Subject | Russian | English |
obs. | готовящийся получить степень бакалавра | inceptor (в английских университетах) |
obs. | готовящийся получить степень кандидата | inceptor (в английских университетах) |
Makarov. | заниматься, чтобы получить учёную степень | work for a degree |
gen. | нижеследующие получили почётные степени | the following persons have received honorary degrees |
gen. | окончить высшее учебное заведение и получить степень бакалавра | graduate |
gen. | он бросил университет, так и не получив степени | he went down without taking a degree |
Makarov. | он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наук | he maintained his eldest son at the College until he proceeded master of arts |
gen. | он получил орден Славы второй степени | he received the Order of Glory, second grade |
gen. | он получил степень | he took his degree |
Makarov. | она получила почётную степень доктора за благотворительную деятельность | she was awarded an honorary doctorate for her charity work |
gen. | она получила степень кандидата экономических наук | she received a grade in economics |
gen. | она получила степень кандидата экономических наук | she received a degree in economics |
gen. | получить более высокую учёную степень | proceed |
gen. | получить докторскую степень | take one's doctor (Anglophile) |
ed. | получить докторскую степень | do a PhD degree (Olga_Lari) |
Makarov. | получить докторскую степень | take one's doctor |
gen. | получить докторскую степень | earn Ph.D. (Anglophile) |
gen. | получить научную степень | take degree (Anglophile) |
gen. | получить ожоги первой степени | suffer first degree burns (Anglophile) |
gen. | получить почётную степень | receive an honorary degree (an award, a bonus, etc., и т.д.) |
ed. | получить степени магистра и доктора философии | obtain the Master's and Doctorate degrees (Alex_Odeychuk) |
gen. | получить степень | gain a degree (научную Anglophile) |
gen. | получить степень | do a degree |
gen. | получить степень | receive a degree (Franka_LV) |
univer. | получить ученую степень | get a degree (e.g.получить степень бакалавра-to receive(get)a bachelor's degree: There can be no discrimination in the status of those who received a bachelor's degree to those who have studied the so-called program... Andrey Truhachev) |
gen. | получить степень | take degree |
mech., BrE | получить степень | proceed |
mech. | получить степень | take a degree of |
gen. | получить степень | earn a degree (Franka_LV) |
gen. | получить степень | take one's degree |
gen. | получить степень бакалавра | receive bachelorhood |
univer. | получить степень бакалавра | receive a bachelor's degree (There can be no discrimination in the status of those who received a bachelor's degree to those who have studied the so-called program... Andrey Truhachev) |
gen. | получить степень бакалавра | do a bachelors (Phyloneer) |
gen. | получить степень бакалавра | go out (в Кембридже) |
gen. | получить степень без отличия | go out in the Poll |
gen. | получить степень в Лондонском университете | have a London degree |
gen. | получить степень в Оксфорде | take one's degree at Oxford |
gen. | получить степень доктора | take doctor's degree |
gen. | получить степень доктора | go out doctor |
gen. | получить степень доктора | be admitted a doctor |
mech. | получить степень доктора в университете | take a doctor's degree at a university |
gen. | получить степень доктора наук | take one's doctor (Anglophile) |
Makarov. | получить степень доктора наук | take one's doctor |
gen. | получить степень доктора наук | earn Ph.D. (Anglophile) |
ed. | получить степень доктора философии по исламоведению | earn a doctorate in Islamic studies (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | получить степень доктора химических наук | earn a doctorate in chemistry |
gen. | получить степень магистра | do a masters (Пример: "He did a masters (DEA) in public law in 1973" wikipedia.org Phyloneer) |
ed. | получить степень магистра | be awarded a master of XXX degree (From 1992 to 1995, Frank MacMillan attended graduate school at Cambridge University. For his dissertation, he wrote several papers on aeronautical engineering. For that work, he was awarded a master of science degree. ART Vancouver) |
Makarov. | получить степень магистра | take one's master's degree |
gen. | получить степень магистра | take master's degree |
ed. | получить степень магистра в | graduated with a Masters degree from (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | получить степень магистра гуманитарных наук | receive the Master of Arts degree |
Makarov. | получить степень по историческим наукам | take a degree in history |
ed. | получить ученую степень доктора философии по исламоведению | hold a doctorate in Islamic studies (from Baghdad University – в Багдадском университете Alex_Odeychuk) |
math. | получить учёную степень | gain an academic degree |
gen. | получить учёную степень | proceed (слишком широкое определение, обычно используется выражение earn a degree, далее конкретно какую ART Vancouver) |
gen. | получить учёную степень | earn a degree (At the end of the three-year programme, students will earn a degree in either 'distribution' or 'retail operations'.) |
Makarov. | получить учёную степень в Оксфордском университете | take a degree at Oxford |
ed. | получить учёную степень доктора | obtain doctor's degree |
univer. | получить учёную степень доктора наук | earn a doctorate (in -- в области: Michelle earned a doctorate in anthropology from the University of North Carolina and also holds bachelor's and master's degrees in classical archaeology. ART Vancouver) |
Makarov. | получить учёную степень Лондонского университета | receive a London degree |
Makarov. | получить учёную степень Лондонского университета | obtain a London degree |
gen. | получить учёную степень магистра гуманитарных наук | proceed to degree of M.A. |
gen. | получить учёную степень магистра гуманитарных наук | proceed to the degree of M. A. |
Makarov. | работать, чтобы получить учёную степень | work for a degree |
gen. | сейчас я просто "мистер", а когда я получу степень, перед моим именем будут ставить слово "доктор" | at the moment I'm only a mister, but when I get my degree I'll be doctor |
Makarov. | следующие лица получили почётные степени | the following persons have received honorary degrees |
Makarov. | студент того университета, где он предполагает получить степень | internal student |
gen. | Томпкинс получил степень, но без отличия | Tompkins obtained a degree but was not classed |
Makarov. | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "кредитов" | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate |
gen. | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов" | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate |