Subject | Russian | English |
amer. | бесплатная поездка на попутке, подвоз попутчиков | slugging (Подвозя попутчиков, водитель имеет право пользоваться специальной относительно свободной полосой (HOV) для машин с двумя и более пассажирами, см. slug-lines.com m_mahalingam) |
gen. | брать попутчиков | car-share (Anglophile) |
gen. | верный попутчик | faithful companion (Taras) |
Игорь Миг | временный попутчик | limousin liberal |
Makarov. | его попутчик | his companion on the journey |
Makarov. | их попутчики – это молодожёны, молодые девушки, охотящиеся за женихами, и пожилые пары | their fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples |
gen. | их попутчики – это молодожёны, молодые одинокие женщины, охотящиеся за женихами, и пожилые пары | their fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples |
zool. | каменка-попутчик | wheatear (Oenanthe gen.) |
mining. | минерал-попутчик | guest mineral (wendy2001) |
gen. | набиться в попутчики | invite oneself along (When she found out where I was
going, she promptly had a temper tantrum and invited herself along. 4uzhoj) |
inf. | навязываться в попутчики | insist on going (Senior Strateg) |
brit. | надёжный попутчик в дороге | shoulder companion (LisLoki) |
gen. | напрашиваться в попутчики | bum a ride (дословно "выклянчивать поездку": Can I bum a ride with you? vogeler) |
gen. | невесёлый попутчик | gloomy companion |
gen. | он был очень общителен со своими попутчиками | he was social with his fellow travellers |
gen. | он не член партии, а из тех, кого называют попутчиком | he is not a party member but what is know as a fellow traveler |
explan. | поездка с попутчиками | bla bla car (по договорённости MichaelBurov) |
explan. | поездка с попутчиками | blablacar (по договорённости MichaelBurov) |
austral., fig. | попутчик-абориген | brolga |
Makarov. | попутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса | the man in the train conned me into lending him some money to put into his business |
Makarov. | попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело | the man in the train conned me into lending him some money to put into his business |
slang | попутчик из соображений собственной выгоды | leech |
gen. | попутчик обрушил на него поток брани | his companion rounded on him with a torrent of abusive language |
ornit. | птица-попутчик | pilot bird (Pycnoptilus) |
ornit. | птица-попутчик | pilotbird (Pycnoptilus floccosus GlebRomani) |
biol. | птица-попутчик | pilot bird (Pycnoptilus floccosus) |
gen. | сервис поиска попутчиков для автомобильных поездок | carpooling service (sankozh) |
gen. | случайный попутчики | strangers on a train (Ремедиос_П) |
nautic. | судно-попутчик | company keeper |
Makarov. | те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
adv. | товар-попутчик | flanker (новинка, продающаяся под товарным знаком уже существующего "родительского" ассортимента) |
adv. | товар-попутчик | flanker item (новинка, продающаяся под товарным знаком уже существующего "родительского" ассортимента) |
fig. | тёмный попутчик | dark passenger (Taras) |