Subject | Russian | English |
Makarov. | Адамс перепробовал несколько работ подряд, и это ему пригодилось | Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead |
adv. | аккордный подряд | lump-sum contract |
law | аккордный подряд | lumpsum contract |
econ. | арендный подряд | leasing contract |
econ. | арендный подряд | leasing system (dimock) |
adv. | арендный подряд | lease contract |
gen. | арендный подряд | contract for lease (of land) |
construct. | бесконкурсный подряд | special appointment contract |
law | более двух раз подряд | more than two consecutive times (from, say, Vientiane to Penang to Savannakhet and so on, and to never use the same Thai consulate more than two consecutive times. rules should be laid down to ensure that an organisation does not receive support for the same promotion programme more than two consecutive times. Alexander Demidov) |
law | более двух раз подряд | for more than two consecutive times (with some vessels failing to report their position at the scheduled time for more than two consecutive times, and sometimes even continuously ... Alexander Demidov) |
gen. | более двух раз подряд | more than twice in a row (Do not place the aid in the same position more than twice in a row. Alexander Demidov) |
gen. | брать подряд | tender (for; на что-либо) |
gen. | брать подряд на поставку | tender for the supply of (чего-либо) |
econ. | бригадный подряд | team contract |
gen. | бригадный подряд | team pool payment system (Beam) |
busin. | бригадный подряд | contract services |
gen. | бригадный подряд | team pool compensation method (Beam) |
gen. | бытовой подряд | consumer work (ABelonogov) |
gen. | в течение двух дней подряд | over two consecutive days (ABelonogov) |
gen. | в течение двух лет подряд | for two years consecutively (ABelonogov) |
Игорь Миг | в течение многих месяцев подряд | for months on end |
gen. | в течение седьмого года подряд | for the 7th year in a row (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение третьего дня подряд | for the third consecutive day (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
law | в течение трёх лет подряд | for three years in a row (Leonid Dzhepko) |
gen. | в то время, ах! в то время все месяцы подряд были только весёлым маем | then-a-days, ah! then-a-days, all the months were merry Mays |
gen. | взять на подряд | make a tender for |
econ. | вид подряда | level of contracting |
econ. | вид подряда | type of contract (головной или субподряд) |
busin. | внешний подряд | outsourcing (Не рекомендуется: аутсорсинг TermCommittee) |
busin. | внутрифирменный подряд | in-sourcing (Alex_Odeychuk) |
busin. | внутрифирменный подряд с привлечением дистанционных работников | remote in-sourcing (Alex_Odeychuk) |
gen. | вот уже второй год подряд | for two consecutive years now (Technical) |
gen. | все подряд | one and all |
gen. | все подряд | all sorts of things (tfennell) |
inf. | все подряд | omnium gatherum (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | все подряд | in a indiscriminate way |
gen. | все подряд | everything and anything (Sergei Aprelikov) |
gen. | все подряд | all and sundry |
gen. | всего подряд | any manner of things (tfennell) |
gen. | всем подряд | indiscriminately (The district opened its publications to advertisers not selectively, but indiscriminately, without limiting access in a way that circumscribed its discretion to discriminate based on subject matter or viewpoint. I. Havkin) |
Игорь Миг | всех подряд | in a indiscriminate way |
gen. | всех подряд | indiscriminately (The riot police arrested people indiscriminately. ART Vancouver) |
fig. | всё подряд | everything in sight (Ремедиос_П) |
gen. | всё подряд | everyone and his dog (Горянина) |
sport. | второй год подряд | for the second year in a row (Oleksandr Spirin) |
gen. | второй год подряд | for a second consecutive year (Ремедиос_П) |
gen. | второй год подряд | for a second year running (Ремедиос_П) |
gen. | второй год подряд | for a second year in a row (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | второй год подряд | for the second straight year |
gen. | второй месяц подряд | the second straight month (Alex_Odeychuk) |
gen. | второй раз подряд | second in a row (особенно о победе, проигрыше. Термин из спорта. Например: Greg Biffle wins second in a row at Michigan 4uzhoj) |
gen. | второй раз подряд | for the second time in a row (4uzhoj) |
gen. | второй раз подряд | for the second time running (Alexander Matytsin) |
sport. | вторую игру подряд | second consecutive game (maystay) |
econ. | выданный подряд | awarded contract |
mil. | выдача подряда | award of contract |
gen. | выиграть в третий раз подряд | complete a hat-trick of victories (denghu) |
Makarov. | выиграть десять раз подряд | have ten wins on the trot |
gen. | выиграть пять раз подряд | have five wins on the trot |
Makarov., sport. | выигрывать подряд | play through (серию матчей) |
amer. | выигрывать приз три раза подряд | three-peat (Three-peat is a term used primarily in American sports to refer to winning three consecutive championships. VLZ_58) |
econ. | генеральный подряд | turnkey contract |
construct. | генеральный подряд | EPC (наиболее близко соответствующий нашим понятиям перевод Stepney) |
construct. | генеральный подряд | package job contract |
busin. | генеральный подряд | general contract |
inf. | глотать, не разбираясь, всё подряд | buy into |
busin. | год подряд | for the ...th year in a row (For the 10th year in a row, the Group has been named one of the top performers on the Dow Jones Sustainability Indexes (DJSI). Habarovka) |
gen. | год подряд | for the ...th year running (The British Museum is celebrating another record-breaking year – the most popular cultural attraction in the UK for the fourth year running with visitor numbers up by 5% to 5.8 million – and is having to clean the kisses of its admirers off display cases every morning guardian.co.uk tlumach) |
gen. | год подряд | straight year (Top Employer for 3 straight years – лучший работодатель 3 год подряд Andy) |
busin. | государственная заявка на подряд | public tender |
gen. | государственная заявка на подряд | public tendering (Government procurement, also called public tendering or public procurement, is the procurement of goods and services on behalf of a public authority, such as a ... – WAD Alexander Demidov) |
econ. | государственный подряд | public contract |
construct. | готовый бланк заявки на подряд | bid form |
sex | давать всем подряд | lay around (Beforeyouaccuseme) |
inf., slang | давать всем подряд | be up for grabs |
sport. | два выкрута назад подряд | double dislocation |
gen. | два года подряд | two years in a row (Johnny Bravo) |
Makarov. | два года подряд | for two years in succession |
gen. | два года подряд | for two years on end |
gen. | два дня подряд | two days running |
gen. | два дня подряд | for two days hand-running |
gen. | два квартала подряд | two consecutive quarters (tvkondor) |
sport. | два круга с поворотом на 180 град подряд и переход без промежуточных кругов | double Czechkehre, followed by Travel wo. i. c. |
sport. | два круга с поворотом на 180° подряд и переход без промежуточных кругов | double Czechkehre, followed by Travel wo. i. c. |
sport. | два матча подряд в один день | double header |
amer. | два матча, сыгранные подряд в один день теми же командами | double-header (бейсбол) |
sport. | два поворота на 180 град подряд в стойке на руках плечом назад | double pirouette in handstand rearward |
sport. | два поворота на 180 град подряд в стойке на руках плечом назад | double handstand pivot backward |
sport. | два прямых стойкли А подряд без промежуточных кругов | double direct Stocli A wo. i. c. |
sport. | два прямых стойкли А подряд без промежуточных кругов | double direct Stockli A wo. i. c. |
sport. | два прямых стойкли В подряд без промежуточных кругов | double direct Stocli B wo. i. c. |
gen. | два раза подряд | two successive times (andrew_egroups) |
gen. | два раза подряд | twice in succession (дважды подряд translator911) |
gen. | два раза подряд | twice in a row (translator911) |
sport. | два скрещения подряд | double scissors |
Игорь Миг | два срока подряд | two back-to-back terms |
sport. | два стойкли подряд | double Stockli |
sport. | два упражнения подряд без отдыха между ними | superset (A superset is a form of strength training in which you move quickly from one exercise to a separate exercise without taking a break for rest in between the two exercises. Typically, you will take a brief break to catch your breath or grab a drink of water between sets of an exercise.: I did some tricep exercises, and to do a superset. I then did some bicep exercises. urbandictionary.com Andrew090) |
sport. | два фляка подряд | double flic-flac |
math. | две недели подряд | two weeks at a time |
math. | две недели подряд | two weeks running |
gen. | двенадцать дней подряд | twelve straight days |
vulg. | девушка совокупляющаяся с несколькими мужчинами подряд | gang-bang |
gen. | день подряд | for the ... day in a row (Lenochkadpr) |
gen. | день подряд | consecutive day (Moscow traffic was crippled for a second consecutive day Friday, as freezing rain added to the difficulties caused by Thursday's massive snowfall, feeding growing criticism that City Hall has failed to clear roads efficiently. TMT Alexander Demidov) |
gen. | день подряд | for the ... day running (Lenochkadpr) |
gen. | какой-то день подряд | straight day (The rain poured the second straight day. – Дождь шел второй день подряд. Smartie) |
busin. | до нескольких недель подряд | for several weeks in a row (translator911) |
tech. | до трёх раз подряд | up to three consecutive times (translator911) |
gen. | договор бытового подряда | consumer work agreement (ABelonogov) |
construct. | договор генерального подряда | general contractor agreement (docstoc.com masizonenko) |
construct. | договор генерального подряда | prime contract |
law | договор генерального подряда | Prime Contract (A prime contract is a two-way agreement between a federal agency and a contractor. It's also known as a principal or underlying contract. 'More) |
law | договор генерального подряда | main contract (Leonid Dzhepko) |
construct. | договор генерального подряда | general contract |
gen. | договор генерального подряда | Main Works Contract (Johnny Bravo) |
construct. | договор генерального подряда на строительство <под ключ> | turnkey contract (A turnkey contract is a business agreement between the client and a general contractor, where the general contractor (now turnkey contractor) is responsible for the design, engineering, construction and management of the project. The construction industry refers to the turnkey contractor as a 'single point of responsibility', a phrase that reflects the turnkey contractor's role and contractual obligations. Note: The client can award the turnkey contract to either an architect or a general contractor, however this dissertation continues on the premise that a general contractor is awarded the turnkey contract Alexander Demidov) |
law | договор о совместном участии в торгах на заключение подряда | teaming agreement (нефть и газ: Bidding Agreement (Teaming Agreement in the USA) sets out the basis upon which two parties will co-operate together to bid for a contract. It deals with pre-contract negotiation, expenses of the parties and the contractual arrangements to be entered into if the bid is successful. Leonid Dzhepko) |
law | договор об участии в торгах на заключение подряда | bidding agreement (нефть и газ: Bidding Agreement (Teaming Agreement in the USA) sets out the basis upon which two parties will co-operate together to bid for a contract. It deals with pre-contract negotiation, expenses of the parties and the contractual arrangements to be entered into if the bid is successful. Leonid Dzhepko) |
Makarov. | договор-подряд | tender contract (на весь комплекс работ) |
busin. | договор-подряд | tender (на весь комплекс работ; тж. tender contract) |
law, ADR | договор-подряд | tender (на весь комплекс работ, тж. tender contract) |
Makarov. | договор-подряд | tender (на весь комплекс работ) |
gen. | договор подряда | contractor's agreement (Lucym) |
gen. | договор подряда | contract for work and labor (Lavrov) |
gen. | Договор подряда | contracting agreement (tfennell) |
gen. | договор подряда | work and labour contract (fewer UK hits Alexander Demidov) |
gen. | договор подряда | contractor contract (Alexander Demidov) |
gen. | договор подряда | contract for work and labour (AD Alexander Demidov) |
busin. | договор подряда | job contract (Johnny Bravo) |
busin. | договор подряда | contract agreement |
construct. | договор подряда | EPC contract (oVoD) |
law | договор подряда | contract of work and labor |
law | ДОГОВОР ПОДРЯДА | Independent Contractor Agreement (AmieEnnemie) |
law | договор подряда | independent-work contract |
law | договор подряда | contract of independent contractor work (par Khristopher Osakwe Leonid Dzhepko) |
econ. | договор подряда | turn-key contract |
econ. | договор подряда | contractor agreement (Lucym) |
law | договор подряда | work and labour |
law | договор подряда | work and labor |
law | договор подряда | works contract |
law | договор подряда | contract of hiring work |
law | договор подряда | contract of work and labour |
construct. | договор подряда | general contract |
construct. | договор подряда | owner-contractor agreement |
gen. | договор подряда | construction contract (Lavrov) |
construct. | договор подряда, заключённый с одним из нескольких подрядчиков | split contract (The split construction contract is characterized by several contractors having contracts with the client but not with each other. akelius.de zara-rush) |
law | договор подряда и поставки | EPC contract (AD Alexander Demidov) |
construct. | Договор подряда на выполнение работ по устройству наливных эпоксидных полов | independent-work contract for installation of self-leveling epoxy flooring (estrella_polar) |
law | договор подряда на капитальное строительство | independent-work contract for capital construction |
construct. | договор подряда на монтаж стальных конструкций | steelwork contract |
construct. | договор подряда на монтаж строительных конструкций | erection contract |
construct. | договор подряда на обновление внешнего вида | refurbishment contract (здания, сооружения) |
gen. | Договор подряда на производство лекарственных средств, предусматривающий гарантию качества товара | quality assurance agreement for contract manufacture (4uzhoj) |
construct. | договор подряда на строительство | construction contract |
law | договор подряда на строительство малых сооружений | small construction contract (Fallen In Love) |
gen. | договор подряда на условиях оплаты фактических расходов плюс установленное вознаграждение | cost-plus-a-fixed-fee contract |
law | договор подряда на условиях оплаты фактических расходов с начислением определённого процента от этих расходов | cost-plus contract |
law | договор подряда по переработке сырья | independent-work contract for processing of raw materials |
gen. | договор подряда ремонтных работ | repair contract (A Repair Contract is a contract under which a Contractor agrees to perform certain repair services for another company or individual. Use the Repair Contract document if: You are an independent contractor who has been hired to perform home repairs. You require repairs to your home and would like to formalize the Contract with your independent contractor. Alexander Demidov) |
construct. | договор подряда с несколькими исполнителями | joint contract |
construct. | договор подряда с оплатой расходов плюс установленный процент от суммы расходов | cost-plus-percentage-fee contract (в качестве вознаграждения) |
construct. | договор подряда с оплатой расходов плюс установленный размер вознаграждения | cost-plus-fixed-fee contract |
construct. | договор подряда с оплатой фактических затрат | cost-reimbursement contract |
construct. | договор подряда с оплатой фактических издержек | cost-reimbursement contract |
gen. | договор подряда с поэтапной оплатой | milestone contract (A milestone contract is a contract that satisfies the following conditions: -The asset which is being constructed under the contract becomes the property of the purchaser as it is being constructed; -Payment becomes due as and when agreed stages of the work (milestones) are satisfactorily completed. 4uzhoj) |
construct. | договор подряда с фиксированной ценой | fixed-price contract |
construct. | договор строительного подряда | building contract |
law | договор строительного подряда | Construction Agreement (Александр Стерляжников) |
law | договор строительного подряда | building contract (more UK hits Alexander Demidov) |
law | договор строительного подряда | construction project contract (Alexander Demidov) |
construct. | договор строительного подряда | construction contract |
gen. | договор строительного подряда | Builder's Agreement (Анна Ф) |
gen. | договор строительного подряда | BA (Анна Ф) |
busin. | договора генерального подряда | prime contract (Read more: businessdictionary.com felog) |
gen. | договоры подряда | procurement agreements (Maria_Shal) |
gen. | договоры подряда | works contracts (What is the meaning of works contract? Answered by The WikiAnswers® Community A contract for carrying out any work which includes assembling, construction, building, altering, manufacturing, processing, fabricating, erection, installation, fitting out, improvement, repair or commissioning of any movable or immovable property. Where the works contract is in the nature of a taxable SERVICE, service tax will be liable on the value of such contract. Where goods are transferred and form integral part of the execution of such contract, VAT would be liable on such value of contract. Alexander Demidov) |
gen. | договоры подряда и субподряда на проведение работ | work contracts and subcontracts for the performance of work (ABelonogov) |
gen. | договоры подряда со специализированными строительными организациями на прокладку коммуникаций | utility installation contracts (Typical utility installation contracts include site clearance, pipe stringing, welding, trenching, ducting, road crossings, stream crossings, sanding, backfilling, land ... Alexander Demidov) |
gen. | договоры строительного подряда | construction contracts (A construction contract is a mutual or legally binding agreement between two parties based on policies and conditions recorded in document form. The two parties involved are one or more owners, and one or more contractors. The owner has full authority to decide what type of contract should be used for a specific development to be constructed and to set forth the legally-binding terms and conditions in a contractual agreement. The six types of contracts are: Lump sum contract Item rate contract/schedule contract Lump sum and scheduled contract Cost plus fixed fee contract Cost plus percentage of cost contract Special contracts. WK Alexander Demidov) |
gen. | дождь идёт три дня подряд | it has rained for three successive days |
gen. | дождь идёт уже третий день подряд | it has rained for three successive days |
gen. | дождь лил три дня подряд | it rained for 3 solid days |
gen. | дождь шёл несколько дней подряд | it rained for days on end |
econ. | доля военных подрядов | military procurement density (в различных экономических показателях, напр., в численности работающих) |
Makarov. | его команда потерпела второе поражение подряд | his team was beaten for the second time in a row |
econ. | единый подряд | single contract |
gen. | есть всё подряд | eat whatever food (MichaelBurov) |
Makarov. | забив подряд три гола, он сделал счёт 10-8 | scoring three goals in quick succession, he made it 10-8 |
sport., news | завоевавший титул чемпиона два и более раза подряд | repeat champion (переводится описательно: MLB has not had a repeat champion since the 1998-2000 Yankees. – С тех пор, как "Нью-Йорк Янкис" выигрывали турнир [трижды] с 1998 по 2000 год, ни одной команде лиги не удавалось удержать титул чемпиона более одного года подряд. • But with San Francisco out of October this time around, this much is certain: Major League Baseball will remain sans a repeat champion since the New York Yankees won three straight from 1998 to 2000. bleacherreport.com 4uzhoj) |
gen. | заключивший Договор Подряда / Субподряда | contracted by (SAKHstasia) |
amer. | заключить подряд | award a contract |
gen. | закупки по зарезервированному подряду | reserved procurement (Lavrov) |
construct. | заявка на выполнение подряда | tender |
tech. | заявка на подряд | bid |
econ. | заявка на подряд | tender for a contract |
construct. | заявка на подряд | competitive tender |
construct. | заявка на подряд | invitation to tender |
gen. | заявка на подряд | tender |
econ. | заявка на подряд для строительства сооружения общего пользования | tender for public contract |
construct., prof.jarg. | заявка на подряд, составленная на скорую руку | wild ass guess (без должного экономического обоснования) |
tech. | заявка частной фирмы на подряд | private tender |
construct. | заявка частных фирм на подряд | private tender |
gen. | земля без подряда | undeveloped land (Участки без подряда входят в состав организованных коттеджных поселков, но не предусматривают строительства самого коттеджа силами девелопера. Alexander Demidov) |
sport. | игры подряд | consecutive games |
inf. | игры подряд | back-to-back games |
gen. | идти подряд | come in sequence (Alex_Odeychuk) |
math. | идущий подряд | consecutive |
construct. | извещение о принятии условий подряда | notice of award |
gen. | изготовитель на условиях подряда | contract manufacturer (4uzhoj) |
gen. | имущество, поставляемое по подрядам | contractor-furnished equipment |
Makarov. | Ирена две ночи подряд не спит | Irene's been up two nights hand running |
tech. | календарный план выполнения подряда | tender schedule |
gen. | карты одной масти, идущие подряд по достоинству | a run of cards |
Makarov. | команда проиграла пять игр подряд | team dropped five straight games |
Makarov. | команда проиграла пять игр подряд | the team dropped five straight games |
econ. | контракт подряда | construction contract |
gen. | кусать всех подряд | snap on all sides (Logos66) |
gen. | лет подряд | years consecutively (ABelonogov) |
gen. | лет подряд | successive years (ABelonogov) |
gen. | лет подряд | years in succession (ABelonogov) |
vulg. | мастурбировать несколько раз подряд | row the boat |
gen. | месяцами подряд | for months on end (Alex_Odeychuk) |
gen. | месяцев подряд | consecutive months (mascot) |
construct. | метод бригадного подряда | team-taskwork method |
media. | метод мультипликации, при котором художник-мультипликатор сразу и подряд рисует движения персонажей мультфильма | straight-ahead animation |
econ. | метод осуществления закупок и выдачи подрядов | procurement techniques |
econ. | методы выдачи или получения подрядов | bidding methods |
construct. | методы выдачи подрядов на поставки | bidding methods |
econ. | методы, применяемые при выдаче подрядов на поставки | bidding methods |
Makarov. | министры пробирались к избирательным урнам, пожимая руки всем подряд | ministers handshook their way right up to the polling boxes |
gen. | многие годы подряд | over the years (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | многие месяцы подряд | for months on end |
gen. | много лет подряд | for many years in a row (Alex_Odeychuk) |
busin. | много лет подряд | throughout the years |
gen. | много лет подряд | over the years (Alex_Odeychuk) |
gen. | много месяцев подряд | for months on end (Alex_Odeychuk) |
gen. | много недель подряд | week in, week out |
media. | муфта с парами, соединёнными подряд вкруговую | rotation splice (кабельная техника) |
gen. | мы ждали три часа подряд | we waited for three hours straight |
gen. | на подряд | by the job |
econ. | на условиях генерального подряда | on general contract terms |
econ. | на условиях подряда | on contract terms |
law | на условиях полного подряда | on a total package contract basis (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах | we need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing |
gen. | нанять рабочего на подряд | hire a man by the job |
gen. | наша команда выиграла шесть игр подряд | our team won six successive games |
Makarov. | наша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла | our team played through right up to the last game, and then lost |
gen. | несколько дней подряд | several days running |
gen. | несколько дней подряд | days on end (Mira_G) |
gen. | несколько дней подряд | for several days running |
gen. | несколько лет подряд | for several consecutive years |
gen. | несколько лет подряд | for several years running (Technical) |
gen. | несколько месяцев подряд | in months (But remarkably, and against all the odds, the city's opera house has remained open, despite the fact that none of the troupe have been paid in months, all four conductors have left town and the singers take a risk every time they travel to work. 4uzhoj) |
gen. | несколько недель подряд | for weeks together |
inf. | несколько раз подряд | over and over again (I read the article over and over again till it made real sense to me. Val_Ships) |
gen. | несколько раз подряд | a few times in a row (ART Vancouver) |
tech. | несколько раз подряд | several times in succession (Gaist) |
gen. | несколько раз подряд | several times in a row (if something happens without a break Val_Ships) |
amer. | несколько часов подряд | for hours on end (или кряду; idiom; We sat and waited in the emergency room for hours on end. Val_Ships) |
gen. | несколько часов подряд | for several hours straight (denghu) |
econ. | номенклатура подрядов на торгах, на получение которых может рассчитывать фирма | biddable market |
busin. | общая стоимость выданных подрядов на выполнение исследований и разработок | obligations for research and development |
construct. | объявление о проведении торгов на подряд | advertisement for bids |
construct. | объявлять торги на получение подряда | call for tenders |
econ. | объём выданных подрядов | bidding volume |
econ. | объём головных подрядов в денежном выражении | prime contract dollars |
busin. | объём заказов на выполнение подряда | level of business |
econ. | объём подрядов | bidding volume |
econ. | объём подрядов на строительные работы | construction bidding volume |
econ. | объём строительных подрядов | construction bidding volume |
sport. | одержать три победы подряд | string together three wins (VLZ_58) |
Makarov. | он будет отсутствовать восемь часов подряд | he'll be out for eight hours solid |
gen. | он будет отсутствовать восемь часов подряд | he'll be out for eight hours solid |
gen. | он был на высоте, забив шесть голов подряд | he was spot on scoring six goals in a row (Taras) |
gen. | он выиграл три раза подряд | he won three times running |
gen. | он ест всё подряд | he eats anything |
gen. | он есть всё подряд | he eats anything |
Makarov. | он никогда не ночевал два раза подряд в одной и той же квартире | he never slept twice together in the same apartment |
gen. | он никогда не ночевал две ночи подряд в одной и той же квартире | he never slept twice together in the same apartment |
Makarov. | он отсутствовал пять дней подряд | he was absent for five straight days |
Makarov. | он поехал в Италию третий год подряд | he went to Italy the third year in succession |
gen. | он попал в цель семь раз подряд | he hit the target seven times running |
Makarov. | он работал пять дней подряд | he worked five days in succession |
Makarov. | он спал со всеми подряд | he was sleeping around a lot |
Makarov. | он три срока подряд был мэром Бирмингема | he was thrice mayor of Birmingham |
Makarov. | он хватал всё подряд | he grabbed whatever he could |
gen. | он целыми неделями подряд не появлялся в школе | he stayed away from school for weeks at a time |
gen. | он читает не всё подряд | he skips as he reads |
Makarov. | она крайне удивила всю семью, выиграв в трёх состязаниях подряд | she astonished her family by winning three competitions in a row |
Makarov. | она никогда не носила одну и ту же одежду два дня подряд | she did not wear the same outfit two days running |
Makarov. | она отметила, что позировать в туфлях на высоченной шпильке три часа подряд – это испытание на выносливость | she noted that posing in four-inch stilettos for three hours is a test of stamina |
gen. | она спит со всеми подряд | she is completely promiscuous |
construct. | строительная организация, выполняющая государственный подряд | government contractor |
econ. | отдаваемый на подряд | biddable (VLZ_58) |
gen. | отдавать в подряд | outsource (Вариант предложен пользователем V здесь: multitran.ru 4uzhoj) |
gen. | отдать в подряд | outsource (Вариант предложен пользователем V здесь: multitran.ru 4uzhoj) |
construct. | открытие торгов на подряд | opening of bids |
busin. | передача работы в подряд | outsourcing (Alexander Matytsin) |
econ. | передача на внешний подряд | outsourcing |
gen. | передача на внешний подряд | outsource (Александр) |
construct. | передача подряда | letting of a contract |
construct. | передача подряда | contract award |
construct. | передоверенный договор генерального подряда | lump sum subcontract |
construct. | период рассмотрения заявок на подряд | acceptance period (заказчиком) |
mil. | письменное предложение о подрядах | letter of interest |
gen. | по нескольку часов подряд | for hours at a time (Е. Тамарченко, 01.04.2016 Евгений Тамарченко) |
busin. | по шесть часов подряд | six hours at a time |
gen. | победа боулера, забивающего в ворота три мяча подряд | hat trick (в награду он получал новую шапочку своего клуба) |
sport. | победа в трёх забегах и т. п. подряд | hat trick |
sport. | победа в трёх забегах и т.п. подряд | hat trick |
brit. | повтор предыдущих серий сериала подряд | omnibus |
busin. | подавать заявку на подряд | submit tender for contract |
shipb. | подавать заявку на подряд | tender |
construct. | подать предложение на подряд | tender |
construct. | подача заявки на подряд | submission of a proposal |
construct. | подача заявки на подряд | submission of a bid |
gen. | подряд идущие | consecutive (Alexander Demidov) |
math. | подряд идущий | consecutive (ssn) |
busin. | подряд на выполнение строительных работ | contract for construction work |
construct. | подряд на земляные работы | earthwork contractor |
gen. | подряд на производство работ | award a contract |
nautic. | подряд на работу | tender |
construct. | подряд на строительство | building contract |
law | подряд на управление и привлечение подрядчиков | management contracting (Leonid Dzhepko) |
construct. | подряд с оплатой стоимости плюс установленная прибыль | cost-plus-a-fixed-fee contract |
construct. | подряд с оплатой фактических расходов плюс прибыль | cost-plus contract |
construct. | подряд с уплатой по отдельным статьям | unit price contract |
law | подряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало | contracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportion |
Makarov. | получать подряд | win a contract (на производство) |
gen. | получить подряд | win a contract (Anglophile) |
gen. | посёлок без подряда | housing site for self-development (Alexander Demidov) |
construct. | Правила о договорах подряда на капитальное строительство | Construction contracts regulations (VPK) |
law | право государственных заказов и подрядов | public contract law |
construct. | предварительная заявка на подряд с указанием стоимости затрат | preliminary priced proposal |
law | предложение выполнения подряда или поставки по определённой цене | bid (на торгах) |
law | предложение выполнения подряда по определённой цене | bid (на торгах) |
law | предложение выполнения подряда по определённой цене | bid |
econ. | предложение о заключении подряда | bidding |
mil., avia. | предложение по участию в подряде | invitation for bid |
construct. | предложение подряда | public advertising |
econ. | предложение принять участие в переговорах о выдаче подряда | invitation to bid |
energ.ind. | предложение принять участие в переговорах о выдаче подряда | invitation for bid |
energ.ind. | предложение принять участие в переговорах о выдаче подряда | invitation for bids |
econ. | предложение принять участие в торгах или в переговорах о выдаче подряда | invitation to bid |
econ. | предложение принять участие в торгах о выдаче подряда | invitation to bid |
Makarov. | предоставить подряд на поставку товаров или на производство работ | award a contract |
construct. | предоставление подряда | contract award |
construct. | предоставление подряда | letting of a contract |
construct. | предоставление подряда | letting |
gen. | предоставление подряда | contracting |
mil. | предоставлять подряд | award a contract |
tech. | представление заявки на подряд | submission of a tender |
tech. | представление заявки на подряд | tendering |
construct. | представление заявки на подряд | submission of tender |
tech. | представление заявки на подряд | submission of a bid |
busin. | приглашение принять участие в переговорах о выдаче подряда | invitation to bid |
busin. | приглашение принять участие в переговорах о выдаче подряда | invitation for bids |
law | присуждение подряда | grant award procedure (контракта Andy) |
gen. | причём много месяцев подряд | for months on end, at that (Alex_Odeychuk) |
busin. | приём работы в подряд | outsourcing (Alexander Matytsin) |
gen. | проведённые подряд | consecutive (заседания triumfov) |
construct. | продажа подряда с торгов | allocation of contract |
construct. | продолжительность строительства по договору подряда | contract time |
Makarov. | проработать двенадцать часов подряд | work the clock round |
gen. | проработать двенадцать часов подряд или круглые сутки | work the clock round |
gen. | проработать 12 часов подряд | work the clock round (или круглые сутки) |
inf. | просмотр нескольких эпизодов сериала подряд | binge-watching (тж. chainwatching, powerdisking Taras) |
Makarov. | проспать двенадцать часов подряд | sleep the clock round |
gen. | проспать двенадцать часов подряд или круглые сутки | sleep the clock round |
gen. | проспать 12 часов подряд | sleep the clock round (или круглые сутки) |
avia. | просрочка платежей подряд | consecutive payments fall overdue (MichaelBurov) |
econ. | процедура осуществления закупок и выдачи подрядов | procurement procedure |
construct. | процедура оформления заявок на подряды | constructional procedure |
econ. | процедура переговоров о заключении подрядов на поставку | bidding procedure |
busin. | процедура торгов о заключении подрядов на поставку | bidding procedure |
busin. | процесс осуществления закупок и выдачи подрядов | procurement process |
law | прямое соглашение в отношении договора подряда | EPC direct agreement (oVoD) |
Makarov. | пьеса идёт 50 вечеров подряд | the play has a run of 50 nights |
gen. | пьеса понравилась публике и шла два месяца подряд | the play caught on and ran for two months |
gen. | пьеса шла 50 раз подряд | the play had a run of 50 nights |
gen. | пятый день подряд | for a fifth straight day (Alex_Odeychuk) |
gen. | пятый раз подряд | for the fifth consecutive time |
gen. | пять взяток подряд | five tricks straight off |
gen. | работа по договору подряда | independent work (A.Rezvov) |
Игорь Миг | работать два срока подряд | serve two back-to-back terms |
gen. | работать на подряд | job |
gen. | работать несколько дней и ночей без подряд | work for several days and nights together |
Makarov. | работать несколько дней и ночей подряд | work for several days and nights together |
gen. | работающие по договорам подряда и совместительству | who work under contractual agreements or combine jobs (ABelonogov) |
gen. | ... раз подряд | ... times running (linton) |
construct. | разделённый подряд | split contract |
construct. | разделённый подряд | divided contract |
gen. | располагаться подряд | come in sequence (Alex_Odeychuk) |
gen. | рассказ, напечатанный на нескольких идущих подряд страницах | takeout |
construct. | договор с гарантированным максимумом издержек / стоимости подряда и распределением возможной экономии между подрядчиком и заказчиком | cost guaranteed |
gen. | с подрядом | contracted development (Alexander Demidov) |
construct. | сводка заявок на подряд | bid summary |
construct. | сводка заявок на подряд | bid abstract |
gen. | сдавать подряды | job |
construct. | сдать подряд | award a contract |
Makarov. | сдать подряд на поставку товаров | be award a contract |
Makarov. | сдать подряд на поставку товаров | award contract |
Makarov. | сдать подряд на производство работ | award contract |
Makarov. | сдать подряд на производство работ | be award a contract |
gen. | сдать подряд на производство работ | award a contract |
construct. | сдача подряда | letting of a contract |
gen. | семейный подряд | family contract |
gen. | семь раз подряд | seven consecutive games (The Canucks have now lost seven consecutive games. – проиграли семь раз подряд
ART Vancouver) |
econ. | система выдачи подрядов на основе переговоров с одной фирмой-поставщиком | sole source negotiated bidding system |
econ. | система закрытых переговоров о заключении подрядов | negotiated bidding system |
law, ADR | система совместного подряда в непредвиденных обстоятельствах | JCCS (Joint Contingency Contracting System pelipejchenko) |
law, ADR | система совместного подряда в непредвиденных обстоятельствах | Joint Contingency Contracting System (афгано-иракский проект pelipejchenko) |
cards | Ситуация, когда игрок выигрывает подряд несколько игр | running good (Andy) |
cards | Ситуация, когда игрок проигрывает подряд несколько игр | running bad (Andy) |
mil. | склад с инспекционными функциями по подрядам | inspection depot |
gen. | скупать всё подряд | go on shopping spree |
gen. | следующие подряд | consecutive (календарные месяцы triumfov) |
busin. | следующие подряд рабочие дни | consecutive business days (Alexander Matytsin) |
inf. | смотреть несколько фильмов подряд, друг за другом | be marathoning movies (аналогично в отношении сериалов и сезонов сериалов ad_notam) |
inf. | смотреть несколько фильмов подряд, друг за другом | be marathoning movies (ad_notam) |
inf. | смотреть несколько серий сериала подряд | binge-watch (I binge watched 5 seasons of Game of Thrones in two weeks Andrey Truhachev) |
inf. | смотреть несколько серий сериала подряд | binge watch (I binge watched 5 seasons of Game of Thrones in two weeks Andrey Truhachev) |
gen. | смотреть подряд | binge-watch (о телепрограммах, сериалах и др.видеозаписях an316) |
sport. | совершение игроком целого ряда удачных бросков подряд | hot hand (Alex_Odeychuk) |
vulg. | совокупление одной женщины с несколькими мужчинами подряд | train (см. pull a train) |
vulg. | о женщине совокупляться с несколькими мужчинами подряд | pull a train (on somebody) |
vulg. | совокупляться с несколькими мужчинами подряд | gang-fuck |
vulg. | совокупляться с несколькими мужчинами подряд | gang-bang |
vulg. | совокупляться с несколькими партнёрами подряд | do a train (on somebody; см. gang bang) |
tax. | сотрудник, предоставленный по договору подряда | seconded person |
gen. | споры по строительным подрядам | building disputes (Circumstances that might require taking legal advice in a building dispute include: Engineering negligence, including planning. Errors in building contracts. Negligent work by contractors. Payment disputes involving building contractors. Poor or substandard work or materials used by contractors. duncanlewis.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | споры по строительным подрядам | construction claims (Building disputes solicitors: construction claims. Typical claims that can arise on a construction & engineering project include: claims a contractor may make (such as loss and expense, extensions of time and for variations) claims an employer may make (such as for defective work and liquidated damages). humphreys.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | стадия заключения договора подряда | contract documents phase (akimboesenko) |
econ. | статья контракта на военный подряд | termination clause |
Makarov. | статья контракта на военный подряд, предусматривающая возмещение издержек подрядчика в случае отмены контракта | termination clause |
econ. | стоимость головного подряда | prime contract dollars |
construct. | стоимость подряда | bid |
econ. | стоимость строительства, указанная в заявке на подряд | bid price (Alex Lilo) |
construct. | стоимость, указанная в заявке на подряд | bid price |
busin. | строительный подряд | construction contract |
econ. | строительство по генеральному подряду | main contract work (lcorcunov) |
econ. | строительство по подряду | building by contract |
gen. | судебный процесс длился десять дней подряд | the trial lasted for ten consecutive days |
busin. | сумма подряда | contract price |
gen. | сыгранные подряд в один день теми же командами | double-header (бейсбол) |
econ. | тендер на получение подряда | bid for a contract |
construct. | техническая документация для заключения договора подряда | contract documents |
gen. | техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договора генерального подряда на строительство <под ключ> | turnkey contract tender specifications (Alexander Demidov) |
gen. | техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договора генерального подряда на строительство "под ключ" | turnkey contract tender specifications (Alexander Demidov) |
construct. | технические условия на получение подряда | specifications for tender |
gen. | тот, кто смотрит все программы подряд | hooked on TV (bigmaxus) |
gen. | тот, кто фотографирует всё подряд | shutterbug (AmE) |
gen. | тот, кто фотографирует всё подряд | shutter nutter (BrE) |
gen. | третий день подряд | for a third straight day (Oil is up for a third straight day. -- Нефть дорожает третий день подряд. ART Vancouver) |
gen. | третий день подряд | for the third day in a row (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | третий раз подряд | the third time in succession |
math. | три дня подряд | for three days running |
Makarov. | три дня подряд | three days running |
gen. | три дня подряд | for three days running |
cards | три карты одной масти подряд | tierce |
gen. | три карты одной масти подряд | a run of three |
gen. | три квартала подряд | three consecutive quarters (Alex_Odeychuk) |
gen. | три недели подряд | three weeks running |
gen. | три недели подряд | for three weeks on end |
gen. | три победы подряд | three straight wins |
gen. | три раза подряд | thrice |
gen. | три раза подряд | three times in a row |
bowl. | три страйка подряд тёрки | turkey (evene) |
jap. | тянуть в рот всё подряд | hand-to-mouth activity (Переведено с японского на английский, с английского, соответственно, на русский) |
gen. | уже которые сутки подряд | for quite a few days now |
econ. | условия подряда | requests for proposals (в объявлении) |
econ. | условия подряда | requests (в объявлении) |
econ. | условия подряда | request for proposal (в объявлении) |
econ. | условия подряда | request for proposals (в объявлении) |
gen. | "услуги и материалы" договор подряда | work and labour (исполнение работы иждивенцем лица, обязавшегося к её исполнению) |
construct. | участник торгов на получение подряда | bidder |
construct. | участок с подрядом | land with designated builder |
gen. | участок с подрядом | contracted-development site (Alexander Demidov) |
gen. | фирма, берущая подряды | contracting firm |
busin. | фирма, ведущая переговоры о заключении подряда на поставки | bidder |
construct. | фирма, выполняющая государственный подряд | government contractor |
construct. | форма заявки на подряд | proposed form |
construct. | форма заявки на подряд | bid form |
Makarov. | целыми часами подряд | for hours on end |
law | цена договора строительного подряда | construction contract price (Alexander Demidov) |
construct. | цена подряда | contract amount |
construct. | цена подряда | contract price |
gen. | часов подряд | for hours together |
gen. | 12 часов подряд | the clock round |
sport. | четвёртая подряд победа на Уимблдоне | fourth consecutive Wimbledon Championships title (denghu) |
gen. | четыре дня подряд | four days running |
Makarov. | четыре раза подряд | four times running |
bowl. | четыре страйка подряд хэмбоун | hambone (evene) |
obs. | четырнадцать дней подряд | fortnight (a period of fourteen consecutive days Val_Ships) |
med. | числа, идущие подряд | sequential numbers (amatsyuk) |
Makarov. | чихать много раз подряд | sneeze one's head off |
gen. | чихать много раз подряд | sneeze head off |
gen. | шесть часов подряд | for six hours at a stretch |
gen. | я выиграл три раза подряд | I've won three times running |