DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing помощь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощиspecial-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistance (ABelonogov)
gen.автомобиль технической помощиbreakdown van
gen.автомобиль технической помощиservice truck
gen.автомобиль технической помощиwrecker
gen.агентство по оказанию помощиaid agency (Кунделев)
gen.Агентство по оказанию помощи в техническом сотрудничестве и развитииACTED (Agence d'Aide a la Cooperation Technique et au Developpement Vladimir71)
gen.адресная помощьtargeted aid (VLZ_58)
gen.адресная социальная помощьsubsistence allowance (Европейский суд по правам человека Roman_Kiba)
gen.Американская федерация помощи слепымAmerican Federation for the Blind
gen.Ассоциация развития систем обучения с помощью ЭВМAssociation for the Development of Computer-based Instructional Systems
gen.аэрация при помощи биоплёнкиbiofilm aeration (Rus-Eng Translator)
gen.БАПОР-Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работUNRWA (Тhe United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East scherfas)
gen.безосновательно просить о помощиcry wolf (Artjaazz)
gen.Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работUnited Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
gen.Бог в помощь!God speed you! (Andrey Truhachev)
gen.Бог в помощь!God speed! (Andrey Truhachev)
gen.Бог в помощь!Godspeed you! (Taras)
gen.Бог в помощь!more power to you (NBagniouk)
gen.Бог в помощь!all power to your elbow (fruit_jellies)
gen.Бог вам в помощь!Godspeed you! (Taras)
gen.бригада скорой помощиAmbulance Unit (Grebelnikov)
gen.бригада скорой помощиambulance crew (Anglophile)
gen.вам нужна моя помощь?am I wanted for anything?
gen.Вам нужна помощь?can I help at all? (Bullfinch)
gen.ваша помощь и т.д. будет очень кстатиyour help your suggestion, etc. will be welcomed
gen.ваша помощь не помешаетI can do with your help
gen.вертолёт скорой помощиheliambulance
gen.внешняя помощьoff-board assistance (soa.iya)
gen.возмещать с помощьюcompensate for ... with ...
gen.воспитывать кого-л. при помощи дисциплиныform smb. by discipline (by care, by severity, by attention, by tenderness, etc., и т.д.)
gen.врачебная помощьmedical assistance
gen.встреча и помощь в аэропортуmeet-and-greet (см. подробнее, например davs-nsk.ru bojana)
gen.втянуть кого-либо, во что-либо с помощью лестиto sweet-talk someone into something
gen.выполнение целевых работ с помощью собственной рабочей силыforce account (или ведомственной рабочей силы, или собственного труда Lavrov)
gen.выпутаться из затруднительного положения при помощи лжиlie one's way out of a scrape
gen.выпутаться из затруднительного положения при помощи лжиlie one's way out of trouble
gen.выпутаться из затруднительного положения при помощи лжиlie one's way out of difficulty
gen.выпутаться из какого-либо положения с помощью лжиlie oneself out of
gen.вырывать с помощью плугаplough out (корни, сорные травы)
gen.вырывать с помощью плугаplough up (корни, сорные травы)
gen.гарантированный объём бесплатной медицинской помощиguaranteed volume of free medical care (Johnny Bravo)
gen.гарантированный объём бесплатной медицинской помощиstatutory free medical assistance (Alexander Demidov)
gen.говорить кому-либо "Бог в помощь"bid god-speed
gen.говорить кому-либо "Бог в помощь"wish god-speed
gen.говорить с помощью знаковtalk by signs
gen.голосовать при помощи бюллетенейvote by ballot (by (a) show of hands, подня́тием рук)
gen.государственная помощьpump priming
gen.государственная помощь приходским школамparochial aid (США)
gen.государственная социальная помощьgovernment social assistance (For information about government social assistance, see the Career Guide statements on Federal Government, and State and local government, excluding ... Alexander Demidov)
gen.государственная социальная помощьsocial services (government services provided for the benefit of the community, such as education, medical care, and housing. COED Alexander Demidov)
gen.готовность прийти на помощьhelpfulness (falkaizverg)
gen.гуманитарная помощьrelief work (MVE)
gen.гуманитарная помощьhumanitarian supplies (в смысле "товары/предметы ГП" alex)
gen.диета при помощи кетогенного энтерального питанияKEN diet (Ketogenic Enteral Nutrition Diet bojana)
gen.диета при помощи кетогенного энтерального питанияKetogenic Enteral Nutrition Diet (KEN diet bojana)
gen.добиться с помощью лестиcoax
gen.добиться чего-либо с помощью лестиcoax out of
gen.добиться с помощью уговоровcoax (he was coaxed into coming here – его упросили прийти сюда; to coax something out of somebody – добиться лаской чего-либо от кого-либо)
gen.добиться с помощью уговоромcoax
gen.доврачебная помощьfirst aid (первая помощь не является видом медицинской помощи, и оказывается пострадавшим до медицинской помощи. В отличие от медицинской помощи, первая помощь может оказываться любым человеком. wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.доказывание с помощью косвенных доказательствindirect proof
gen.донорская помощьdonor assistance (Only)
gen.Единоразовая помощьOne shot deal (You can get help with expenses due to an unexpected situation or event. This emergency help is called a One Shot Deal. fmatyskin)
gen.жертвовать продукты питания и одежду в помощь беженцамcontribute food and clothing for the relief of the refugees
gen.живопись восковыми красками с помощью горячих инструментовencaustic
gen.живущий на государственную помощьtaxeater
gen.живый в помощиQui habitat (первые слова 90-го псалма (по масоретской нумерации, которая используется протестантами, – 91-го) // Psalm 91 (Greek numbering: 90), referred to after its first line by its Latin title – Qui habitat in adjutorio Altissimi (Whoso dwelleth under the defence of the Most High) 4uzhoj)
Игорь Мигжизненно важная помощьlife-line
gen.записать с помощью программы TiVo определённый выпуск телепрограммыtivo (ad_notam)
gen.зарезать с помощью мачетеmachete (fluggegecheimen)
gen.заручаться помощьюemploy assistance (4uzhoj)
gen.зачем нам Джонз? От него помощи не дождёшьсяwhy bring Jones in? He'll do nothing to help
gen.защищать при помощи рёберrib
gen.звать на помощьcall out for help
gen.звать на помощьshout for help
gen.звать на помощьshriek for help
Gruzovikзвать на помощьcall for help
gen.избавлять от болезни с помощью лекарствmedicate away
gen.измерение толщин объектов с помощью радиоволнradio echo sounding
gen.изучение сосудов равнолистных видов Selaginella с помощью СЭМSEM studies on vessels of the homophyllous species of Selaginella
gen.Индийский траст продвижения планирования рождаемости с помощью контрацепцииHindustan Latex Family Planning Promotion Trust (Vetrenitsa)
gen.Индийский траст продвижения планирования рождаемости с помощью контрацепцииHLFPPT (Vetrenitsa)
gen.иностранная помощьoverseas aid (Bartek2001)
gen.Институт военной помощиMilitary Assistance Institute
gen.клиент, обращающийся за помощьюcounselee
gen.кодироваться с помощью цветовой кодировкиbe colour-coded (Alexander Demidov)
gen.комбинированные методы автоматизированного клонирования с помощью полимеразной цепной реакции, транскрипции-трансляции in-vitro и двумерного электрофореза для анализа бактериальных протеомcombined automated PCR cloning, in-vitro transcription/translation and 2-dimensional electrophoresis for bacterial proteome analysis
gen.контроль с помощью телекамерыcamera aided test
gen.концентрация в отдельной ванне, устанавливаемая с помощью ЭВМcomputer-controlled bleach bath concentration
gen.Координатор программы дополнительной помощиSupplemental Assistance Program Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.крепить при помощи петель или шарнировhinge (Alex_Odeychuk)
gen.кричать о помощиcry for help
gen.кричать о помощиshout for help
gen.курс по оказанию первой психологической помощиMental Health First Aid course (tania_mouse)
gen.лишение больного медицинской помощиwithdrawal of nutritional support (bigmaxus)
gen.лишение больного медицинской помощиwithdrawal of medical support (bigmaxus)
gen.любая помощь сойдётevery little bit helps (alexghost)
gen.методическая помощьmethodological assistance (HarryWharton&Co)
gen.методическая помощьguidance (HarryWharton&Co)
gen.младший специалист по оказанию неотложной медицинской помощиEMT (см. emergency medical technician Taras)
gen.можно ли рассчитывать на вашу помощь? – Разумеется!would you be willing to help? Surely!
gen.моральная помощьmoral support (k8t)
gen.мошеннический способ получения денег при помощи поддельных документовkite flying
gen.мошеннический способ получения денег при помощи поддельных документовkiting
gen.наносить краску с помощью краскораспылителяspray paint
gen.наносить краску с помощью краскораспылителяspray-paint
gen.наносить надписи с помощью аэрозольного баллончика с краскойspray-paint (Ялтинский городской суд вынес приговор трём вандалам, испортившим краской фасад одного из зданий ГКУ «Ясная поляна» в южнобережном посёлке Гаспра. (...) Инцидент произошёл в мае этого года. С помощью аэрозольного баллончика с краской двое жителей Ялты и их 23-летний приезжий приятель нанесли несколько нецензурных надписей на фасад и окна здания. (sevastopol.su) ART Vancouver)
gen.наркологическая помощьdrug treatment (olgasyn)
gen.наркологическая помощьdrug dependency treatment (лечение наркологической зависимости/ наркозависимости olgasyn)
gen.находить при помощи поисковsearch out
gen.небольшая помощь-уже помощьevery little bit helps (alexghost)
gen.небольшая помощь – уже помощьevery little helps
gen.небольшое судно, передвигающееся с помощью приливаtide-boat
gen.незначительная помощьshallow support
Gruzovikнемедленная помощьemergency assistance
gen.немедленная помощьprompt assistance
gen.неожиданно прекращать оказание помощиpull the carpet from under
gen.неплановая помощьadventitious aid
gen.никогда не отказывающий в помощиlavish with help
gen.обеспечивать проведение каких-либо мероприятий с помощью вооружённой силыpolice
gen.обучать кого-л. при помощи упражненийteach smb. through practice
gen.обучать при помощи упражненийteach through practice
gen.общаться при помощи знаковtalk by signs (by looks, etc., и т.д.)
gen.общаться с помощью знаковtalk by signs
gen.Общество англиканской церкви по оказанию помощи мальчикамChurch of England Boys' Society
gen.Общество помощи еврейским иммигрантамHIAS (Hebrew Immigrant Aid Society scherfas)
gen.Общество помощи и усыновления бездомных детейHomeless Children's Aid and Adoption Society
gen.Общество помощи освобождённым заключённымDischarged Prisoners' Aid Society
gen.Общество сильно расколото по поводу разумности оказания финансовой помощи Wall Street.the public is deeply split over the wisdom of bailing out Wall Street.
gen.объяснение с помощью жестовsignior
gen.объяснение с помощью жестовfinger-speech (Anglophile)
gen.объяснение с помощью жестовsign language (с иностранцем)
gen.одержимый духом и пророчествующий с его помощью человекpython
gen.оказать благотворительную помощьdole
gen.оказать кому-либо действенную помощьlend effective help to
gen.оказать первую помощьgive first aid to (someone – кому-либо ART Vancouver)
gen.оказать помощьrelieve
gen.оказать помощьgive a hand
gen.оказать помощьlend support
gen.оказать помощьlend assistance
gen.оказать помощьlend a hand
gen.оказать помощьhelp
Игорь Мигоказать помощьextend assistance
Игорь Мигоказать помощьbolster
gen.оказать помощьaid
gen.оказать помощьgive help
gen.оказать помощьprompt
gen.оказать помощьrender aid
gen.оказать помощьrender assistance
gen.оказать помощь при трудоустройствеoutplace
gen.оказать посильную помощьdo what one can (Anglophile)
gen.оказать реальную помощь нуждающимсяprovide real relief to those in need (Alexander Demidov)
Игорь Мигоказать техническую помощьfield technical services
gen.оказывать благотворительную помощьprovide charity support (vbadalov)
gen.оказывать благотворительную помощьdole
gen.оказывать военную помощьsuccour
gen.оказывать гуманитарную помощьbring relief (financial-engineer)
gen.оказывать кому-либо индивидуальную помощьhelp individually
gen.оказывать материальную поддержку / помощьback
gen.оказывать первую помощьgive first aid
gen.оказывать первую помощь раненымadminister emergence to the wounded
Игорь Мигоказывать помощьgive a boost
gen.оказывать помощьlend support
gen.оказывать помощьimp
gen.оказывать помощьlend assistance
gen.оказывать помощьaccord assistance
gen.оказывать помощьrelieve (больному)
gen.оказывать помощьassist
gen.оказывать помощьminister
gen.оказывать помощьrender aid
gen.оказывать помощьhold up by the chin
gen.оказывать помощьadministrate relief
gen.оказывать помощьdispense aid (Svetlana D)
gen.оказывать помощьprompt
gen.оказывать помощьback assistance (FT Ромбос)
gen.оказывать помощьhelp
gen.оказывать помощьprovide solutions (sankozh)
Игорь Мигоказывать помощьbolster
gen.оказывать помощьsupport
gen.оказывать помощьrender
gen.оказывать помощьfavour
gen.оказывать помощьcontribute help (личным участием)
gen.оказывать помощьfurnish help
gen.оказывать помощьgive help
gen.оказывать помощьprovide help
gen.оказывать помощьoffer help
gen.оказывать помощьadminister aid (медицинскую или гуманитарную Баян)
gen.оказывать помощьattend to (Emergency crews are still attending to a cyclist who was hit at Kingsway east of Boundary earlier this afternoon. ART Vancouver)
gen.оказывать кому-либо помощьminister to
gen.оказывать помощьadminister relief
gen.оказывать помощьsuccour
gen.оказывать помощьbring relief (financial-engineer)
Игорь Мигоказывать помощьextend assistance
gen.оказывать помощьrender assistance
gen.оказывать помощь другим государствамdole foreign aid
gen.оказывать помощь нуждающимсяextend aid to the needy
gen.оказывать помощь при родахaccouche
gen.оказывать практическую помощьgive practical help (кому-либо – to ... Alex_Odeychuk)
Игорь Мигоказывать финансовую поддержку / помощьback
gen.оказывать финансовую помощьcarry
gen.оказывать чрезвычайную помощьbring relief (financial-engineer)
gen.Оксфордский комитет помощи голодающимOxford Famine Relief
gen.она бросилась нам на помощьshe ran to help us
gen.она взывала к нему о помощиshe conjured his help
gen.она выразила благодарность за их помощьshe expressed her gratitude for their help (Franka_LV)
gen.она доделала уроки без помощи отцаshe finished her homework without an assist from her father
gen.она обратилась за помощьюshe applied for help
gen.она отказалась от помощи из гордостиshe refused help through pride
gen.она прибегла к его помощиshe repaired to him for help
gen.определить высоту с помощью чего-л.use sth. as a gauge (The witness was impressed by the height of the figure. Using the cab of the 18-wheeler as a gauge, the witness estimated the subject's height to be possibly as much as eight feet. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.определять наличие минералов при помощи лозыdowse
gen.определять наличие подпочвенных вод или минералов при помощи ивового прута, "волшебной лозы"dowse
gen.определять наличие подпочвенных вод при помощи "волшебной лозы"dowse
gen.определять наличие подпочвенных вод при помощи ивового прутаdowse
gen.определять наличие подпочвенных вод при помощи лозыdowse
gen.определять наличие подпочвенных минералов при помощи ивового прутаdowse
gen.орошение при помощи запрудcatchwork irrigation
gen.оставить без помощиturn one's back on
gen.оставить без помощиleave one in the lurch
gen.оставить без помощиleave somebody to his own device
gen.осушать почву с помощью дренажных рвовditch
gen.осушать почву с помощью канавditch
gen.осушать с помощью дренажных канавditch
gen.осушать с помощью сточных ямwell drain
gen.осушить почву с помощью канавditch
gen.от него меньше всего можно ожидать помощиhe is the last person to help
gen.от неё меньше всего можно ожидать помощиshe is the last person to help
gen.отвергнуть с презрением чью-либо помощьscorn help
gen.отвергнуть с презрением чью-либо помощьscorn assistance
gen.отводить с помощью канала, канавыdraw (воду)
gen.Отдел по оказанию гуманитарной помощи при чрезвычайных ситуацияхOffice of Foreign Disaster Assistance (USAID, usaid.gov MAMOHT)
gen.отдел по предоставлению общественной социальной помощиDepartment of Public Social Services (Анастасия Беляева)
gen.Отдел системы связи с помощью спутниковSatellite Communications System Division
gen.Отдел технической помощи и европейской интеграцииTechnical Assistance and European Integration Division (Yerkwantai)
Gruzovikотказ в помощиdenial of assistance
gen.отказ в помощиnon cooperation
gen.отказ от оказания скорой / срочной медицинской помощи больномуrefusal to provide emergency medical assistance
gen.отказывать кому-л. в помощиturn smb. away from one's, the door
Gruzovikотказывать в помощиrefuse to help
gen.отказывать кому-л. в помощиrefuse help to (smb.)
Gruzovikотказывать в помощиrefuse assistance to
gen.отказываться от помощиforego help (from: As an illustration, he [Immanuel Kant] suggests that many might willingly forego help from others if that means they will not need to help others themselves. aldrignedigen)
gen.отказываться от помощиturn down help (ART Vancouver)
gen.отклеивать с помощью параsteam open
gen.отклеить с помощью параsteam open
gen.перевозить что-либо при помощи грузового транспортаlorry
gen.передвигающееся с помощью прилива небольшое судноtide boat
gen.передвигающийся по суше с помощью ластовpinnigrade (напр., тюлени и т.п.)
gen.передвижение при помощи рычагаprizing
gen.плановая стационарная помощьroutine inpatient care (sankozh)
gen.побежать к кому-либо за помощьюrun to for help
gen.поддающийся обработке при помощи ЭВМmachine-processable (A document retrieval system may be described by 3 formal characteristics: the syntax employed to describe documents, the form of machine-processable queries it accepts as valid and the retrieval rules used to rank or retrieve documents. ESD. Define semantics in a machine-processable format. Alexander Demidov)
gen.поднимать или передвигать с помощью рычагаlever
gen.поднимать при помощи лебёдкиwind (и т.п.)
gen.поднимать при помощи подъёмного механизмаhoist
gen.поднимать при помощи рычагаpry
gen.поднимать с помощью лебёдкиwinch up
gen.поднимать с помощью лебёдкиwinch
gen.поднимать с помощью лямкиsling
gen.поднимать с помощью ремняsling
gen.поднимать с помощью рычагаlever
gen.поднимать тяжести с помощью кранаcrane up
gen.поднимать тяжести с помощью кранаcrane
gen.подниматься с помощью канатаclimb with the help of a rope (with the help of an ice-pick, with the least assistance from the guide, etc., и т.д.)
gen.подоспела помощьhelp money, your order, etc. came (и т.д.)
gen.подоспеть на помощьarrive in time to help (+ dat., someone)
gen.подчинять себе с помощью силыjackboot (грубой)
gen.поймать с помощью клейкого веществаclam (птиц, насекомых)
gen.поймать кого-л. с помощью хитростиcatch smb. by a trick
gen.получать деньги при помощи поддельных документовkite
gen.получать помощьget a fix (Operator gets a fix direct from the professionals StanislavPr)
gen.получать психологическую помощьreceive counselling (Supernova)
gen.получать с помощью обманаbunko
gen.получать с помощью обманаbunco
gen.получать финансовую помощь городских властейon the town
gen.получать финансовую помощь правительстваon the town
gen.получить с помощью обманаbunko
gen.получить с помощью обманаbunco
Игорь Мигполучить с помощью угрозobtain under duress
gen.пособие по помощи в оплате коммунальных счетовcouncil tax reduction (Брит. Анастасия Беляева)
gen.пострадавший в аварии умер в карете скорой помощиthe accident victim passed out in the ambulance
gen.построенный с помощьюbuilt with (Alex_Odeychuk)
gen.предоставление государственной социальной помощиsocial safety net (Social safety nets, or "socioeconomic safety nets", are non-contributory transfer programs seeking to prevent the poor or those vulnerable to shocks and poverty from falling below a certain poverty level. Safety net programs can be provided by the public sector (the state and aid donors) or by the private sector (NGOs, private firms, charities, and informal household transfers). WK Alexander Demidov)
gen.предоставление помощиassistance (• assistance from friends and family • assistance in finding a place to stay • assistance in finding suitable accommodation • assistance with rent for people on a low income. OALD Alexander Demidov)
gen.предоставление помощи и услугgrants of assistance and services
gen.предоставление скорой акушерской помощиExpansion of Emergency Maternal Obstetric Care (Johnny Bravo)
gen.предохранённый при помощиsecured with (sth., чего-л.)
gen.прибегать за помощьюlook up to (sb., к кому-л.)
gen.прибегать за помощью кlook up to (кому-л.)
gen.прибегать к кому-л. за помощьюlook to smb. for help (for advice, for guidance, for comfort, for a loan of money, etc., и т.д.)
gen.прибегать к чьей-л. помощиcall on smb.'s help (on smb.'s services, etc., и т.д.)
gen.прибегать к помощиgo to
gen.прибегать к помощиrely on (Stas-Soleil)
gen.прибегать к помощиutilize the assistance of (Ремедиос_П)
gen.прибегать к помощиenlist the help of (Ремедиос_П)
gen.прибегать к помощиhave recourse to
gen.прибегать к помощи друзейfall back on one's friends (on someone else, on one's family, etc., и т.д.)
gen.прибегать к помощи машинисткиuse a typist (one's friends, one's sister, the in-laws, etc., и т.д.)
gen.приводить в действие эту машину и т.д. при помощи электричестваwork this machine this device, etc. by electricity (by radio, etc., и т.д.)
gen.прийти к какому-либо выводу с помощью дедукцииreach an opinion through deduction
gen.прийти к какому-либо выводу с помощью дедукцииreach an opinion by deduction
gen.прийти на помощьcome to one's rescue (reverso.net Aslandado)
gen.прийти на помощьcome into
gen.прийти кому-л. на помощьminister
Игорь Мигприйти на помощьgive a helping hand
gen.прийти на помощьbe pressed into service (Дмитрий_Р)
gen.прийти на помощьcome to someone's aid (denghu)
gen.прийти на помощьthe solution is (babel)
gen.прийти на помощьgo to bat for (someone Anglophile)
Gruzovikприйти кому-либо на помощьgo to someone's aid
gen.прийти на помощьhave been pressed into service (Alex_Odeychuk)
gen.прийти на помощьsuccour
gen.прийти на помощьgo to the rescue
gen.прийти к кому-либо на помощьgo to aid
gen.прийти к кому-либо на помощьcome to the aid of
gen.прийти на помощьcome to assistance (come to someone's assistance to arrive and provide assistance to someone. A kindly truck driver came to our assistance, and we were able to call for help. I hope someone will come to my assistance soon. See also: come McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. й 2002 Alexander Demidov)
gen.прийти на помощьhelp out (to help sb, especially in a difficult situation Х He's always willing to help out. Х When I bought the house, my sister helped me out with a loan. OALD Alexander Demidov)
gen.прийти кому-либо на помощьcome to help
gen.прийти к кому-либо на помощьcome to relief
gen.прийти кому-либо на помощьcome to 's help
gen.прийти на помощьrally round (Igor-SE)
gen.прийти на помощьcome to the rescue
Игорь Мигприносить огромную помощьbe a major asset
gen.пришлите немедленно помощь!send help at once!
gen.произведённый с помощью расширителяspecular
gen.проникнуть куда-либо с помощью лжиlie oneself into
gen.пропаганда с помощью подпороговых раздражителейsubliminal advertising
gen.просить помощиask for help (for some water, for a job, for leave, for information, for a loan of money, for five dollars, etc., и т.д.)
gen.психиатрическая помощьpsychiatric care (Alexander Demidov)
gen.психологическая помощьcounselling (Alexander Demidov)
gen.психологическая помощь, оказываемая волонтёрамиlay counselling (mitasova)
gen.работник скорой помощиambulanceman (санитар, водитель)
gen.размер помощиsize of assistance
gen.размер помощиscale of aid
gen.реабилитационную помощьrehabilitation treatment (Andrew052)
gen.Региональная техническая помощьRegional Technical Assistance (Азиатский банк развития MAMOHT)
gen.рекламирование с помощью внушенияsubliminal techniques in advertising (особ. путём кинорекламы, появляющейся на экране на доли секунды для действия на подсознание)
gen.рекламирование с помощью внушенияsubliminal advertizing
gen.ремонт жилья, гос. программа помощи в ремонте жильяResidential Rehabilitation (напр., Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP) offers financial assistance to repair substandard homes to a minimum level of health and safety Alina_Demidova)
gen.риффы, исполненные с помощью синтезатораsynthesizer riffs
gen.род кружевца, которое делают на руках из обыкновенных ниток с помощью челночкаtatting
gen.Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращенияManual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment (Кыргызстан Divina)
gen.Руководство по оказанию правовой помощиGuidance for Providing Legal Assistance (Divina)
gen.с благодарностью принимать чью-л. любезную помощьwelcome smb.'s kind help (smb.'s advice, a suggestion, candid criticism, corrections, etc., и т.д.)
gen.с божьей помощьюby the grace of God (Taras)
gen.с божьей помощьюGod being my helper
gen.с божьей помощьюwith God's help (Марат Каюмов)
gen.с Божьей помощьюGod wiling
gen.с Божьей помощьюGod helping
gen.с божьей помощьюLord willing (Taras)
gen.с божьей помощьюGod willing (We've had a lot of delays, but God willing, we should have the house finished before winter. • "Do you reckon we'll have enough from this harvest to make ends meet?" "God willing." • God willing, once you are safely in Tel Aviv, go see Monsieur Levi. 4uzhoj)
gen.с вашей помощью я перебьюсьI'll get by with your help
gen.с вашей помощью я справлюсьI'll get by with your help
gen.с и без помощиwith and without the aid of (чего-либо, кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.с какой стати вы обращаетесь за помощью именно ко мне?why ask me to help, of all people?
gen.с помощьюwith the help (of)
gen.с помощьюwith (чего-либо immortalms)
gen.с помощьюby (чего-л.)
gen.с помощьюwith the aid of (+ gen)
gen.с помощьюby means of (+ gen)
gen.с помощьюwith the assistance of (кого-л., чего-л. Alex_Odeychuk)
Игорь Мигс помощьюthrough (чего-либо)
gen.с помощьюwith the help of (+ gen)
gen.с помощьюout of (Abysslooker)
gen.с помощьюby means of (ssn)
gen.с помощьюby virtue of (Madeira was transformed into an offshore centre by virtue of legislation enacted in 1986. В.И.Макаров)
gen.с чьей-либо помощьюthrough someone's help
gen.с помощьюwith the aid of (Ivanov M.)
gen.с помощьюby through the instrumentality of (someone); при содействии, при посредстве, кого-либо)
gen.с помощьюwith the benefit of (чего-либо VLZ_58)
gen.с помощьюby dint of (чего-либо)
gen.с чьей-либо помощьюwith the help of (someone)
gen.с помощьюby applying (Alexander Matytsin)
gen.с помощьюthrough the agency of (kee46)
gen.с помощьюby means (Ruth)
gen.с помощьюthrough the use of (ssn)
gen.с помощьюby using (gorbulenko)
gen.с помощьюcourtesy of (Bullfinch)
gen.с помощьюby the means of (Mark Pol)
Gruzovikс помощьюwith the help of
gen.с помощью ангеловangelically
gen.с помощью барометраbarometrically
gen.с помощью видео- и фотосъёмкиusing video and photos (Alexander Demidov)
gen.с помощью военной силыmilitarily
gen.с помощью диагноза или диагностикиdiagnostically
gen.с помощью знаковin dumb show
gen.с помощью или дляby or for (ROGER YOUNG)
Игорь Мигс помощью информационных вбросовthrough "fake news" stories
gen.с помощью которогоthrough which (Alex_Odeychuk)
gen.с помощью курьерской службыby courier service (Having your certificate sent by courier service. If you would like to have your certificate sent to you using the DHL Express Worldwide service, rather than ... Alexander Demidov)
gen.с помощью курьерской службыby courier (Alexander Demidov)
gen.с помощью логарифмовlogarithmically
gen.с помощью мифовmythically
gen.с помощью носильщикаper bearer
gen.с помощью органов чувствorganically
gen.с помощью различных способовthrough a variety of means (Anglophile)
gen.с помощью ртаorally
gen.с помощью рукиmanually (Andrey Truhachev)
gen.с помощью рукиby hand (Andrey Truhachev)
Игорь Мигс помощью СШАwith US backing
gen.с помощью телекоммуникационных средствby telecommunications (develop curricula and instructional material especially suited for delivery by telecommunications. Alexander Demidov)
gen.с помощью телеконференцииby teleconference (aldrignedigen)
Игорь Мигс помощью угрозunder duress
gen.с помощью умозаключенийconstructively (dinchik %))
gen.с помощью цифрnumerically
gen.с помощью чего вы это сделали?what tool did you do that with? (Alex_Odeychuk)
gen.с помощью эвфемизмаeuphemistically
gen.с помощью электронных отправленийby email (Alexander Demidov)
gen.с помощью электронных средствvia electronic means (yurtranslate23)
gen.с помощью электронных средств связиvia electronic means of communication (Ремедиос_П)
gen.с помощью этогоtherewith
gen.с помощью этогоtherewithal
gen.с помощью этогоthereby
gen.система контроля местонахождения вагонеток в шахте с помощью ЭВМcomputerized vehicle location system
gen.система оплаты за моторное топливо на автозаправочной станции с помощью кредитных или дебетовых карточекpay at the pump (ambassador)
gen.система помощи машинисту leaderleader (Moonranger)
gen.система помощи при парковкеParking guidance system (vp_73)
gen.система помощи при трогании на подъёмеhill start aid (Ivan Gribanov)
gen.система, с помощью которой выполняется инструктажcoaching system (сотрудика, пилота Сирена)
gen.система сообщения с помощью сигналовgrape-vine telegraph
gen.система сообщения с помощью сигналовgrape-vine
gen.система сообщения с помощью сигналовgrape vine
gen.склонность решать свои проблемы, прибегая к помощи другихsuccordance
gen.скорая медицинская помощьfast medical help
gen.скорая неотложная мед. помощьambulance service (the ambulance service the public organization that operates ambulances in a country Example Sentences Including 'ambulance service' An ambulance service spokesman said on many occasions emergency requests outweighed resources. BELFAST TELEGRAPH (2003) An ambulance service spokesman said: "The helicopter got the patient to hospital in nine minutes. TIMES, SUNDAY TIMES (2001) An ambulance service will inform casual users of the costs of each `call" to encourage those able to use taxis or other transport. Tom Cannon BASIC MARKETING. PRINCIPLES AND PRACTICE At least 118 people were injured in the Oklahoma City area, 20 critically, said Paul O'Leary, spokesman for the city's ambulance service. EDMONTON SUN (2003) He has questioned the St John ambulance service about how long its staff took to arrive. NEW ZEALAND HERALD (2004) We found no evidence of a transfer of general practitioners ' workload to the emergency ambulance service. BRITISH MEDICAL JOURNAL (2002). Collins Alexander Demidov)
gen.скорая помощьfirst aid
gen.скорая помощьemergency ambulance (автомобиль)
gen.скорая помощьambulance
gen.Скорая помощь и др.RA Unit (Rescue Ambulance Unit Pavlov Igor)
gen.служба неотложной помощиEmergency Medical Service
gen.Служба оказания помощи алкоголикам и наркоманамSAMHSA (Substance Abuse and Mental Health Services (при Министерстве здравоохранения США) baletnica)
gen.служба оказания психиатрической помощи на домуPsychiatric Home Treatment Service
gen.служба помощи выпускниками в колледжеcareer services (Career service departments assist students with almost any aspect of their career from reviewing resumes to helping students decide what jobs they will pursue after graduation. КГА)
gen.служба помощи при чрезвычайных ситуацияхAssistance Service: (Andrey Truhachev)
gen.служба помощи при чрезвычайных ситуацияхdisaster-relief team (Andrey Truhachev)
gen.служба помощи при чрезвычайных ситуацияхmilitary and technical rescue service (Andrey Truhachev)
gen.служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецоперацийTactical Emergency Medical Support (TEMS; авторский перевод sankozh)
gen.служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMSTactical Emergency Medical Support (авторский перевод sankozh)
gen.служба скорой или неотложной помощиEmergency Medical Service
gen.служба скорой помощиEmergency Medical Service
gen.служба телефонной помощиhelpline (balka73)
gen.Служба экстренной помощи 000Triplezero Service (Австралия Ying)
gen.собирать гуманитарную помощьtake in humanitarian aid (AlexandraM)
gen.совещание, проводимое с помощью многосторонней телефонной связиconference call
gen.согласованная помощьcoordinating assistance
gen.состав медицинской укладки выездных бригад скорой медицинcкой помощиDoctor's Bag list (4uzhoj)
gen.сотрудничество в помощи беженцамconcurrency in helping refugees
gen.сотрудничество в помощи беженцамconcurrence in helping refugees
gen.сохраняться неповреждённым при помощиsecured with (sth., чего-л.)
gen.сохраняться неповреждённым при помощиbe secured with (sth, чего-л.)
gen.социальная и медицинская помощь трудным или отстающим в развитии детямchild guidance
gen.социальная помощьsocial service (n. 1. Organized efforts to advance human welfare; social work. 2. Services, such as free school lunches, provided by a government for its disadvantaged citizens. Often used in the plural. The American Heritageо Dictionary of the English Language, Fourth Edition Alexander Demidov)
gen.социальная помощьoutreach (Ремедиос_П)
gen.социальная помощьwelfare work (Anglophile)
gen.социальная помощьsocial care (temcat)
gen.социальный центр помощи людям с проблемами развитияspecial need facility (Alex_Odeychuk)
gen.спасибо за помощьappreciate your time and effort (то есть за потраченное время и силы 4uzhoj)
gen.спасибо за помощьthank you for your assistance (Yeldar Azanbayev)
gen.справляться при помощи этих инструментовmanage with these tools (with less than 2 per cent, with their help, etc., и т.д.)
gen.сушить что-л. при помощи электричестваdry smth. by electricity (by heat, by exposure to the sun, etc., и т.д.)
gen.схема оказания помощиassistance scheme (Alexander Demidov)
gen.Схема помощи студентам высших учебных заведенийTertiary Education Assistance Scheme (Johnny Bravo)
gen.счёт на оплату медицинской помощиmedical claim (выставляемый лечебным учреждением страховой компании sankozh)
gen.те, кто нуждаются в нашей помощиsuch as need our help
gen.товарищеская помощь и взаимовыручкаteam building (Alex_Odeychuk)
gen.тот, кто ищет воду или руду с помощью "волшебной лозы"diviner
gen.тот, кто ищет воду с помощью "волшебной лозы"diviner
gen.тот, кто ищет руду с помощью "волшебной лозы"diviner
gen.тот, кто оказывает помощьreliever
gen.ты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделаноyou do well to ask if you can help now that it's finished
gen.ты управишься с лодкой без помощи один, одна?can you manage the boat without help?
gen.ты это сделал без посторонней помощи?have you done it all by yourself?
gen.ты это сделал без посторонней помощи?have you done it by yourself?
gen.ты это сделал без посторонней помощи?have you done all by yourself?
gen.у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощиyou can't well refuse to help him
gen.у меня нет родных, к которым я мог бы обратиться за помощьюI have no relations to look to for assistance
gen.убеждать при помощи двусмысленных выраженийpun
gen.уговаривать с помощью лестиcajole
gen.управлять с помощью бюрократического аппаратаofficialize
gen.управлять с помощью телесвязиoperate by telecontrol
gen.управлять этой машиной и т.д. при помощи электричестваwork this machine this device, etc. by electricity (by radio, etc., и т.д.)
gen.уравнения обезразмерены с помощьюthe equations are non-dimensionalized using (fmuldoo)
gen.услуги скорой медицинской помощиfirst aid services (ABelonogov)
gen.устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометраset a potentiometer for a meter indication about half-scale
gen.устанавливать очерёдность оказания медицинской помощиperform triage (We're having to perform triage in the corridors Taras)
gen.учреждение по предоставлению помощиaid agency
gen.Федеральное управление оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствияFederal Disaster Assistance Administration
gen.финансовая помощьgrant in aid
gen.финансовая помощьfinancial aid (money that is given or lent to students at a university or college who cannot pay the full cost of their education • to apply for financial aid. OALD DV)
gen.финансовая помощь банковским организациямbanking bailout (bigmaxus)
gen.характер помощиnature of aid (AnastasiiaKi)
gen.чрезвычайная помощьemergency assistance
gen.чрезвычайная ситуация, не связанная с оказанием медицинской помощиnon-medical emergency (SAKHstasia)
gen.чрезвычайные ситуации, связанные и не связанные с оказанием медицинской помощиmedical and non-medical emergency (SAKHstasia)
gen.Чрезвычайный план Президента США для оказания помощи в связи со СПИДомPEPFAR (ПЕПФАР www.perevod.kursk.ru)
gen.Чрезвычайный фонд помощи детямChildren's Emergency Fund
gen.шелк из провинции Гуандун, окрашенный при помощи железосодержащей глиныmud silk (ruri.world alk)
gen.щедрая помощьgenerous support (Кунделев)
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation of all your help
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation for all your help
Showing first 500 phrases