DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поле зрения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
ophtalm.автоматическая периметрия поля зренияvisual field automated perimetry (Korney)
media.азимутальное смещение поля зрения, достигаемое использованием вращающейся призмыoptical rotation
med.амбинокулярное поле зренияambinocular field of vision (складывающееся из бинокулярного и монокулярного полей зрения)
med.амблиопия на половину поля зренияdimidiate amaurosis (jagr6880)
gen.анализатор поля зренияvisual field analyser
med.appl.анализатор поля зрения ФридманнаFriedmann visual field analyser
gen.анализатор поля зрения ХамфриHumphrey Field Analyser
microsc.безлинзовый голографический микроскоп с широким полем зренияlenseless ultra-wide-field cell monitoring array platform base on shadow imaging (LUCAS MichaelBurov)
microsc.безлинзовый голографический микроскоп с широким полем зренияLUCAS (LUCAS MichaelBurov)
med.бесструктурное поле зренияfeatureless visual field
med.бесструктурное поле зренияunstructured field
avia.бесструктурное поле зренияGanzfeld
mil., artil.бинокулярная оптическая труба с большим полем зренияpanoramic telescope
med.бинокулярное поле зренияbinocular visual field
mil., avia.блок датчиков с широким полем зренияwide angle sensor assembly
tech.блок селектора поля зренияfield-of-view selector assembly
mil.блок селектора поля зренияfield-of-view selector assembly (оптического приёмника)
inf.быть в поле зренияbe on someone's radar screen (кого-либо Марси)
gen.быть в поле зренияbe in sight (kee46)
gen.быть в поле зренияbe within eyeshot
Makarov.быть в поле зренияbe in view
Игорь Мигбыть вне поля зренияbe off the radar of
Makarov.быть вне поля зренияbe out of view
Makarov.быть вне поля зренияbe out of sight
Игорь Мигбыть вне поля зренияbe outside the purview of
idiom.быть/находиться вне поля зренияbe off the radar (All those years she was in Japan, she was off the radar. VLZ_58)
media.в оптической системе — плоскость, содержащая точки предмета, лежащие в поле зренияobject plane
Gruzovikв поле зренияwithin eyesight
med.в поле зрения/LPF or /HPF (The sediment is first examined under low power to identify most crystals, casts, squamous cells, and other large objects. The numbers of casts seen are usually reported as number of each type found per low power field (LPF). Example: 5-10 hyaline casts/L casts/LPF. Next, examination is carried out at high power to identify crystals, cells, and bacteria. The various types of cells are usually described as the number of each type found per average high power field (HPF). Example: 1-5 WBC/HPF. armatura)
med.в поле зренияper power field (напр., 5-10 WBCs per power field (5-10 лейк. в п/з) Lviv_linguist)
tech.в поле зренияin vision
tech.в поле зренияin picture
med.в поле зренияFOV (микроскопа; медицинское сокращение Virgo9)
med.в поле зренияper field (mangoo)
med.в поле зренияin field of vision (inspirado)
med.в поле зренияper field of vision (inspirado)
med.в поле зренияper field of view (mangoo)
med.в поле зренияper HPF (Maxxicum)
med.в поле зренияper high power field (Maxxicum)
gen.в поле зренияin view (ssn)
avia.в поле зренияin sight
gen.в поле зренияwithin view (Anna Zagorulko)
gen.в поле зренияwithin the field of view (Alexander Demidov)
gen.в чьём-либо поле зренияwithin someone's line of sight (denghu)
gen.в поле зренияon someone's radar screen (Anna_45)
gen.в поле зренияwithin sight (Aly19)
gen.в поле зренияwithin eyeshot
med.в поле зрения микроскопа с большим увеличениемper high powered field (phf = per high powered (400 x) field (увеличение в 400 раз) V.Sok)
gen.в поле зрения не было ни одного милого ли-чика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроенииthere was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Dover
med.в поле зрения при большом увеличенииper high power field (микроскопа Dimpassy)
med.в поле зрения при большом увеличенииper HPF (микроскопа Dimpassy)
med.в поле зрения при малом увеличенииper LPF (микроскопа Dimpassy)
med.в поле зрения при малом увеличенииLPF (Andrey Truhachev)
med.в поле зрения при малом увеличенииper low power field (микроскопа Dimpassy)
microsc.величина поля зренияfield number (igisheva)
microsc.величина поля зрения объективаobjective field number (anastasia10950)
avia., med.вертикальная граница поля зренияvertical limit of visual field
avia., med.верхний угол поля зренияup angle of visual field
mater.sc.вид в плоскости поля зренияplane-view (например, при изучении микроструктуры с помощью микроскопа dratm)
avia., med.височная часть поля зрения глазаtemporal field of eye
avia., med.височный угол поля зренияtemporal angle of visual field
gen.вне нашего поля зренияbeyond our vision
gen.вне поля чьего-либо зренияout of the picture (Taras)
gen.вне чьего-л. поля зренияout of one's sight
med.вне поля зренияout of sight
media.вне поля зренияoff
tech.вне поля зренияout-of-vision
mil.вне поля зренияout-of-sight
gen.вне поля зренияbeyond vision (beyond our vision – вне нашего поля зрения Aly19)
gen.вне поля зренияout of view
gen.вне поля зренияout of eyeshot
labor.org.вне поля зрения обществаout of the public limelight (ex.: Keep an issue out of the public limelight. Fesenko)
gen.внезапно появиться в поле зренияpop into view (Franka_LV)
avia., med.внутренний угол поля зренияnasal angle of visual field
avia.внутренняя часть поля зренияinternal vision
gen.Вращать поле зрения видеокамеры до тех пор, пока она не сфокусируется на ком-то или чём-тоpan across to someone or something (suburbian)
mil.время нахождения вне поля зренияtime out-of-view
avia.выключение периферии поля зренияperipheral light loop
avia., med.выключение центра поля зренияcentral light loop
avia., med.выключение центра поля зренияcenter light loop
mil.выносной индикатор поля зренияoptical relay extension (прицела)
UNвыпавшие из поля зренияleft behind (Yakov F.)
gen.выпадать из поля зренияbe overlooked (Manookian)
hist.выпадать из поля зрения на долгие годыfall out of sight for a long time (Alex_Odeychuk)
avia.выпадение периферии поля зренияperipheral light loop
med.выпадение полей зренияloss of visual field (intern)
avia., med.выпадение половины поля зренияhemianopsia
avia., med.выпадение половины поля зренияhemianopia
med.выпадение поля зренияvisual field defect (Gellka)
avia., med.выпадение центра поля зренияcentral light loop
avia., med.выпадение центра поля зренияcenter light loop
amer.выпасть из поля зренияfall off the radar (figure of speech Val_Ships)
amer.выпасть из поля зренияdrop off the grid (Val_Ships)
slangвыпасть из поля зренияbe under the radar (MichaelBurov)
gen.выпасть из поля зренияdrop off one's radar (e.g., I wonder where he is now: he's dropped off my radar completely. Рина Грант)
avia.выход из поля зренияbiasing out of view
media.выход исполнителя или объекта из поля зрения камерыout of frame
media.выход исполнителя или объекта из поля зрения камерыout-of-frame
avia.выходить из поля зренияbias out of view
avia.выходящий из поля зренияbiasing out of view
med.глаукоматозный дефект поля зренияglaucomatous visual field defect (Гера)
Makarov.глубина поля зренияrange of vision
gen.глубина поля зренияdepth of field
avia., med.горизонтальная граница поля зренияhorizontal limit of visual field
avia.границы поля зренияfield of view limits
avia.границы поля зрения индикатора на лобовом стеклеHUD limits
avia.ГСН с широким полем зренияwide-field-of-regard seeker
antarct.Датчик широкого поля зрения, ведущий наблюдения за моремSeaWiFs
Игорь Мигдержа в поле зрения вопрос оwith an eye toward
math.держать в поле зренияhave in view
gen.держать в поле зренияmaintain a visual (StasyStasy)
gen.держать в поле зренияkeep within reach (LisKa AlisKa)
gen.держать в поле зренияhave in sight (Abysslooker)
gen.держать в поле зренияkeep under review (Aleksandra007)
gen.держать в поле зренияkeep in sight (Andrey Truhachev)
inf.держать в поле зренияmaintain visual (Damirules)
inf.держать в поле зренияmaintain visual contact (Damirules)
Игорь Мигдержать в поле зренияmonitor
gen.держать в поле зренияfocus (ИринаР)
fig.держать в поле зрения всю аудиториюzoom out (zoom out, keep the overview Ася Кудрявцева)
med.дефект поля зренияvisual field defect (Gellka)
gen.дефект выпадение поля зренияvisual field defect
avia., med.дефект поля зрения в виде полоскиangioscotoma (сосудистого происхождения)
med.дефекты центрального и периферического поля зренияcentral and peripheral field defects (irinaloza23)
med.дефицит поля зренияvisual field deficit (harser)
photo.диагональный угол поля зренияdiagonal angle of view (kvarkk)
cartogr., opt.диафрагма поля зренияdiaphragm field
cartogr.диафрагма поля зренияfield stop
phys.диафрагма поля зренияfield of vision stop
el.диафрагма поля зренияflare stop
Makarov.диафрагма поля зренияfield-of-vision stop
tech.диафрагма поля зрения с дискретной апертуройdiscrete field-stop aperture
avia., med.директорный командный индикатор на периферии поля зренияpara-visual command director
avia.директорный командный индикатор на периферии поля зренияperipheral command director
med.дистальное поле зренияdistal visual field
med.дистальный участок поля зренияdistal visual field
med.единиц в поле зренияunits per field (WiseSnake)
med.единицы в поле зренияsingle in the field of vision (I. Havkin)
med.единицы в поле зренияsingle per field (I. Havkin)
mil.засветление поля зренияwhiteout (оптического прибора)
med.затуманивание поля зренияcaligo
med.затуманивание поля зренияmisting of vision
med.затуманивание поля зренияcaligation
media.зона вне поля зрения аудиторииbackstage (обычно рабочая зона)
avia., med.зона поля зренияvisual area
psychiat.зрительные галлюцинации на периферии полей зренияpassage hallucinations (Обычно, пациент видит проходящих мимо кошек или собак, которые исчезают при попытке посмотреть прямо на них.: “Passage hallucination” is the term used for visual hallucinations, which occur in the peripheral visual field. They are usually shadows or cats or dogs passing by, but when the person looks at them, the images disappear. movementdisorders.org Pustelga)
med.измеритель поля зренияcampimeter
med.appl.индекс поля зренияvisual field index
tech.индивидуальное поле зренияindividual field of view
quant.el.индикатор с переменной глубиной поля зренияvariable-depth display
opt.интересующая область поля зренияFOV ROI (FOV field of view, ROI region of interest danylok)
tech.интерферометр с увеличенным полем зренияfield-widening interferometer
avia.информация, предъявляемая на периферии поля зренияperipheral display
media.исполнитель или объект в поле зрения камерыon stage
media.исполнитель или объект вне поля зрения камерыoff stage
media.исполнитель, находящийся в поле зрения камеры или в зоне действия микрофонаon the air
media.исполнитель, находящийся в поле зрения камеры или в зоне действия микрофонаon-the-air
med.исследование поля зренияvisual field examination (Andy)
med.appl.исследование центрального поля зренияcentral visual field testing
gen.исчезать из поля зренияpass from view (Anglophile)
gen.исчезать из поля зренияdrop out of sight
gen.исчезать из поля зренияretire from sight
Игорь Мигисчезать из поля зренияfly under the radar
Makarov., inf.исчезать из поля зренияfade from the scene
Makarov., inf.исчезать из поля зренияfade from the picture
comp.исчезать из поля зренияscroll away
gen.исчезать из поля зренияget out of sight
gen.исчезнуть из поля зренияfade from view (ART Vancouver)
gen.исчезнуть из чьего-либо поля зренияdrop out of sight
Makarov.исчезнуть из поля зренияdisappear from sight
Makarov.исчезнуть из поля зренияvanish from sight
gen.исчезнуть из поля зренияpass from view (Anglophile)
Игорь Мигисчезнуть из поля зренияdrop off radar
inf.исчезнуть из поля зренияdisappear from view (Jackdaw)
idiom.исчезнуть из поля зренияdisappear from the screen (Andrey Truhachev)
idiom.исчезнуть из поля зренияfall off the map (Taras)
idiom.исчезнуть из поля зренияdisappear off the radar (Andrey Truhachev)
idiom.исчезнуть из поля зренияdisappear into thin air (Andrey Truhachev)
idiom.исчезнуть из поля зренияdisappear from the scene (Andrey Truhachev)
amer.исчезнуть из поля зренияgo off the radar (idiom; The threat from terrorism had gone completely off the radar until that moment. Val_Ships)
amer.исчезнуть из поля зренияdrop off the radar (He just dropped off the radar and nobody heard of him lately. Val_Ships)
amer.исчезнуть из поля зренияvanish in thin air (idiom Val_Ships)
inf.исчезнуть из поля зренияgo off the grid (figure of speech Val_Ships)
gen.исчезнуть из поля зренияdrop from sight
gen.исчезнуть из поля зренияget out of sight
tech.калибровка с облучением всего поля зренияfield-filling radiance calibration
astr.камера с полем зрения 180°all-sky camera
gen.камера с полем зрения, охватывающим полусферуall-sky camera
tech.камера со сверхшироким полем зренияvery wide field camera
avia., med.картина разбегающихся линий по краям поля зрения в процессе приближения к целиflow pattern (признак восприятия глубины; Гибсон)
house.кнопка изменения поля зренияzoom button
med.контрольный метод исследования полей зренияconfrontation test (moslek.ru Maxxicum)
avia.конус поля зренияcone of vision
Игорь Мигкоторый не попадает в поле зрения правоохранительных органовwhich passes under the radar screen of law enforcement
mil.коэффициент заполнения целью мгновенного поля зренияtarget filling coefficient of the instantaneous field of view (ИК системы)
gen.край поля зренияperiphery (in one's periphery – по краю поля зрения: According to Daniel, he was sitting at a card table playing board games when he spotted something in his periphery. "There's a little girl, prepubescent, nine or ten years old, I would guess, long dark hair... kneeling between [my girlfriend's] mother and myself," he explained, noting he would have seen her had she walked in to join them. None of the others there saw her and she eventually vanished, Daniel added. coasttocoastam.com ART Vancouver)
avia.левая половина поля зренияleft visual field
med.лобное поле зренияfrontal eye field (neuromuscular.ru dimock)
gen.любой предмет в поле зренияany observable object
avia.лётный имитатор с широким полем зренияwide-field-of-view flight simulator
tech.марка в поле зренияfloating mark
mil.марка в поле зренияfloating mark (оптического прибора)
tech.мгновенное геометрическое поле зренияinstantaneous geometric field of view
tech.мгновенное поле зренияinstantaneous field of view
avia.мгновенный угол поля зренияinstantaneous field of view
Gruzovikминимальное мгновенное поле зренияminimum instantaneous field of view
avia., med.миопия безориентирного поля зренияmyopia of empty visual field
avia., med.миопия "пустого" поля зренияmyopia of empty visual field
gyrosc.модулирующая решётка, центр вращения которой находится вне поля зренияoff-axis reticle
gyrosc.модулирующая решётка, центр вращения которой совпадает с центром поля зренияon-axis reticle
gyrosc.модулирующая решётка, центр вращения которой совпадает с центром поля зренияcentered reticle
med.монокулярное поле зренияmonocular visual field
avia.монокулярное поле зренияmonocular vision field
Makarov.мрак удалил лес из поля зренияthe gloom sponged the forest out of the sight
med.назальная ступенька в поле зренияnasal step (при глаукоме)
med.наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника светаrainbow vision
med.наличие в поле зрения радужных кругов вокруг источника светаhalo vision
med.наружная часть поля зренияexternal vision
avia., med.наружный угол поля зренияtemporal angle of visual field
med.нарушение полей зренияvisual field disturbances (Lloyd)
avia., med.нарушение поля зренияsight disturbance
ophtalm.нарушение поля зренияvisual field defect (Lifestruck)
ophtalm.нарушение поля зренияvisual field damage (paseal)
Игорь Мигнаходиться в поле зренияbe in the crosshairs of
gen.находиться в поле зренияbe in the purview of (Arizona Republic Alex_Odeychuk)
inf.находиться вне поля зренияstay off the radar (перен. Val_Ships)
gen.находиться вне поля зренияstay out of sight (Александр_10)
Makarov.нахождение в поле зренияvisual contact
Makarov.не выпускать кого-либо, что-либо из поля зренияkeep someone, something in view
Makarov.не выпускать кого-либо, что-либо из поля зренияhave someone, something in view
gen.не попавший в поле зренияunsight
gen.не попавший в поле зренияunsighted
Игорь Мигне попадать в поле зренияstay below the radar
Игорь Мигне попадать в поле зренияbe under the radar
Игорь Мигне попадать в поле зрения любопытных глазlive under the radar
Игорь Мигне попасть в поле зренияbe under the radar
media.неестественные цветные окантовки на контурах изображений с последовательным чередованием цветных полей на объектах, которые быстро перемещаются в поле зрения вдоль линии прямой видимостиcolor fringing
gen.неожиданно появиться в поле зренияspring into view (erelena)
avia., med.нижний угол поля зренияdown angle of visual field
avia., med.нижняя часть поля зренияdownward vision
rhetor.никогда не позволяйте себе упускать из поля зрения, чтоlet us never lose sight of the fact that (Alex_Odeychuk)
avia., med.носовая часть поля зрения глазаnasal field of eye
avia., med.носовой угол поля зренияnasal angle of visual field
UNобласть, находящаяся вне поля зренияblind spot (The threats and far-reaching impacts of land degradation are ignored largely because the issue is still a blind spot for the international community, despite the search for sustainability. – Эти угрозы и масштабные последствия деградации земель игнорируются в основном потому, что данная проблема по-прежнему остается вне поля зрения международного сообщества, несмотря на стремление к стабильности. un.org 'More)
avia., med.область поля зренияvisual area
avia.обработка зрительной информации об окружающей обстановке, поступающей с периферии поля зренияambient visual processing
gen.объёмность поля зренияdepth of field
mil., avia.ограниченное поле зренияlimited field of view
navig.ограничитель поля зрения оптической системыfield stop (напр. диафрагма, край линзы)
gen.оказаться в поле зренияget on the radar (VLZ_58)
gen.оказаться в поле зренияcome into view (Alex_Odeychuk)
gen.оказаться в поле их зренияget within their sight
Makarov.оказаться вне поля зренияpass beyond the bounds of sight
gen.он исчез из поля зренияhe dropped from sight
gen.он находится в поле зрения общественностиhe is In the public eye
Makarov.она как-то выпала из его поля зренияhe somehow lost sight of her
Makarov.оптик измерит ваше поле зренияthe optometrist will examine your field of vision
mil., avia.оптика с широким полем зренияwide angle optics
phys.оптика широкого поля зренияwide field optics (О. Шишкова)
phys.оптика широкого поля зренияwide field optics (О. Шишкова)
el.оптический приёмник с большим полем зренияwide-field detector
el.оптический приёмник с малым полем зренияnarrow-field detector
Makarov.оптометрист измерит ваше поле зренияthe optometrist will examine your field of vision
meteorol.осадки в поле зренияprecipitation within sight
astr.освещение поля зренияfield illumination
nanoосвещение поля зрения объективаlens field illumination
el.освещённость поля зренияvisual field illuminance
Игорь Мигоставаться за пределами поля зренияbe outside the purview of
tech.пассивная система обнаружения воздушных целей с широким полем зренияpassive wide area alerting system
mil., avia.пассивная система обнаружения воздушной цели с широким полем зренияpassive wide-area alerting system
med.пациент, выпавший из поля зренияLost to follow up (соответственно, данные у этого пациента не могли быть оценены SaviCo)
quant.el.переключатель поля зренияDicke switch
avia., med.периферический участок поля зренияperipheral visual field
media.«периферическое» поле зренияangular field of view
astr.подсветка поля зренияfield illumination
media.позиционирование поля зрения камеры для требуемого изображенияwindowing
media.позиционирование поля зрения камеры для требуемого изображенияracking
media.позиционирование поля зрения камеры для требуемого изображенияframing
Makarov.показалась в поле зрения земляthe land came in sight
Makarov.показалась в поле зрения земляland came in sight
progr.показатель поля зренияfield-of-view performance (для оптической системы считывания изображений, напр., для сканера штрих-кода, – значение (диапазон значений) этого параметра, который (вместе с показателем глубины резкости, depth-of-field performance) определяет возможности считывания широких штрих-кодов с высоким разрешением ssn)
math.показаться в поле зренияappear in view
gen.поле зренияrange of vision
gen.поле зренияfield of vision
gen.поле зренияview
gen.поле зренияeyeshot
gen.поле зренияsight
gen.поле зренияfield of view
agrochem.поле зренияfield of sight
gen.поле зренияthe field of vision
avia.поле зренияfield in sight
avia.поле зренияfield of regard
avia.поле зренияvisual pick-up range
gen.поле зренияVF
Makarov.поле зренияfield of vision (оптического прибора)
Makarov.поле зренияthe visual field
Makarov.поле зренияthe field of view
med.поле зренияvisual field
med.поле зренияF.v. (Field of vision mazurov)
mil., tech.поле зренияrange of visibility
mil., avia.поле зренияfield-of-vision
радиоакт.поле зренияfield of view (of a detector)
mil., avia.поле зренияfield-of-view
tech.поле зренияvisibility
tech.поле зренияvision area
tech.поле зренияviewing area
tech.поле зренияsight distance
mil., tech.поле зренияcoverage
gen.поле зренияviewing visual field
gen.поле зренияsight line (q3mi4)
media.поле зренияfield coverage (область телесного угла, видимая через оптический прибор)
media.поле зренияfield of vision (область телесного угла, видимая через оптический прибор)
media.поле зрения глаза или обоих глазvisual field (выраженное в угловой мере пространство, в пределах которого предмет может быть воспринят, если голова и глаз (или оба глаза) неподвижны, поле может быть монокулярным и бинокулярным)
media.поле зренияfield of view (область телесного угла, видимая через оптический прибор)
media.поле зренияeye shot
nautic.поле зренияeyereach (вк)
med.поле зрения в большом увеличенииhigh power field (микроскопа)
med.поле зрения детектораdetector's field of view
media.поле зрения камерыcamera coverage (область, охватываемая камерой)
adv.поле зрения камерыcamera coverage
avia.поле зрения камерыcamera's field of view
media.поле зрения камеры, где происходит действие на съёмкеaction frame
avia.поле зрения лётчикаpilot view (обзор внекабинного пространства)
med.поле зрения микроскопаfield of microscope
avia.поле зрения пилотаpilot's field of view
biol.поле зрения микроскопа под большим увеличениемhigh-power field
geol.поле зрения под большим увеличениемhigh-power field
biol.поле зрения микроскопа под малым увеличениемlow-power field
agric.поле зрения микроскопа при большом увеличенииhigh-power field
med.поле зрения при малом увеличенииlow-power field
med.поле зрения при малом увеличенииlow power field (микроскопа; от слова low magnification- малое увеличение Andrey Truhachev)
agric.поле зрения микроскопа при небольшом увеличенииlow-power field
Makarov.поле зрения телескопаthe field of a telescope
Makarov.поле зрения телескопаfield of a telescope
med.полезный угол поля зренияeffective angular field
tech.полный угол поля зренияtotal field of view
avia.половина поля зренияvisual half-field
avia.половина поля зренияvisual hairy
astronaut.положение вне поля зренияout-of-view position
fig.попадать в поле зренияappear on the radar screen (sankozh)
math.попадать в поле зренияcome into the view of
math.попадать в поле зренияfall within
tech.попадать в поле зренияget into field of viewing
fig.попадать в поле зренияcome onto the radar (sankozh)
Игорь Мигпопадать в поле зренияget in the crosshairs of
Игорь Мигпопасть в поле зренияfall under the spotlight of
gen.попасть в поле зренияcatch someone's eye (VLZ_58)
Игорь Мигпопасть в поле зренияget in the crosshairs of
gen.попасть в поле зренияcome under scrutiny (Nrml Kss)
gen.попасть в поле зренияcame to the attention of (NumiTorum)
gen.попасть в поле зренияcome in view (кого-л., чего-л.)
gen.попасть в поле зренияcome in sight of
gen.попасть в поле зренияcome in view of (кого-л., чего-л.)
med.поперечное поле зренияlateral visual field (Эвелина Пикалова)
Makarov.постоянно держаться в поле зренияstand over (кого-либо)
med.потеря периферии поля зренияperipheral light loop
gen.потеря поля зренияvisual field loss
avia., med.потеря центра поля зренияcentral light loop
avia., med.потеря центра поля зренияcenter light loop
gen.потерять из поля зренияtrack off (Халеев)
idiom.потерять из поля зрения общую картинуlose sight of the big picture (Andrey Truhachev)
Makarov.появилась в поле зрения земляthe land came in sight
Makarov.появилась в поле зрения земляland came in sight
Makarov.появиться в поле зренияcome into sight
Makarov.появиться в поле зренияheave into sight
gen.появиться в поле зренияcome in sight
gen.появиться в поле зренияheave in sight
Makarov.появиться в поле зренияheave into view
Makarov.появиться в поле зренияheave in view
Makarov.появиться в поле зренияcome in view
med.появление в поле зрения радужных кругов вокруг источников светаiridization
med.появление в поле зрения радужных кругов вокруг источников светаiridization
gen.появляться в поле зренияcome in sight
avia.правая половина поля зренияright visual field
construct.предел поля зренияrange of vision
gen.предельно ограниченное поле зренияworm's-eye-view
med.приблизительное определение границ полей зренияconfrontation (обычно перемещением объекта от периферии в поле зрения)
med.прибор для измерения поля зренияcycloscope
med.прибор для исследования центрального поля зренияstereocampimeter
tech.прибор наблюдения с переменной разрешающей способностью по углу поля зренияvariable acuity remote viewer
sec.sys.прибор наблюдения с широким полем зренияwide field of view device
tech.приборное поле зренияinstrument field of view
ophtalm.проверка поля зренияvisual field testing (Анастасия Беляева)
ophtalm.проверка поля зрения лицом к лицуconfrontation visual field test (Баян)
ophtalm.проверка поля зрения лицом к лицуDonders' test (Баян)
ophtalm.проверка поля зрения лицом к лицуconfrontational visual field test (Баян)
Игорь Мигпроисходить вне поля зренияgo under the radar
avia., med.проксимальный участок поля зренияproximal visual field
inf.пропасть из поля зренияdrop off the radar (Clepa)
inf.пропасть из поля зренияgo off the grid (figure of speech Val_Ships)
gen.пропасть из поля зренияdisappear from someone's radar screen (disk_d)
med.просматривание поля зренияvisual field search
quant.el.противодействие насыщением поля зрения рассеянным излучениемscatter jamming
Makarov.пыльная буря в поле зренияdust storm within sight
astronaut.радиометр с малым полем зренияsmall-field radiometer
astronaut.радиометр с малым полем зренияnarrow-field radiometer
quant.el.радиометр с переключением поля зренияDicke-tyрe radiometer
quant.el.радиометр с переключением поля зренияDicke-switched radiometer
astronaut.радиометр с широким полем зренияwide-field radiometer
astronaut.радиометр с широким полем зренияwide-angle radiometer
phys.радиус поля зренияradius of visual field
med.разделитель поля зренияvisual field divider
house.регулировка размеров поля зренияzoom control
med.резко суженное поле зренияtunnel vision (у истериков)
med.репрезентативное поле зренияrepresentative field of view (РПЗ Horacio_O)
food.ind.сахариметр с двойным полем зренияdouble-field saccharimeter
food.ind.сахариметр с концентрическим полем зренияconcentric-field saccharimeter
food.ind.сахариметр с тройным полем зренияtriple-field saccharimeter
food.ind.сахариметр с цветным полем зренияtint saccharimeter
med.секторальное выпадение поля зренияsectoranopia
avia.серповидный участок поля зренияmonocular crescent of visual field
Makarov.серповидный участок поля зрения, видимый только одним глазомmonocular crescent of visual field
tech.система наблюдения с переменной разрешающей способностью по углу поля зренияvariable acuity remote viewing system
avia.система с двумя полями зренияdual-field-of-view system
Makarov.скрыться из чьего-либо поля зренияpass from someone's view
Makarov.скрыться из поля зренияbe out of sight
gen.скрыться из чьего-либо поля зренияpass from someone's view
avia., med.слепота на половину поля зренияhalf vision
Makarov.сохранять в поле зренияkeep in view
cardiol.специализированные ОФЭКТ-кардиосистемы с малым полем зренияsmall-field-of-view dedicated cardiac SPECT systems (ядерная медицина olga don)
med.спиральное поле зренияspiral visual field
med.сплошь в поле зренияall over the place (ОАК Di87)
mil., avia.среднее поле зренияmedium field of view
mil.стабилизированное поле зренияstabilized field of view (прицела)
Игорь Мигстарающийся не попадать в поле зрения СМИmedia-shy
auto.стеклоочиститель со щётками, располагающимися в нерабочем положении вне поля зрения водителяhideaway wiper
Makarov.сужение поля зренияconing of vision
avia.сужение поля зренияtunneling (лётчика при воздействии перегрузок)
avia.сужение поля зренияtunneling of vision (при воздействии ускорения)
med.сужение поля зрения, вызванное перегрузкойG-induced tunnel vision
med.сужение поля зрения, вызванное ускорениемG-induced tunnel vision
mil., avia.суммарное поле зренияfield of regard
gen.терять из поля зренияtrack off (Халеев)
med.точки поля зренияspots
nanoТПВ-камера с двойным полем зренияdual-FOV infrared camera
nanoТПВ-камера с двойным полем зренияdual-field-of-view infrared camera
house.увеличение поля зренияzooming back
house.увеличение поля зренияzooming out
house.увеличение поля зренияzoom-out
mil.увеличенное выносное отображение поля зрения прицела башенного стрелкаgunner's sight eyepiece display
avia., med.угловая граница поля зренияangular limit of visual field
Makarov.угловое поле зрения телескопаtelescope opening
gen.угловой охват поля зренияangular field of view (WiseSnake)
gen.угловой охват поля зренияangular FOV (WiseSnake)
tech.угол поля зренияvision angle
tech.угол поля зренияvisual angle
tech.угол поля зренияangular field of view
Makarov.угол поля зренияviewing field angle
tech.угол поля зренияfield angle (объектива)
seism.угол поля зренияangle vision
tech.угол поля зренияangle of vision
tech.угол поля зренияfield-of-vision angle
tech.угол поля зренияangle of view
tech.угол поля зренияviewing angle
astronaut.угол поля зренияfield-of-view angle
Makarov.угол поля зренияvisual field angle
avia.угол поля зренияfield of view
med.угол поля зренияangular field
avia.угол поля зренияcone of vision
nanoугол поля зрения ГСНseeker view angle
photo.угол поля зрения объективаlens angle (в объективах симметричной конструкции (без телеувеличения) угловое поле примерно равно углу поля зрения объектива, определяющему масштаб отображения предметов financial-engineer)
tech.угол поля зрения оптической системыobject-glass angle
med.appl.угол поля зрения эндоскопаendoscopic field of view
tech.узкое поле зренияnarrow field of view
house.уменьшение поля зренияzooming in
house.уменьшение поля зренияzoom-in
gen.упускать из поля зренияtrack off (Халеев)
gen.упустить из поля зренияtrack off (Халеев)
idiom.ускользнуть из поля зренияslip through the net (Why_butterfly)
gen.ускользнуть из поля зренияslip under the radar (felog)
media.устройство, ограничивающее поле зрения камерыmask
mil., avia.устройство управления объектами, находящимися вне поля зренияout-of-sight controller
Makarov.ухудшать поле зрения оператораobstruct the operator's view
media.участки вне поля «зрения» съёмочного аппаратаoutside lines (за пределами поля съёмки)
tech.фотоприёмник с большим полем зренияwide-field photodetector
Makarov.фотоприёмник с большим полем зренияwide-field detector
el.фотоприёмник с малым полем зренияnarrow-field-detector
Makarov.фотоприёмник с малым полем зренияnarrow-field detector
med."Х" лейкоцитов в поле зренияwhite blood cells per high power field (п/зр; анализ мочи Andrey Truhachev)
media.характеристика видимого излучения, посредством которого наблюдатель может ощутить разницу между двумя полями зрения одного и того же размера, формы и структурыpsychophysical color (например, может быть обусловлена различиями в спектральной композиции излучения, связанного с наблюдением)
progr.характеристика поля зренияfield-of-view performance (для оптической системы считывания изображений, напр., для сканера штрих-кода, – значение (диапазон значений) этого параметра, который (вместе с характеристикой глубины резкости, depth-of-field performance) определяет возможности считывания широких штрих-кодов с высоким разрешением ssn)
pharma.Хранить вне поля зрения и в недоступном для детей местеKeep out of the sight and reach of children (Andy)
mil., avia.центр управления объектами, находящимися вне поля зренияout-of-sight control center
med.центральное поле зренияcentral field of view (harser)
avia., med.центральный участок поля зренияcentral visual field
avia., med.часть поля зренияvisual area
med.appl.широкий угол поля зренияwide field of view of endoscope
tech.широкое поле зренияwide-field of view
mil.широкое поле зренияwide field of view
tech.широкоугольная аппаратура определения местоположения цели с фиксированным полем зренияwide-angle fixed field locating equipment
sec.sys.шлем с широким полем зренияhigh-visibility helmet
med.экспресс-анализатор поля зренияvisual field screener
med.экспресс-анализатор поля зренияvisual field plotter
tech.эффективное мгновенное поле зренияeffective instantaneous field of view
gen.я бы не выпускал того мужчину из поля зренияI wouldn't trust that man out of my sight
media.явление, частично связанное с последовательными системами, когда быстрое горизонтальное движение глаз в поле зрения производит впечатление разделения компонент первичных цветов на дисплееcolor fringing
media.явление, частично связанное с последовательными системами, когда быстрое горизонтальное движение глаз в поле зрения производит впечатление разделения компонент первичных цветов на дисплееcolor break-up
media.явление, частично связанное с последовательными системами, когда быстрое горизонтальное движение глаз в поле зрения производит впечатление разделения компонент первичных цветов на кинескопеcolor fringing
media.явление, частично связанное с последовательными системами, когда быстрое горизонтальное движение глаз в поле зрения производит впечатление разделения компонент первичных цветов на кинескопеcolor break-up
navig.яркость поля зренияfield luminance
Showing first 500 phrases