Subject | Russian | English |
gen. | дело, за которое могут послать на виселицу | hanging matter |
Makarov. | если он завтра появится, пошли за мной | if he come to-morrow, send for me |
Makarov. | за врачом уже послали по указанию гида | the doctor is sent for thanks to our guide |
gen. | за доктором послали | the doctor was sent for (alia20) |
gen. | за сантехником пошли | the plumber has been sent for |
gen. | не послать ли нам кого-нибудь за кофе? | shall we send out for coffee? |
gen. | некого послать за посылкой | there is no one to send to pick up the package |
Makarov. | он за то, чтобы мы пошли домой | he votes that we go home |
gen. | он послал за врачом | he sent for a doctor |
Makarov. | он послал за стенографисткой | he had sent for his stenographer |
gen. | он собирался послать за вами | he was about to send for you |
gen. | он тайно послал два конных отряда за холм | he sent two companies of horse secretly about the hill |
Makarov. | она всё ещё дуется на меня из-за того, что я забыл послать ей поздравительную открытку ко дню рождения | she still bears me a grudge because I forget to send her a birthday card |
Makarov. | она послала за мной | she had sent for me |
Makarov. | они взялись за руки и, шлёпая, вместе пошли по грязи | they joined arms and sloshed through the mud together |
gen. | послать за | fetch (кем-л.) |
gen. | послать за | get (get the doctor) |
gen. | послать за | send for (Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once. – послали за врачом) |
gen. | послать кого-либо за водкой | send someone for vodka |
gen. | послать за врачом | send for the doctor |
gen. | послать за врачом | send for a doctor |
gen. | послать кого-либо сбегать за пиццей | send out for a pizza (ART Vancouver) |
gen. | послать мяч за боковую линию | boast (в теннисе) |
gen. | послать кого-либо неизвестно за чем | send on a fool's errand |
Makarov. | послать через что-либо или за | send across (за реку, через улицу и т. п.; что-либо) |
gen. | послать через что-либо или за что-либо | send across (за реку, через улицу) |
gen. | пошли за доктором | send round for the doctor |
Makarov. | пошли Майкла напротив за газетой | send Michael across for the newspaper |
Makarov. | пошли Майкла через улицу за газетой | send Michael across for the newspaper |
Makarov. | пошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду | let's go to the football game and cheer for our favourite team |
gen. | пошлите его туда, где за ним будет хороший уход | send him where he will be well taken care of |
gen. | пошлите за доктором | send round for the doctor |
gen. | пошлите за ним машину | send the car for him |
gen. | пошлите это письмо вслед за ним | forward this letter to him |
gen. | предложить, чтобы послали за врачом | propose that a doctor be sent for (that a messenger be sent, that we should start early, that he should take a great man for a model, that we take turns at the swing, that the motion be rejected, etc., и т.д.) |
gen. | прикажете послать эти книги вам на дом или вы за ними зайдёте? | shall I send the books round or will you call for them? |
gen. | прозвонил колокольчик, послали за каретами | the bell was rung, and the carriages spoken for (J. Austen) |
gen. | сколько вы выручили за картины, которые послали на аукцион | how much did you realize on the paintings you sent to the sale? |
gen. | сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажу | how much did you realize on the paintings you sent to the sale? |
inf. | что за ... пошли! | oh ... these days! (Featus) |