Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Vietnamese
Terms
containing
по сути дела
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
по сути дела
in fact
(
I. Havkin
)
gen.
по сути дела
in point of fact
(
Franka_LV
)
gen.
по сути дела
as such
(
I. Havkin
)
gen.
по сути дела
point being
(Point being, they were expecting the entire school to change just for these two girls
andreon
)
Игорь Миг
по сути дела
at core
gen.
по сути дела
essentially
(
I. Havkin
)
gen.
по сути дела
substantially
(
I. Havkin
)
Игорь Миг
по сути дела
the fact of the matter is that
gen.
по сути дела
basically
(
Баян
)
Игорь Миг
по сути дела
quintessential
gen.
по сути дела
in reality
gen.
по сути дела
fundamentally
(
cognachennessy
)
Makarov.
по сути дела
internally
Makarov.
по сути дела
properly speaking
obs.
по сути дела
when all comes to all
(
Bobrovska
)
lat.
по сути дела
ipso facto
(by the very nature of the deed
Val_Ships
)
scient.
по сути дела
in medias res
(лат.
tavost
)
dipl.
по сути дела
as a matter of fact
obs.
по сути дела
when all goes to all
(
Bobrovska
)
med.
по сути дела
Practically speaking
(
inspirado
)
gen.
по сути дела
for all intents and purposes
(
joyand
)
Игорь Миг
по сути дела
be blunt
gen.
по сути дела
ultimately
(
cognachennessy
)
gen.
по сути дела
virtually
(in essence, but not in fact:
He virtually admitted he was guilty.
I. Havkin
)
gen.
по сути дела
at root
gen.
по сути дела
at the core
(
VLZ_58
)
gen.
по сути дела
in effect
(
I. Havkin
)
gen.
по сути дела
in essence
(
Aly19
)
gen.
по сути дела
in principle
(
Val_Ships
)
gen.
по сути дела
the fact of the matter
Игорь Миг
по сути дела
бездоказательно
on sketchy evidence
Игорь Миг
по сути дела
ничем не ограниченный
is all but limitless
Makarov.
по сути дела
, он совсем не полицейский
he is not a policeman at all, properly speaking
gen.
по сути дела
поэзия была его жизнью
his poetry was, in effect, his life
Get short URL