Subject | Russian | English |
O&G, labor.org. | Аварийно-спасательная служба и пожарная охрана | Emergency Response |
O&G, sahk.r. | ВНИИ пожарной охраны | fire safety research institute |
fire. | второй помощник начальника пожарной охраны | second chief |
fire. | вызвать пожарную охрану | call fire brigade (Анна Ф) |
O&G | гарнизон пожарной охраны | garrison of the fire guard (MichaelBurov) |
O&G | гарнизон пожарной охраны | fire guard garrison (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | Главное государственное управление пожарной охраны | Main Directorate of State Fire Service |
O&G, sakh. | Главное государственное управление пожарной охраны | Main Directorate of State Fire Fighting Service (GUGPS, GosPozhNadzor) |
O&G, sakh. | главное государственное управление пожарной охраны | general department of fire fighting service |
O&G, sakh. | Главное государственное управление пожарной охраны | GosPozhNadzor (main directorate of state fire fighting service) |
gen. | Главное управление пожарной охраны | Central Fire-Fighting Department (Bauirjan) |
gen. | Главное управление пожарной охраны | Fire Safety Department (Bauirjan) |
gen. | Главное управление пожарной охраны | Main Department of Fire Fighting Service (Bauirjan) |
gen. | Главное управление пожарной охраны | Main Department of Fire Prevention (Bauirjan) |
police | Главное управление пожарной охраны МВД | MVD Main Directorate for Fire Guards (ГУПО dimock) |
O&G, sakh. | главное управление пожарной охраны Сахалина | Sakhalin UGPS (fire fighting service, regional approval authority, RAA) |
publ.util. | городская пожарная охрана | municipal fire separator |
O&G | Группа защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Environment, Safety, Fire & Health Group |
O&G, sakh. | Группа защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Environment, Safety, Fire and Health Group |
Makarov. | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану | the janitor had failed to call the fire department |
Makarov. | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану | janitor had failed to call the fire department |
O&G, sakh. | дежурный по пожарной охране | fire watch |
O&G | Департамент защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Environment, Safety, Fire and Health Department (MichaelBurov) |
sec.sys. | Департамент пожарной охраны г. Нью-Йорка | Fire Department of New York (MichaelBurov) |
sec.sys. | Департамент пожарной охраны г. Нью-Йорка | FDNY (MichaelBurov) |
fire. | диспетчерская пункта пожарной охраны | fire call receiving point |
fire. | диспетчерский центр пожарной охраны | fire alarm center |
fire. | диспетчерский центр пожарной охраны | command center |
fire. | диспетчерский центр пожарной охраны | alarm center |
fire. | диспетчерский центр пожарной охраны или аварийных подразделений | emergency operations control center |
gen. | доброволец пожарной охраны | firewatcher (во время войны) |
fire. | добровольная пожарная охрана | voluntary fire guard (Altuntash) |
fire. | заводская пожарная охрана | industrial fire service (yevsey) |
O&G, sahk.s. | защита окружающей среды, обеспечение охраны труда, пожарной безопасности и производственной гигиены | environment, safety, fire, and health |
O&G, sahk.s. | защита окружающей среды, охрана труда и пожарная безопасность | health, safety & environmental |
O&G, sakh. | здание пожарной охраны | fire brigade building |
fire. | исполняющий обязанности начальника пожарной охраны города | acting chief |
fire. | исполняющий обязанности начальника пожарной охраны района | acting chief |
fire. | комиссия пожарной охраны | fire commission |
fire. | лицо или учреждение, проводящее по договору определённые мероприятия по пожарной охране | fire agent |
fire. | лицо или учреждение, проводящее по договору определённые мероприятия по пожарной охране | fire planned cooperator |
fire. | лицо, ответственное за пожарную охрану объекта | fire safety officer (cnn.com Alex_Odeychuk) |
forestr. | личный состав пожарной охраны | fire guard |
fire. | мероприятия по пожарной охране | fire efforts |
fire. | мероприятия по пожарной охране | fire effort |
fire. | Места дислокации подразделений пожарной охраны | Locations of fire-fighting units (kliuwka) |
fire. | наличие сил и средств пожарной охраны | coverage |
fire. | национальная программа пожарной охраны | Nation's fire services programme |
fire. | национальная программа пожарной охраны | Nation's fire services program |
mil., tech. | начальник пожарной охраны | fire prevention officer |
amer. | начальник пожарной охраны | fire marshal |
gen. | начальник пожарной охраны | fire chief (Alexander Demidov) |
fire. | начальник пожарной охраны города | chief |
fire. | начальник управления пожарной охраны района | district chief |
fire. | начальник пожарной охраны района | chief |
mining. | начальник пожарной охраны рудника | fireman |
fire. | начальник управления пожарной охраны | chief of department |
fire. | начальник управления пожарной охраны | chief inspector of fire services (better: chief fire inspector) |
gen. | начальник управления пожарной охраны | chief fire inspector (c) Liv Bliss) |
fire. | обеспечение пожарной охраны или пожарной безопасности района | fire-service coverage |
fire. | область мероприятий по пожарной охране | fire field |
fire. | объединённый диспетчерский центр пожарной охраны и полиции | lire-police dispatching center |
fire. | объединённый пункт связи пожарной охраны и полиции | Fire and police communications center |
fire. | объединённый узел связи пожарной охраны и полиции | Fire and police communications center |
fire. | объектовая пожарная охрана | in-house fire fighters (sevkevich) |
alum. | оперативная машина пожарной охраны | fire emergency |
fire. | организации пожарной охраны | organization of fire brigades |
fire. | органы руководства пожарной охраной | fire authority |
fire. | осуществлять пожарную охрану района | cover |
O&G, sakh. | отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Environment, Safety, Fire and Health Department |
O&G, sakh. | отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | ESF&H Department |
O&G, sakh. | отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | ESF&H |
O&G, sakh. | отдел охраны труда и пожарной безопасности | Safety and Fire Protection Department |
fire. | отдел пожарной охраны | fire safety department (I. Havkin) |
O&G, sakh. | отдел пожарной охраны | fire defence division |
law | отделение пожарной охраны | fire department |
fire. | относящийся к пожарной охране | firemanic |
O&G, sakh. | отряд военизированной пожарной охраны | paramilitary fire-fighting unit |
fire. | отряд пожарной охраны | fire unit |
publ.util. | офицер пожарной охраны | fire officer |
sec.sys. | охрана труда и пожарная безопасность | health, safety and environment (Yeldar Azanbayev) |
product. | охрана труда, техника безопасности, промышленная гигиена и пожарная безопасность | labor protection, safety, industrial sanitation and fire protection. (NodiraSaidova) |
fire. | первый помощник начальника пожарной охраны | first chief |
O&G, sahk.s. | план охраны труда, здоровья и пожарной безопасности | health, fire and safety plan |
O&G, sahk.s. | план охраны труда и пожарной безопасности | health, fire and safety plan |
mil., tech. | план пожарной охраны | fire-fighting plan |
mil. | подразделение пожарной охраны | fire-fighting unit |
energ.ind. | подразделение пожарной охраны | fire department |
O&G | Пожарная аварийно-спасательная служба Департамента защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | ESF&H Emergency Response Division (MichaelBurov) |
O&G | Пожарная аварийно-спасательная служба Департамента защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Emergency Response Division (MichaelBurov) |
tech. | пожарная охрана | fire prevention |
busin. | пожарная охрана | fire protection |
construct. | пожарная охрана | fire-fighting system |
fire. | пожарная охрана | fire fighting system (igisheva) |
fire. | пожарная охрана | fire field |
Gruzovik, fire. | пожарная охрана | fire service |
fire. | пожарная охрана | fire services (Alex_Odeychuk) |
fire. | пожарная охрана | fire safety |
fire. | пожарная охрана | fire defense |
O&G | пожарная охрана | fire guard (MichaelBurov) |
construct. | пожарная охрана | fire fighting |
gen. | пожарная охрана | fire response (Alexander Demidov) |
mining. | пожарная охрана | fire patrol |
mining. | пожарная охрана | fire-watch |
O&G, oilfield. | пожарная охрана | fire-fighting service |
gen. | пожарная охрана | fire department (fire department (US) = fire brigade. ORD Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | пожарная охрана | fire brigade (профессиональная) |
gen. | пожарная охрана | fire protection service (ABelonogov) |
gen. | положения по технике безопасности, охране труда и пожарной безопасности | fire and occupational safety and health regulations (Alexander Demidov) |
construct. | потребность воды для пожарной охраны | fire demand of water |
gen. | правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности | health, safety and environmental rules and regulations (Alexander Demidov) |
fire. | принимать ответственность за пожарную охрану нового района | cover |
fire. | программа мероприятий по пожарной охране | fire programme |
fire. | программа мероприятий по пожарной охране | fire program |
mining. | работник рудничной пожарной охраны | mine fire deputy |
fire. | развёртывание сил и средств пожарной охраны | fire fighters deployment |
law | Рекомендации Международной финансовой корпорации относительно вопросов охраны окружающей среды, охраны труда и техники безопасности, а также в отношении гигиены труда и техники безопасности, охраны жизни и пожарной безопасности | International Finance Corporation's IFC Environmental, Health and Safety Guidelines for Occupational Health & Safety and Life and Fire Safety (Leonid Dzhepko) |
fire. | руководство пожарной охраной | fire authority |
fire. | система обработки данных о пожарах или поиска справочных данных по пожарной охране | fire data system |
fire. | система пожарной охраны | fire-fighter system |
UN, econ. | системы пожарной безопасности / охраны жизни | fire/life safety systems |
logist. | служба пожарной охраны | fire fighting services |
mil. | служба пожарной охраны | fire service |
energ.ind. | служба пожарной охраны | fire protection service |
mil., tech. | служба пожарной охраны | fire protection system |
fire. | служба пожарной охраны | fire-protection system |
publ.util. | служба пожарной охраны | firefighting separator |
gen. | совещание по промышленной и пожарной безопасности, охране труда и окружающей среды | HSE meeting (Alexander Demidov) |
fire. | сообщение о пожаре лицом, не являющимся служащим пожарной охраны | public call |
fire. | сообщение о пожаре лицом, не являющимся служащим пожарной охраны | outside call |
gen. | специальный отряд военизированной пожарной охраны | special paramilitary fire-fighting unit (Johnny Bravo) |
cartogr., BrE | станция пожарной охраны | fire brigade station |
fire. | старшее административное лицо по общим вопросам в управлении пожарной охраны | director of fire safety |
shipb. | судно пожарной охраны | fire ship |
gen. | техника безопасности, охрана труда и пожарная безопасность | fire and occupational safety and health (Alexander Demidov) |
gen. | уполномоченный пожарной охраны | fire marshal (syn. fire chief, fire commissioner, fire ward Maksim'sWorld) |
fire. | управление пожарной охраны | fire agency |
O&G, sahk.r. | управление пожарной охраны | fire protection administration |
fire. | управление пожарной охраны | fire headquarters |
fire. | управление пожарной охраны | headquarters fire station |
fire. | главное управление пожарной охраны | fire administration |
police | Управление пожарной охраны | Directorate of Fire Guards (УПО dimock) |
gen. | управление пожарной охраны | Fire Department |
O&G, sakh. | Управление пожарной охраны Сахалинской области | Fire Fighting Service (Regional Approval Authority; Sakhalin UGPS) |
O&G, sahk.r. | Управление пожарной охраны сахалинской области | Sakhalin UGPS (RAA; fire fighting service, regional approval authority) |
O&G, sakh. | управление пожарной охраны сахалинской области | Sakhalin UGPS (fire fighting service, regional approval authority, RAA) |
fire. | управление пожарной охраны штата | state fire agency |
fire. | учебные курсы школа пожарной охраны | training academy |
OHS | учение сил пожарной охраны | fire drill |
fire. | факторы, обусловливающие работу пожарной охраны | fire department environment |
fire. | федеральный совет пожарной охраны | Federal Fire council |
fire. | центральный пункт пожарной охраны | central fire station (пожарной связи) |
fire. | член добровольной пожарной охраны | call firefighter (yevsey) |
amer. | член парашютного пожарного отряда лесной охраны | smoke jumper |
archit. | ширина лестничной клетки должна обеспечивать возможность передвижения личного состава подразделений пожарной охраны в боевой одежде и с дополнительным снаряжением и вынос пострадавших вниз по лестнице | the width of the staircase should be adequate to permit movement of fire fighters in full body gear and carrying casualties in moving down the stair (yevsey) |
fire. | школьная программа "Искорка" по пожарной агитации и профилактике Национальной ассоциации пожарной охраны | Sparky the Fire Dog campaign |