Subject | Russian | English |
gen. | было почти невозможно | it was next to impossible |
gen. | было почти невозможно услышать, что я говорю | I could hardly make myself heard |
gen. | быть таким, что в это невозможно или почти невозможно поверить | defy belief (Your story defies belief! – В твой рассказ невозможно поверить! TarasZ) |
Makarov. | их фамилии были зачёркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть | their names have been struck through and are almost illegible |
gen. | от них было почти невозможно отделаться | it was next to impossible to escape them |
gen. | от них было почти невозможно убежать | it was next to impossible to escape them |
gen. | от них было почти невозможно уйти | it was next to impossible to escape them |
Makarov. | передвижение было почти невозможно, разве что только в специальных деревянных башмаках | travel was next to impossible, except upon rackets |
gen. | почти невозможно | next door to impossible |
gen. | почти невозможно | next to impossible (It's next to impossible to see pedestrians when it's dark and raining unless they put some sort of reflective material on their jackets." (example by "ART Vancouver)) |
gen. | почти невозможно | near to impossible (The promises of the candidate during her presidential campaign are near to impossible to achieve, but they have garnered a huge following of dedicated supporters. thefreedictionary.com vgsankov) |
math. | почти невозможно | it is next to almost impossible |
gen. | почти невозможно | closing in on impossible (AKarp) |
Makarov. | у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания | the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement |
dipl. | это почти невозможно | it's next to impossible (bigmaxus) |
gen. | это почти невозможно | it is next to impossible |
gen. | это почти невозможно | it's all but impossible |