative Urological Research Group (США)
relig.королевское правлениеkingship (Government by a king)
Makarov.критиковать правлениеbe critical of the rule
lawкрупные изменения в форме правления или действиях правительстваmajor changes in form of government or any governmental action (GudkovEO)
Makarov.ликвидировать правлениеlift the rule
Игорь Миглихолетье ельцинского правленияthe wild west days of the Yeltsin presidency
construct.методы правленияmethods of management
lawмеханизм деспотического правленияoppressive device
gen.мне придётся обратиться в правлениеI shall have to refer to the Board
Makarov.модифицировать правлениеmodify the rule
hist.монархическая форма правленияmonarchical government (britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.монархическое правлениеmonarchy
gen.монета, выпускавшаяся во время правления короля карлаcarolus
gen.монета, выпускавшаяся во время правления короля карла, карлаcarolus (в Англии)
gen.монеты, выпускавшиеся во время правления короля карлаcaroli
tech.муниципальное правлениеmunicipal board
tech.муниципальное правлениеlocal government
gen.на собрании правления его кандидатура была отвергнута большинством голосовhe was turned down by a large majority vote at the board meeting
busin.на уровне правленияat board level
Makarov.навязывать правлениеenforce the rule
gen.народ имеет право свергать правителей в случае дурного правленияthe people have a right to cashier their governors for misconduct (kee46)
Makarov.начинать вводить демократическое правлениеlaunch democracy
Makarov.наш план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньгиour plan would be helped forward by a promise of money from the board of directors
busin.независимый член правленияindependent director (Alexander Matytsin)
brit.независимый член правленияoutside director (Alexander Matytsin)
lawненадлежащее правлениеmisrule (Alex_Odeychuk)
gen.неограниченный образ правленияdespotism
gen.неполный состав правленияshort membership of the board
gen.неполный состав правленияshort composition of the board
busin.неправоспособность правления компанииdisqualification of directors
gen.неустойчивое правлениеshaky rule
gen.новое правление спасло предприятие от разоренияthe new Board pulled the business through
gen.новые формы правленияnovel forms of government
gen.образ или форма правленияpolity
gen.образ правленияa plot of government
gen.образ правленияestablishment
mil.образ правленияform of government
gen.образ правленияa mode of government
gen.образ правленияpolity
gen.образ правления, в котором верховная власть поручена двум лицамdinarchy
gen.общее мнение членов правленияgeneral feeling of the board
gen.общее представление о правленииconcept of the rule
gen.общинное правлениеcommunity board (Any problem which affects part or all of the community, from a traffic problem to deteriorating housing, is a proper concern of a community board. WK Alexander Demidov)
Makarov.объявлять о правленииusher in the rule
gen.одобрить отчёт правления и финансовую отчётностьadopt the Directors' report and accounts
busin.одобрять отчёт правления и финансовую отчётностьadopt directors' report and accounts
Makarov.одобрять правлениеendorse the rule
Makarov.он был исключён из правленияhe was dropped from the board of directors
Makarov.он был исключён из правления директоровhe was dropped from the board of directors
gen.он взял бразды правления в свои руки в конце 2008 г.he took up the reins at the end of 2008. (Alexey Lebedev)
gen.он взял бразды правления в свои руки в конце 2008 г.he took up the reins at the end of (Alexey Lebedev)
gen.он входит в состав правленияhe is on the board
Makarov.он получил жезл правления на четыре годаhe has now the staff for four years
gen.он член правленияhe has a seat on the Board
Makarov.опасности, связанные с однопартийной системой правления, являются очевиднымиthe dangers of one-party rule are evident
gen.органы правленияmanagerial bodies (Лилия Кузьмина)
gen.ослабление правленияsoftening of the rule
Makarov.основы правленияprinciples of of government
gen.основы правленияprinciples of government
busin.оставаться в составе правления в качестве советникаremain on the board as an adviser
Makarov.осуществлять правлениеexercise control
Makarov.осуществлять правлениеexercise authority
hist.ответственное колониальное правлениеcolonial good governance (A.Rezvov)
busin.ответственность членов правленияdirectors' liability
Makarov.отвечать перед правлениемanswer to the board
gen.отдельные члены Правленияthe several members of the Board
hist.относящийся к периоду правления первого халифа из династии Омейядовattributed to the first Umayyad caliph (Muawiya Alex_Odeychuk)
book.относящийся к правлению женщинgynaecocratic
busin.отставка членов правленияremoval of directors
Makarov.отчитываться перед правлениемaccount to the board
busin.отчёт правленияdirectors' report
busin.отчёт правленияreport of board of directors
gen.отчёт правленияreport of the board of directors
gen.отчёт правления компанииboard of directors' report
relig.папское правлениеPapacy The system of government of the Roman Catholic Church of which the Pope is the supreme head
obs.папское правлениеpaparchy
gen.парламентская система правленияparliamentary system (dreamjam)
Makarov.парламентская форма правленияparliamentary government
gen.парламентская форма правленияparliamentary regime (bookworm)
gen.парламентское правлениеparliamentary rule
media.парламентско-президентская форма правленияparliamentary presidential form of government (taxtai)
Makarov.первой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правленияthe first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regime
gen.первый заместитель председателя правленияFirst Deputy Chairman of the Board (ulanka)
busin.переворот в правлении компанииboardroom coup
gen.передавать бразды правленияcede power (какой-л. организацией Taras)
gen.передать бразды правленияturn the government over to (A.Rezvov)
gen.передать бразды правленияcede power (какой-л. организацией Taras)
Игорь Мигпередать бразды правленияturn the reins over to
gen.передать предложение в правление компании для рассмотрения и докладаallocate the proposal to the board for consideration and report
busin.переизбрание правленияre-election of directors
busin.переизбрание правленияreelection of directors
Makarov.период британского правления Индиейthe Raj (до 1947г.)
Игорь Мигпериод правления Золотой ордыHorde era
Игорь Мигпериод правления Золотой ордыHorde epoche
jap.ист. период правления клана ТокугаваTokugawa period (то же, что и период Эдо wikipedia.org A.Rezvov)
gen.период правления королевыqueenhood
Игорь Мигпериода правления ГорбачёваGorbachev-era
busin.плата за услуги и вознаграждение членам правленияattendance and directors' fees
gen.плохое правлениеmisrule
gen.по адресу правления совета высказывалось одобрениеthe board of the council was commended
Makarov.поддерживать правлениеshore up the rule
Makarov.поддерживать правлениеendorse the rule
Makarov.подтверждать правлениеaffirm the rule
Makarov.подтверждать право на правлениеaffirm the rule
Makarov.подчиняться правлениюbow to the rule
Makarov.политика прямого правления явно провалиласьthe policy of direct rule was an unmitigated failure
gen.полный состав правленияfull board
busin.получать отчёт правления и финансовую отчётностьaccept the directors' report and accounts
Gruzovik, busin.помещение правления директоровboardroom
avia.помощник председателя правления внешнего рынкаchairman assistant of foreign market (Uchevatkina_Tina)
gen.понятие о правленииconcept of the rule
gen.пост у правления артогнемfire-control station
Makarov.поставить вопрос на рассмотрение правленияput the matter to the board
Makarov.поставить вопрос на рассмотрение правленияput the matter before the board
gen.правительство или правление старейшихgerontocracy
gen.правление ассигновало деньги на новую школуmoney for a new school was voted by the board
hist.правление белого меньшинстваwhite minority rule (ssn)
hist.правление белого меньшинства в ЮАРWhite only rule
hist.правление белого меньшинства в ЮАР‘White only' rule (ssn)
gen.правление биржиstock-breeder committee
gen.правление блудницpornocracy (Anglophile)
Makarov.правление больницыthe board of governors of a hospital
Makarov.правление больницыboard of governors of a hospital
gen.правление большинстваmajority rule
gen.правление британских железных дорогBritish Railway Board
gen.правление компании в полном составеfull board
obs.правление виговwhiggarchy
gen.правление воровkleptocracy (ABelonogov)
nautic.правление вразрез волныsteering by the sea
gen.правление выдвигаетthe board promotes
gen.правление децемвировdecemvirate
nautic.правление директоровboard of management (вк)
book.правление женщинgynaecocracy
book.правление женщинgynocracy
gen.правление женщинgynecocracy
gen.правление женщинgynarchy
gen.правление заседаетthe board is sitting
busin.правление и руководителиboard and management
gen.правление из шести назначенных и шести выборных членовa board of six nominated and six elected members
gen.правление императоровpurpura
gen.правление императоровpurple
media.Правление ИНТЕЛСАТBoard of Governors of INTELSAT
Gruzovik, agric.правление колхозаmanagement board of a collective farm
gen.правление колхозаmanagement board of a collective farm
gen.правление комитета по международным стандартам финансовой отчётностиinternational accounting standards board (Правление КМСФО)
gen.правление компанииboard of management
gen.правление компании в полном составеboard of the whole
gen.правление королевыqueendom
gen.правление Короны в ИндииBritish Raj (Ремедиос_П)
gen.Правление Международной МиссииInternational Mission Board (VictorMashkovtsev)
sport.Правление Международной Футбольной АссоциацииInternational Football Association Board
sport.Правление Международной Футбольной АссоциацииIFAB
gen.правление мечомsword law (4uzhoj)
med.Правление объединённого пенсионного фонда персоналаJoint Staff Pension Board
relig.правление, основанное на началах законности и справедливостиeunomy (Form of government based on law and justice)
uncom.правление, основанное на началах законности и справедливостиeunomy
gen.правление, основанное на началах равенства, справедливостиeunomy
construct.правление осёлкомhoning
gen.правление отклонило вашу просьбуthe board decided against your request
nautic.правление по курсуsteering the course
nautic.правление по створуsteering the range
gen.правление поддерживаетthe board supports
Makarov.правление президента Маркосаthe rule of President Marcos
gen.правление принимает решенияthe board adopts decisions
gen.правление проголосовало за ассигнование денег на новую школуmoney for a new school was voted by the board
nautic.правление против ветраheading into the wind
gen.правление разрешаетthe board authorizes
media.правление расположено в Boulder, Colorado, USACableLabs (Cable Television Laboratories, Inc.)
gen.правление рассматривает сообщенияthe board investigates reports
gen.правление регулируетthe board regulates
gen.правление решило не вкладывать капитал вthe management has decided against investing in
gen.правление решило не проводить реорганизациюthe board decided against the reorganization
gen.правление сатрапаsatrapy
gen.правление семиheptarchy
gen.правление сильной рукиstrong-arm rule
adv.Правление системы федеральных банков по кредитованию жилищного строительстваFederal Home Loan Banks Board
gen.правление СталинаStalin's regime (A.Rezvov)
gen.правление старейшего в родеpatriarchalism
gen.правление старейшего в родеpatriarchism
gen.правление старейшихgerontocracy
gen.правление старцевgerontocracy
gen.правление философовphilosophocracy
busin.правление фирмыfront office
adv.правление фирмыcorporate headquarters
busin.правление фондовой биржиstock-exchange board
gen.правление фондовой биржиstock exchange committee
gen.правление хунтыgovernment by junta
relig.правление церковного образованияchurch board of education
hist.правление ШуйскогоShuisky's reign (snowleopard)
gen.право на издание указов от имени муниципального правленияOrder in Council Administration Office (https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/2558191-order-in-council-administration.html Johnny Bravo)
amer.предложить кандидатуру в правление компанииname to the board
gen.предложить членам правления провести голосованиеinvite the board to vote
busin.предоставлять кому-л. место в совете правления директоров с правом или без права голосаgive smb a seat on the board of directors with or without voting rights
busin.председатель правленияchairman of board of directors (comment by 4uzhoj: в отличие от двухуровневой системы управления компанией, имеющей правление и совет директоров, в странах общего права, как правило, в компании есть только "board of directors", который сочетает в себе функции правления и наблюдательного совета.)
prof.jarg.председатель правленияChairman of the Management Board (makhno)
gen.председатель правленияchairman of the board
gen.председатель правления акционерного обществаchairman of the company
busin.председатель правления директоровDirector-General
busin.председатель правления и генеральный директорexecutive chairman (Vadim Rouminsky)
busin.председатель правления или совета директоровDirector-General
busin.председатель правления компанииchairman of company
gen.председатель правления фирмыChairman of the Board
busin.председатель совета директоров / правления с полномочиями / функциями генерального директораexecutive chairman
busin.председатель совета директоров / правления с функциями руководства текущей деятельностьюexecutive chairman
gen.представить отчёт в правление на утверждениеsubmit a report to the board for approval
gen.представить отчёт правлению компанииput a report before the board
busin.представлять планы перед правлениемput the plans before the board
Makarov.президент ушёл в отставку после 30 лет автократического правленияthe President resigned after 30 years of autocratic rule
gen.президентская система правленияpresidential government
gen.президентская форма правленияpresidential regime (bookworm)
gen.президентская форма правленияpresidential government
lawпрезидентское правлениеpresidential government
Makarov.прекратить правлениеend the rule
Indiaпри британском колониальном правленииunder the British Raj (в Индии Stas-Soleil)
gen.приверженец императорского правленияimperialist
obs.приверженец неограниченного правленияabsolutist
Makarov.принимать в члены правленияadmit to the board
hist.принцип самодержавного правленияprinciple of autocracy
gen.присутствие большинства членов правления компанииpresence of a majority of the members of the board
hist.провальное правлениеdisastrous leadership (Alex_Odeychuk)
gen.продолжающееся правлениеcontinued rule
hist.просвещённое правлениеenlightened rule (Ремедиос_П)
busin.протокол заседания правленияminutes of board of directors
tax.протоколы заседания правленияminutes of the board
busin.проценты, выплачиваемые членам правленияdirectors' interest
lawпрямое правлениеdirect rule (Северной Ирландией)
construct.пустотелый кирпич с каналами по на правлению соответствующей нагрузкиend construction tile
gen.пятидесятилетний юбилей правления королевы Викторииthe jubilee of Queen Victoria's reign
gen.пятидесятилетний юбилей правления королевы Викторииa joyful commemoration held on the fiftieth anniversary of Queen Victoria's reign
Makarov.различие между двумя формами правленияthe contrast between the two forms of government
mil.район с населением, настроенным против режима правленияdissidence pocket
gen.Рассадка "Правление"Boardroom seating (по периметру стола SWexler)
gen.расширить систему правления за рамки национального государстваexpand governance beyond the nation-state (A.Rezvov)
law, amer."расщеплённое правление"split government (случай, когда глава исполнительной власти не принадлежит к партии большинства в легислатуре)
law, amer.расщеплённое правлениеsplit government (случай, когда глава исполнительной власти не принадлежит к партии большинства в легислатуре)
gen.республиканская система правленияrepublicanism
lawреспубликанская форма правленияrepublican government
lawреспубликанская форма правленияrepublican form of government
gen.республиканская форма правленияrepublicanism
busin.решение правленияboard decision
gen.решение ПравленияBoard Resolution (Alexander Demidov)
lawрешение правления, принятое заочным голосованиемresolution in lieu of a board meeting (LBf Leonid Dzhepko)
busin.решение правления принятое путём заочного голосованияwritten resolution (алешаBG)
busin.решения правления, принятые заочным голосованиемwritten resolutions (алешаBG)
gen.род правленияregimen
Makarov.роль религии при демократической форме правленияthe role of religious belief in a democratic polity
Makarov.самодержавное правлениеautocratic rule
gen.свободное правлениеfree government (A.Rezvov)
gen.сильное правлениеstrong rule
obs.система неограниченного правленияabsolutism
busin.система правленияsystem of government
obs.система правленияregimen
gen.собрание членов правленияcourt of governors
gen.собрание членов правленияcourt
Makarov.совершенствовать правлениеdevelop the rule
gen.Советник ПравленияAdviser to the Management Board (VictorMashkovtsev)
Makarov.создавать демократическое правлениеconstruct democracy
Makarov.сопротивляться правлениюresist the rule
Makarov.сохранить правлениеpreserve the rule
Makarov.сохранять правлениеmaintain the rule
Makarov.спасти правлениеsave the rule
gen.стиль правленияstyle of government
gen.сторонник конституционной формы правленияconstitutionalist
Makarov.сторонник правленияadvocate of the rule
Gruzovik, nautic.стоять у кормила правленияbe at the helm
mil., avia.страхование правления и руководства компании от исковdirectors' and officers' liability insurance
busin.суммы, причитающиеся членам правленияpayables to directors
Makarov.сформировать правлениеset up a board of directors
gen.теократическое правлениеhierocracy
Makarov.требовать правленияpress for the rule
Makarov.тринадцатый год его правления совпал с двадцатым годом Пелопоннесской войныthe 13th year of his reign was coincident with the 20th of the Peloponnesian war
gen.у кормила правленияat the helm (Stregoy)
Makarov.увековечить правлениеperpetuate the rule
Makarov.укреплять правлениеstrengthen the rule
Makarov.установить демократическое правлениеestablish democracy
relig.установить исламское правлениеestablish Islamic governance (Alex_Odeychuk)
relig.установить исламское правлениеestablish Islamic rule (Alex_Odeychuk)
gen.установить прямое президентское правлениеimpose/introduce/declare direct presidential rule (bookworm)
busin.участвовать в работе правленияsit on a board
gen.учредить пост десятого члена правления компанииestablish a tenth membership of the board (of directors)
Makarov.федеральная форма правленияfederal government
avia.физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицомproxy (тж. прокурист – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом 4uz)
gen.форма правленияa mode of government
gen.форма правленияcracow
obs.форма правленияgubernation
gen.форма правленияgovernment
psychiat.форма правления, при которой общество в целом обладает суверенными правамиsociocracy
busin.халатность членов правленияdirectors' negligence
mil.централизованная форма правленияcentralized government
busin.центральное правлениеcentral board
adv.центральное правлениеmain board
adv.центральное правлениеcentral management
gen.член правленияexecutive (gchupin)
gen.член правленияofficer (клуба и т. п.)
busin.член правленияjoint managing director
busin.член правленияmember of board of directors
busin.член правленияdirector (компании; (Великобритания) Alexander Matytsin)
gen.Член ПравленияManaging Director (если вместо Совета директоров имеется Правление Lavrov)
adv.член правленияboard member
gen.член правленияcurator
gen.член правленияdirector
gen.член правленияregent (в некоторых американских университетах)
gen.член правленияtrustee
gen.член правленияmember of the board
busin.член правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителемNXD (MichaelBurov)
busin.член правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителемnon-exec (MichaelBurov)
busin.член правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителемexternal director (MichaelBurov)
busin.член правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителемindependent director (MichaelBurov)
busin.член правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителемoutside director (Brit. MichaelBurov)
busin.член правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителемNED (MichaelBurov)
gen.член правления университетаcurator
gen.член правления управляющих корпорацииcorporate executive
gen.члены правления, занимающие особую позицию или несогласные с решениемdissident members of the board
nautic.члены правления портаharbor commissioners (вк)
Makarov.члены правления решили объединить теннисный и крикетный клубы в один спортивный клубthe members decided to combine the tennis club with the cricket club, forming one sports club
Makarov.члены правления решили согласиться на требования рабочихthe directors have agreed to accede to the workers' demands
gen."электронное правление", "электронное правительство"•eGov (SWexler)
gen.электронное правление, электронное правительство•eGov
hist.эпоха колониального правленияcolonial era (Ivan Pisarev)
Игорь Мигэпоха правления Золотой ордыHorde era
Makarov.этот период правления Нерона отличался крайней жестокостью и полной деградациейthe government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation
Makarov.этот период правления Нерона отличался ужасной жестокостью и глубокой деградациейthe government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation
gen.я сообщу о вашем предложении на следующем собрании правленияI shall put your suggestion to the board at the next meeting
Showing first 500 phrases