DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing порочный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.что-либо в корне порочноеa thing intrinsically evil
Makarov.в корне порочноеthing intrinsically evil (что-либо)
gen.что-либо в корне существе своём порочноеa thing intrinsically evil
Makarov.в нём было что-то порочноеhe had a criminal twist
Makarov.в существе своём порочноеthing intrinsically evil (что-либо)
Makarov.что-либо в существе своём порочноеa thing intrinsically evil
gen.в такой порочный часat such an unholy hour (Interex)
Makarov.вести порочную жизньlead a life of evil
Makarov.вести порочный образ жизниwallow in the mud
Makarov.впадать в порочный кругargue in circle
Gruzovikвпадать в порочный кругargue in a circle
math.впасть в порочный кругargue in a circle
Makarov.всё ещё не искоренённые порочные привычкиvicious habits still unextirpated
gen.всё ещё не искоренённый порочные привычкиvicious habits still unextirpated
gen.выйти из порочного кругаget out of a vicious circle (D. Zolottsev)
gen.вырваться из порочного кругаbreak out of a vicious circle (D. Zolottsev)
gen.вырваться из порочного кругаbreak the cycle (You can break the cycle and say goodbye to diets forever. / Here's the advice on how to break the cycle and live a happier financial life. / If you want to break the cycle and produce real results, you need to stop doing the "same old stuff." 4uzhoj)
textileвырез порочного места из куска тканиbribe (во всю ширину ткани и по длине ткани соответственно протяжённости порока)
Игорь Мигглубоко порочныйdeeply flawed
Игорь Мигглубоко порочныйevil
gen.замыкать порочный кругcome full circle (Ivan Pisarev)
gen.злоумышленник, порочныйmalpractitioner (в роли существительного Svetali)
gen.изначально порочныйfundamentally flawed (Not only did the CIA do its level best to destroy me as an individual, but it also conspired to destroy UNSCOM as an institution. The result was one of the greatest intelligence failures of any intelligence service in modern history – the fundamentally flawed CIA case that Iraq possessed WMDs, which was used to justify the 2003 invasion and occupation of Iraq. swentr.site ART Vancouver)
Makarov.любая чрезмерность порочнаall excess is vicious
lit....Мне часто приходит в голову мысль о том, что все беды в английской истории так или иначе связаны с Уэльсом. Взять хотя бы Эдуарда Карнарвонского, первого из принцев Уэльсских — порочная жизнь, Пеннифедер, и жалкая смерть'...I often think,' he continued, 'that we can trace almost all the disasters of English history to the influence of Wales. Think of Edward of Caernarvon, the first Prince of Wales, a perverse life, Pennyfeather, and an unseemly death, then the Tudors and the dissolution of the Church, then Lloyd George, the temperance movement, non-conformity and lust stalking hand in hand through the country, wasting and ravaging. But perhaps you think I exaggerate? I have a certain rhetorical tendency, I admit.' (E. Waugh)
dipl.мы впадаем в порочный круг пустого теоретизированияwe seem to be arguing in circle (bigmaxus)
Игорь Мигмы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёдwe cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back (// The Independent, Великобритания (2016))
Makarov.непритязательные вкусы никчёмного порочного поколенияthe low tastes of a worthless and adulterate generation
Makarov.он должен вырваться из этого порочного кругаhe has got to break out of this vicious circle
gen.он не настолько порочен, чтобы совершить такой поступокhe is not depraved enough to commit such an act
Makarov.он провоцировал развитие порочных страстейhe fermented the passions of the vicious
Makarov.Платон пытается отождествить порочные удовольствия с определённой формой заблужденияPlato attempts to identify vicious pleasures with some form of error
gen.покончить с порочной практикойdo away with an evil practice (with a custom, with superstitions, with all ceremonies, etc., и т.д.)
inet.получатель порочных э-сообщенийsextee (Alexander Matytsin)
econ.порочна сама системаthe fault lies with the system itself (A.Rezvov)
lawпорочная воляvicious will
inf.порочная девицаnaughty girl (Andrey Truhachev)
forestr.порочная древесинаdefective wood
forestr.порочная древесинаdefective timber
law, com.lawпорочная душаabandoned and malignant heart (Выражение формы вины "злобное предумышление", в частности по УК Калифорнии, которое не подразумевает ни воли, ни замысла исполнителя, а только намерение. В Примерном УК соответсвует термину "depraved heart". Maksim Petrov)
lit.порочная женщинаMessalina
Makarov.порочная жизньvicious life
gen.порочная зацикленностьover-emphasis (on – на Ремедиос_П)
gen.порочная любовьtainted love (Taras)
relig.порочная наклонностьcorrupt disposition (Technical)
inf.порочная наклонностьvice (everybody has their vices Val_Ships)
Игорь Мигпорочная политикаwretched policy
gen.порочная правоприменительная практикаcourt malpractice (Alexander Demidov)
Игорь Мигпорочная практикаmisguided practice
ITпорочная практикаbad practice (capissimo)
account.порочная практикаmalpractice
Игорь Мигпорочная практикаwretched policy
gen.порочная практикаabuse (joyand)
Игорь Мигпорочная практика в деятельности корпорацийcorporate malpractice
Makarov.порочная система финансированияvicious system of financing
gen.порочная спиральvicious spiral (Кунделев)
gen.порочное зерноhurt grain
gen.порочное местоsodom (yalool)
anat.порочное положениеmalposition (la_tramontana)
relig.порочное пристрастиеcorrupt disposition (Technical)
med.порочное срастание тканей после поврежденияmalunion
med.порочное сращениеvicious union (костных отломков)
gen.порочное удовольствиеguilty pleasure (askandy)
gen.порочные людиpeople of an evil sort
textileпорочные места куска тканиflagget points (обозначенные сигнальными цветными нитками)
lawпорочные наклонностиvicious propensities
gen.порочные стимулыperverse incentives (Lavrov)
interntl.trade.порочный замыселvicious intent (yerlan.n)
gen.порочный кругvicious cycle (justplaying)
gen.порочный кругcatch-22 (Pavel)
gen.порочный кругvitious circle (Natalya Rovina)
fig.порочный кругnegative feedback loop (Vadim Rouminsky)
patents., lat.порочный кругcirculus vituosus
adv.порочный кругvicious vortex
math., lat.порочный кругcirculus vitiosus
gen.порочный кругpernicious cycle (Ремедиос_П)
gen.порочный кругsick cycle (hvblack)
avia.порочный кругcirculus vicious
gen.порочный кругultimate catch-22 (A.Rezvov)
gen.порочный кругdeadly circle (irinavolis)
gen.порочный кругcircle
gen.порочный кругdownward spiral (papertigra)
idiom.порочный кругDoom Loop (Focusing on Earnings ahead of Service is a start to the “Doom Loop.” (Edvard D. Hess) Fesenko)
psychother.порочный кругself-perpetuating cycle (VPK)
gen.порочный кругvicious circle (...we realised that when your only skill is another language, and you haven't had the foresight to combine it with a degree in law or business, you run the risk of falling into the old vicious circle: you can't get a job without experience, and you can't gain experience if no-one gives you a job. bellingua.co.uk)
food.serv.порочный круг бедностиcycle of poverty (sheetikoff)
logicпорочный круг в логикеcircular reasoning (A.Rezvov)
logicпорочный круг в рассужденияхcircular argument (A.Rezvov)
logicпорочный круг в рассужденияхcircular reasoning (A.Rezvov)
logicпорочный круг в рассужденияхargument in a circle (A.Rezvov)
food.serv.порочный круг нищетыcycle of poverty (sheetikoff)
inf."порочный" круг с положительными последствиямиvirtuous cycle (karakula)
lawпорочный образ жизниvicious conduct of life
jarg.Порочный романBad Romance (Dilnara)
gen.порочный циклvicious cycle (См. vicious circle. The most well known vicious circle is hyperinflation. Georgy Moiseenko)
lit.порочный человекBadman
Игорь Мигпорочный человекflawed person
math.принцип порочного кругаvicious circle principle
gen.разорвать порочный кругbreak out of the vicious circle (triumfov)
dipl.разорвать порочный кругbreak the vicious circle
gen.разорвать порочный кругbreak the cycle (ЛВ)
textileразработка порочного местаpicking-out of bad spots (ткани)
textileразработка порочных местpicking out bad spots (в ткани)
lawс порочной формойirregular of form (Earl de Galantha)
lawс порочной формойirregular in form (Earl de Galantha)
Makarov.стать порочнымgo to the devil
gen.теория, порочная в самой своей основеtheory that is fundamentally unsound
textileудаление порочного местаpicking-out of bad spots (ткани)
gen.чрезвычайно порочныйhigh-viced
lawюридически порочныйdefective
busin.юридически порочный титулdefective title