Subject | Russian | English |
Makarov. | ей кажется, что она подлизывается к боссу | he thinks she's toading to the boss |
Makarov. | если она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся | sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other children |
gen. | заискивать перед кем-либо подлизываться | curry favour with (к кому-либо) |
Makarov. | местные жители договариваются с властями, подлизываясь к чиновникам | the natives keep in favour by kowtowing to the governing officials |
gen. | он всегда подлизывался к учителям | he always sucked up to masters |
gen. | он подлизывался к каждому, у кого, по его мнению, водились денежки | he bootlicked anybody suspected of having money |
Makarov. | она всё время вертится вокруг него, подлизываясь | she spaniels round him all the time |
inf. | подлизываться, грубо льстить | kiss up to (someone Vic_Ber) |
Makarov. | подлизываться к | fawn over (кому-либо) |
Makarov. | подлизываться к | make up to |
amer., inf. | подлизываться к | shine up to (smb., кому́-л.) |
Makarov. | подлизываться к | suck up to (someone – кому-либо) |
Makarov. | подлизываться к | fawn upon (кому-либо) |
Makarov. | подлизываться к | fawn on (someone – кому-либо) |
gen. | подлизываться к | get in good with (someone – кому-либо Chicken1981) |
Makarov. | подлизываться к | curry favour with (someone – кому-либо) |
Игорь Миг | подлизываться к | fawn over |
gen. | подлизываться к начальнику | kowtow to the boss (Taras) |
slang | подлизываться к начальнику, хозяину | drag |
slang | подлизываться к начальству | buddy someone up |
invect. | подлизываться к начальству | brown-nose |
gen. | подлизываться к учителю | ingratiate oneself with a teacher (Taras) |
slang | подлизывающийся к начальству | cock sucker |
gen. | студенту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателю | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that |
Makarov. | ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that |