DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing платье | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.английское платьеshirt-waist dress
gen.атласное платьеsatin dress
gen.бальное платьеballgown (almapirata)
gen.бальное платьеball gown (Taras)
gen.бальное платьеdance dress
gen.бальное платьеball-dress
gen.бальное платьеevening gown (обыкн. декольтированное)
gen.бальное платье до полуfull-length ball gown
gen.бархатное платьеvelvet dress
gen.бархатные платьяvelvet dresses (jackets, hats, curtains; куртки, шляпы, занавески)
gen.безвкусное платьеflashy dress
gen.безобразное платьеfrightful dress
gen.богатое платьеgaudery
gen.броское платьеshowy dress
gen.быстро скинуть платьеslip out of a dress
gen.быстро снять платьеslip out of a dress
gen.быть в новом платьеbe wearing a new dress (felt slippers, a large hat, canvas shoes, white gloves, etc., и т.д.)
gen.быть одетым в новое платьеbe wearing a new dress (felt slippers, a large hat, canvas shoes, white gloves, etc., и т.д.)
gen.быть одетым в парадное платьеcome in gala
gen.ваше платье очень вам идётyour coat does very well
gen.верхнее платьеcoat
gen.верхнее платьеovercoat
gen.вечернее бальное платьеevening gown (обыкн. декольтированное)
gen.вечернее блестящее платьеshimmery evening gown (Val_Ships)
gen.вечернее платьеparty frock
gen.вечернее платьеdinner gown
gen.вечернее платьеparty dress
gen.вечернее платьеglad rags
gen.вечернее платьеevening gown
gen.вечернее платьеball-gown (Lost in T)
gen.вечернее платьеballroom gown (elisevin)
gen.вечернее платьеevening dress
gen.вечернее платье, подчёркивающее фигуруa slinky evening dress
gen.вечернее платье с узкой талиейhourglass gown
gen.воздушное платьеgossamery dress
gen.воздушное платьеflimsy dress
gen.вставка в платье другого материалаpanel
gen.вставка в платье другого цветаpanel
gen.вставка другого материала в платьеpanel
gen.вставка другого цвета в платьеpanel
gen.второй период траура, когда вместо чёрного платья носят сероеhalf-mourning
gen.выгладить мятое платьеiron out the wrinkles in a dress
gen.выколотить платьеbeat one's coat
gen.выкроить платьеcut out the material for a dress
gen.выпачкать платьеsoil dress
gen.вырасти из платьяoutgrow clothing
gen.вырасти из платьяovergrow clothes
gen.выстирать платьеwash a dress
gen.выходное платьеcocktail dress (Mermaiden)
gen.выходное платьеwalking-out dress (преим. у прислуги)
gen.выходное платьеgala
gen.выходное платьеdate dress
gen.выходное платьеbest
gen.выходное платьеbest bib and tucker
gen.гармонировать с вашим платьемmatch with your dress (with this colour, etc., и т.д.)
gen.гармонировать с этим платьемgo with this dress (with your green gloves, with her hair, with the other furnishings, with your Persian rugs, etc., и т.д.)
gen.готовое женское платьеconfection
gen.готовое платьеready-made apparel
gen.готовое платьеready-made (женское)
gen.готовое платьеready-made clothes
gen.готовое платьеready-made dress
gen.готовое платьеreach-me-down
gen.готовое платьеready made
gen.готовое платьеwearing apparel
gen.готовое платьеstore-bought clothes (не сшитое на заказ)
gen.готовое платьеslops (дешёвое)
gen.готовое платьеstore clothes
gen.гражданское платьеcivvies
gen.гражданское платьеcivilian clothes
gen.дать платью отвисетьсяhang out a dress (Верещагин)
gen.декольтированное платьеlow dress
gen.детское платьеshort frock
gen.детское платьеfrock
gen.детское платьеpetticoat
gen.детское платьеjam
gen.детское платьеshort-frock
gen.детское платье для крещенияbearing cloth
gen.детское платье для крещенияbear-cloth
gen.детское платье со штанишками из той же тканиpantdress
gen.дешёвое готовое платьеslopwork
gen.дешёвое готовое платьеslab
gen.дешёвое готовое платьеslop
gen.дешёвое готовое платьеhand-me-down
gen.дешёвое матросское платьеslop
gen.дешёвое матросское платьеslops
gen.дешёвое матросское платьеslab
gen.дешёвое платьеslops
gen.дешёвое платьеslop
gen.дешёвое платьеslab
gen.дешёвое платье, скопированное с дорогой моделиford
gen.Джейн одета в своё новое красивое платье и с замечательной причёскойJane was done up in her fine new dress with wonderful hairdo
gen.Джейн попросила маму приготовить её платьеJane asked here mum to do up her dress
gen.длина юбки или платьяhemline (newbee)
gen.длинное вечернее платьеformal clothes
gen.длинное вечернее платьеformal attire
gen.длинное вечернее платьеfull dress
gen.длинное вечернее платьеformal
gen.длинное вечернее платьеformal dress
gen.длинное детское платьеwrapper
gen.длинное домашнее платьеpatio dress
gen.длинное женское платьеkirtle
gen.длинное нарядное домашнее платьеhostess gown (для приёма гостей)
gen.длинное платье "под старину"granny dress (для девушек)
gen.длинное свадебное платьеMother Hubbard
gen.для работы нужно платье поскромнееthis dress is too fancy to wear to work
gen.дождевое платьеrain clothes
gen.дождевое платьеoilers
gen.домашнее платьеat-home dress
gen.домашнее платьеundress
gen.домашнее платьеdeshabillй
gen.домашнее платьеnegligee
gen.домашнее платьеmorning dress
gen.домашнее платьеhousedress
gen.домашнее платьеrest gown
gen.домашнее платьеdeshabille
gen.домашнее платье в гавайском стилеmuu-muu
gen.домашнее платье в гавайском стилеmuu muu
gen.едва она успела надеть платье, как дверь распахнуласьhardly had she put on her dress when the door burst open
gen.ему не нравилось моё платьеhe objected to my dress (to all this noise, to a wet summer, etc., и т.д.)
gen.её второе нарядное платьеher second-best dress
gen.её второе парадное платьеher second-best dress
gen.её платье было сшито из дорогой шёлковой тканиher dress was of silk Titan
gen.её платье зацепилось она зацепилась платьем за гвоздьher dress hitched on a nail
gen.её платье нельзя было не заметитьher dress was a real eye-catcher
gen.её платье переливается золотом и серебромher dress is shot with threads of gold and silver
gen.её платье сзади короче, чем спередиher dress is shorter in the back than in the front
gen.её платье – шедевр плохого вкусаher dress is a triumph of bad taste (верх безвкусицы)
gen.её платья можно перешить для сестрёнкиher dresses can be made down for her younger sister
gen.её цветастое платье выгорит на солнцеher coloured dress will fade in the sun
gen.заляпать жиром платьеspot a dress with grease
gen.запачкать платьеsoil dress
gen.застегнуть платьеhook a dress (на крючки)
gen.затаскать выходное платьеspoil best frock by wearing it too often
gen.заткать платье золотомwork a gown with gold
gen.затолкать платья в чемоданforce down one's dresses into the suitcase
gen.зашить в подкладку платьяquilt
gen.зелёное платьеa green frock
gen.зелёное платьеgreen dress
gen.зимнее платьеa dress for winter wear
gen.изготовление дешёвого готового платьяslopwork
gen.измять платьеwrinkle a dress
gen.изношенное платьеcast cloth
gen.изношенное платьеbare clothes
gen.испачкать платьеsoil dress
gen.используемый для отделки парадного платья белый мехminiver
gen.используемый для отделки парадного платья белый мехminever
gen.испортить платьеdestroy a dress
gen.кайма платьяthe border of a dress
gen.как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся?do you think long dresses will ever come back?
gen.каких размеров бывают в продаже эти платья?what sizes do these dresses run in?
gen.какое платье вы наденете сегодня вечером?what dress are you going to wear tonight?
gen.какое платье принято надевать на свадьбу?what's the correct dress for a wedding?
gen.клетчатое платьеplaided dress
gen.колючки пристают к вашему платьюthorns are sticking to your dress
gen.коронационное платьеCoronation robes (Alexander Demidov)
gen.короткий видеоотчёт, посвящённый платью невестыbridal elegance (collegia)
gen.короткое декольтированное платьеdiscotheque dress (с оборками)
gen.короткое детское платьеshort coats
gen.короткое детское платьеshort-coats
gen.короткое нарядное платьеcocktail dress (не вечернее)
gen.красивое новое платьеfine new togs
gen.красивые платьяpretties
gen.красить платьеdip a dress
gen.кричащее платьеtawdry dress
gen.кричащее платьеtawdry garment
gen.кроить платьеshape a garment
gen.кроить платьеcut out a dress (a coat, a skirt, etc., и т.д.)
gen.кромка платьяthe border of a dress
gen.купон на платьеdress pattern
gen.кусок материи, достаточный для полной пары платьяpattern
gen.лавка готового платья, преимущественно матросскогоslop shop
gen.легкое летнее платьеa light summer frock
gen.легкое платьеcool dress
gen.лиф платьяcorsage
gen.лиф у платьяbody of a dress
gen.лучшее платьеbest bib and tucker
gen.лучшее платьеSunday best
gen.лучший костюм или платьеSunday best
gen.лёгкое летнее платьеsunsuit
gen.лёгкое платьеa cool dress
gen.магазин готового платьяslop-shop
gen.магазин готового платьяready-to-wear shop
gen.магазин готового платьяready-for-service shop
gen.магазин готового платьяclothing shop
gen.магазин готового платьяtoggery
gen.магазин дешёвого готового платьяslopshop
gen.мать выбрала голубое платьеmother decided in favour for the blue dress
gen.мать выбрала голубое платьеmother decided in favour of the blue dress
gen.мать облюбовала голубое платьеmother decided in favour for the blue dress
gen.мать облюбовала голубое платьеmother decided in favour of the blue dress
gen.Мери подойдёт это платьеthis dress will do for Mary
gen.Мери пришла на вечеринку в своём лучшем платьеMary came to the party all done up in her best dress
gen.мне мерили новое платьеon I had a new dress fitted on
gen.муаровое платьеtabby gown
gen.муаровое платьеtabby
gen.на ней было белое платьеshe had on a white dress (alex)
gen.на ней было красное платьеshe had a red dress on
gen.на ней было платье мышиного цветаshe wore a mouse-colour dress
gen.на ней было свободное платьеshe wore a loose dress
gen.на ней было чёрно-белое платье, которое ей очень шлоthe black and white dress she had on was very becoming
gen.на ней было чёрное платьеshe wore a black gown
gen.набить чемодан платьямиforce down one's dresses into the suitcase
gen.набросить на себя платьеhuddle on one's clothes
gen.надевать вечернее платьеchange
gen.надевать платьеfrock (на кого-либо)
gen.надеть другое платьеchange one's clothes (one's dress, one's coat, etc., и т.д.)
gen.надеть новое платье в первый разwear a new dress for the first time
gen.надеть передник поверх платьяput an apron over the dress
gen.надеть на кого-либо платьеinvest someone with a gown (женское MichaelBurov)
gen.надеть платье через головуslip a dress over one's head
gen.надеть свитер поверх платьяwear a sweater over one's dress
gen.надеть то платье, которое тебе нравитсяwear that dress you like (Alex_Odeychuk)
gen.накинуть на себя платьеslip on one's clothes
gen.накинуть на себя платьеhuddle on one's clothes
gen.наконец она втиснула все свои платья в чемоданat last she got all her dresses into the suitcase
gen.наконец она втиснула свои платья в чемоданat last she got all her dresses into the suitcase
gen.негодное платьеcast cloth
gen.немодное платьеold-fangled dress
gen.немодное платьеunfashionable clothes
gen.ни одно платье так не молодит девушку, как белоеno dress youthens a girl so much as white
gen.ни разу не надеванное платьеspick-and-span new dress
gen.новое платье короляemperor's new clothes (Alex_Odeychuk)
gen.Новое платье короляthe Emperor's New Clothes (название сказки Андерсена)
gen.носить длинные платьяwear one's dresses long
gen.носить короткие платьяdress short
gen.носить платья с открытым воротомwear low dresses
gen.носить платья тёмных тоновbe dressed in sad colours
gen.носить платья тёмных тоновbe dressed in sad colours
gen.облачить кого-либо в платьеinvest someone with a gown (MichaelBurov)
gen.облачить кого-либо в платьеinvest with a gown
gen.облачённый в траурное платьеdraped in mourning
gen.облачённый в траурное платьеdraped in black
gen.облегающее платьеbody-coat
gen.облегающее платьеbody coat
gen.облегающее платьеclinging dress
gen.облегающее фигуру платьеsheath
gen.облекаться в форменное платьеrobe
gen.обратите внимание на то, как сидит платьеmark the hang of the dress
gen.обтягивающее, узкое платьеclingy dress (STICKING ) describes something which sticks onto someone or something tightly – clingy material; a clingy skirt (from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary anita_storm)
gen.обтягивающее, узкое платье STICKING describes something which sticks onto someone or something tightly – clingy materialclingy dress
gen.обычное платьеday dress
gen.одетая в платье без лифаtopless
gen.одетый в парадное платьеfull-dressed
gen.одетый в платьеgowned
gen.одетый в платье, мантиюgowned
gen.одетый в утреннее платьеdishabille
gen.он забрызгал её платье краскойhe splashed paint on her dress
gen.он показал нам платьеhe held out a garment for us to see
gen.он показал нам платьеhe held out the garment for us to see
gen.он попытался схватить её за платьеhe made to catch hold of her dress
gen.она была в белом платьеshe was wearing a white dress
gen.она была в открытом платьеshe wore a low-cut dress
gen.она была в чёрном платьеshe wore a black gown
gen.она была в чёрном шёлковом платьеshe wore a black silk
gen.она всегда носила платья, переделанные из платьев сестрыshe always wore dresses made down from her sister's
gen.она всегда носила платья, перешитые из платьев сестрыshe always wore dresses made down from her sister's
gen.она гораздо лучше выглядит в этом платьеthe dress improves her greatly
gen.она демонстрировала платьяshe modelled dresses
gen.она демонстрировала платьяshe model led dresses
gen.она ежедневно меняет платьеshe wears a different dress every day
gen.она зацепилась платьем за гвоздьher dress caught on a nail
gen.она каждый день появляется в новом платьеshe wears a different dress every day
gen.она может сама шить себе платьяshe can make her own dress
gen.она может сама шить себе платьяshe can make her own dresses
gen.она надела передник на платьеshe put an apron over her dress
gen.она надела светлое платьеshe put on a light-coloured dress
gen.она надела светлое платьеshe put on a light-colored dress
gen.она натянула на себя старое платьеshe got into an old dress
gen.она носит блёклые, бесцветные платьяshe always wears drab clothes
gen.она носит слишком открытые платьяshe exposes her person
gen.она отдала это платье в переделкуshe is having this dress made over
gen.она перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошлоshe went through all my dresses but there was none to fit her
gen.она перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошлоshe went through all my dresses but there was none to fit her
gen.она пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошлоshe went through all my dresses but there was none to fit her
gen.она присборила платье в талииshe made gathers at the waist (of the dress)
gen.она присобрала платье в талииshe made gathers at the waist (of the dress)
gen.она проносила своё старое платье ещё сезонshe made her old dress do another season
gen.она проносит это платье много летthe dress will last her many years
gen.она сделала длинное платье, учитывая, что оно может сестьin making the dress long she allowed for its shrinking
gen.она сделала длинное платье, учитывая, что оно может сестьin making the dress long she allowed for it shrinking
gen.она скинула платьеshe peeled off her dress
gen.она случайно задела свежевыкрашенную дверь и запачкала краской платьеshe rubbed up against a newly painted door, and got some of the paint on her dress
gen.она стащила платьеshe peeled off her dress
gen.она так толстеет, что на ней платья трещатshe is getting so fat that she is bursting her clothes
gen.она шьёт себе точно такие же платья, как те, которые видит в киноshe copies the clothes she sees in the films
gen.они заметили, что платье на ней сидит великолепноthey noticed the perfect sit of her dress
gen.они переодели девочку в нарядное платьеthey changed the little girl into a party frock
gen.опрятное платьеa neat dress
gen.оставить платье лежать скомканным на полуleave the dress a mess on the floor (Alex_Odeychuk)
gen.отвернуть рукава платьяfold back the sleeves of a dress (a collar, the cuffs, the blankets, etc., и т.д.)
gen.отдать платье в переделкуhave a dress altered
gen.отдать покрасить платьеhave a dress dyed
gen.отдел мужского готового платьяthe men's clothing department (в магазине)
gen.отдел мужского платьяmen's clothing department
gen.отделка на платьеpatch
gen.отделка платьяtrim on a dress
gen.отделка платьяbiliment
gen.отделка платья оборкамиflouncing
gen.отделывать платьеfinish a dress (the lapels, a table-cloth, etc., и т.д.)
gen.отделывать платье вставкой другого цветаpanel
gen.отделывать платье вышивкойset a dress off with embroidery
gen.отделывать платье золотомpick out a dress in gold
gen.отделывать платье золотомpick out a dress with gold
gen.отделывать платье кружевамиtrim a dress with lace
gen.отделывать платье кружевамиgarnish a dress with lace
gen.отделывать платье кружевомornament a dress with lace
gen.отделывать платье шёлковой каймойborder a dress with silk (with lace, etc., и т.д.)
gen.открыть новый магазин готового платьяstart a new clothing-store
gen.отогнуть рукава платьяfold back the sleeves of a dress (a collar, the cuffs, the blankets, etc., и т.д.)
gen.отрез на платьеpattern
gen.отрез на платьеdress length (Anglophile)
gen.отрез на платьеlength of dress fabric
gen.отрез шёлка на платьеa silk dress length
gen.падающее свободными складками платьеdress hanging in loose folds
gen.парадное верхнее платьеsurcoat
gen.парадное или праздничное платьеgala dress
gen.парадное платьеgala-dress
gen.парадное платьеparade dress
gen.парадное платьеone's best dress (Taras)
gen.парадное платьеgala dress
gen.парадное платьеgala attire
gen.пачкать платьеsoil dress
gen.перед платьяthe fore part of a gown
gen.перед платьяgore
gen.переделывать платьеmake over a dress
gen.перекрасить платьеdip a dress (these stockings, etc., и т.д.)
gen.перешивать платьеmake over a dress
gen.перешивать платьеalter a dress
gen.плохо сидящее платьеmisfit
gen.повесить платье в шкафput the dress in the cupboard
gen.подколоть платьеpin up a gown
gen.подол платьяthe bottom of a gown
gen.подол платьяthe border of a dress
gen.подол платья заканчивался зубцамиthe dress was pinked at the edges
gen.подходить к вашему платьюmatch with your dress (with this colour, etc., и т.д.)
gen.подходить к этому платьюgo with this dress (with your green gloves, with her hair, with the other furnishings, with your Persian rugs, etc., и т.д.)
gen.подшивать подол платьяturn up the hem
gen.покрасить платьеdip a dress (these stockings, etc., и т.д.)
gen.покупать готовое платьеbuy off the peg
gen.помещение для матросского платьяslop room
gen.по-моему, это платье на вас плохо сидитI don't think that dress fits you
gen.помятое из моды старое платьеa tired old dress
gen.помять платьеmess a dress
gen.помять своё платьеmuss dress
gen.поношенное платьеhand-me-down
gen.поправить платьеarrange one's dress (one's tie, the folds of one's robe, etc., и т.д.)
gen.поправить платьеadjust dress
gen.поправлять платьеadjust dress
gen.порвать платьеtear dress
gen.порвать платье о гвоздьtear a dress on a nail
gen.pac-пороть платьеtake a dress to pieces
Gruzovikпорывать платьеtear one's dress
gen.порывать платьеtear dress
gen.посадить на платье жирное пятноspot a dress with grease
gen.починщик старого платьяbotcher
gen.праздничное платьеgala dress
gen.праздничное платьеglad rags
gen.праздничное платьеgala
gen.праздничное платьеone's, Sunday best
gen.праздничное платьеSunday best
gen.прибавить длину платьяlengthen a dress
gen.приколоть брошь на платьеfasten a brooch to a dress (Taras)
gen.приколоть брошь на платьеfasten a brooch on a dress (Taras)
gen.приличное платьеpresentable clothes
gen.примерить платьеtry on a dress
gen.присборить платье в талииgather the dress at the waist
gen.присмотреть выходное платьеlook out a dress for a party
gen.прищемить платье и т.д. дверьюshut one's dress one's fingers, etc. in a door (in a drawer, etc., и т.д.)
gen.прищемить защемить платье дверьюcatch one's frock (in the door, one's coat in the window, etc., и т.д.)
gen.продавец старого платьяpiece broker
gen.продавец старого платьяold clothman
gen.продавец старого платья и разного тряпьяragman
gen.прозвище английского солдата по его платьюredcoat
gen.просторное платьеslip
gen.просторное платье без поясаdroop
gen.просторное платье жительницы гавайских острововmuu muu
gen.просторное платье жительницы гавайских острововmuu-muu
gen.прямое платье на пуговицахcoat dress
gen.прямое платье на пуговицахcoat-dress
gen.рабочее платьеslab
gen.рабочее платьеslop
gen.рабочее платьеslops
gen.рабочее платьеworking clothes
gen.рабочее платьеworking wear
gen.разорвать новое платье о заборtear one's new dress on a fence (your clothes on a nail, one's pants on a sharp stone, etc., и т.д.)
gen.разорвать платьеdestroy a dress
gen.разориться на новое платьеsplurge on a new dress
gen.распарывать платьеrip open clothes
gen.распарывать платьеrip a garment
gen.распороть платьеtake a dress to pieces
gen.расстёгивать платьеunfasten a dress
gen.роскошное платьеbeautiful gown (Taras)
gen.роскошное платьеsumptuous clothes
gen.светлые платьяlight-coloured dresses
gen.свободное платьеslip-on
gen.свободное платье колоколомtent dress
gen.сделать кружевную вставку в платьеinsert lace in a garment
gen.складной саквояж для платьевgarment bag
gen.сколько вы заплатили за это платье?how much did you pay for this dress?
gen.скопировать платьеtake a pattern of a dress
gen.смастерить платьеrun up a dress
gen.сметать платьеrun up a dress
gen.смять платьеrumple dress
gen.со вкусом сшитое платьеa neat dress
gen.собирать платье в талииtake a dress in at the waist
gen.собрать платье в поясе на тонкую резинкуelasticize the waistband of a dress
gen.собрать платье в талииtake a dress in at the waist
gen.собрать платье в талииgather the dress at the waist
gen.собрать платье немного в талииcatch the dress in a little at the waist (at the neck, in the shoulders, etc., и т.д.)
gen.совершенно неподходящее платье для жаркой погодыquite the wrong dress for the hot weather
gen.создать модель вечернего платьяstyle an evening dress
gen.спина платьяthe back of the dress
gen.спинка платьяthe back of the dress
gen.старинная вышивка на женских платьяхpurfle
gen.старое платьеfrippery
gen.сумочка, которую можно носить с вечерним платьемbag wearable with evening gown
gen.сшитое на заказ платьеcustom clothes
gen.сшить платьеmake dress (grigoriy_m)
gen.сшить платьеsew a dress
gen.сшить платьеmake a dress
gen.такое же платье, как у её хозяйкиa dress identical with her hostess's
gen.танцовщица в платье без верхаtopless dancer
Игорь Мигтемно-синее платьеnavy dress
gen.ткани для платьевdress goods
gen.то платье миленькое и к тому же дешёвоеthat dress is pretty, and cheap also
gen.толстая мягкая материя, употреблявшаяся для пышности платьяbombast
gen.ты можешь сделать из этого платья юбку?can you make this dress into a skirt?
gen.тёмное платьеdark dress
gen.тёмное платье без отделкиbasic dress (надевается с разными поясами, шарфами, украшениями)
gen.у вас на платье оторвалась пуговицаthere's a button off your dress
gen.у вас на платье оторвалась пуговицаthere is a button off your dress
gen.у вас платье волочится по полуyour dress is dragging all over the floor
gen.у вас платье тащится по полуyour dress is dragging all over the floor
gen.у меня рука не поднимается тратить столько денег на платьяI hesitate to spend so much money on clothes
gen.у неё великолепное платьеher dress is magnificent
gen.у неё очень мятое платьеher dress is got crushed badly
gen.у неё очень помято платьеher dress is got crushed badly
gen.у неё сильно мятое платьеher dress is got crushed badly
gen.у неё сильно помято платьеher dress is got crushed badly
gen.у неё только одно платье лучше этогоthat is her next best dress
gen.у неё шляпа не подходит к платьюher hat doesn't match her dress
gen.у них на уме только платьяthey think about nothing but clothes (about hair styles, about nothing but sport and pleasure, etc., и т.д.)
gen.ужасное платьеatrocious dress
gen.узел старого платьяa bundle of clothes
gen.укоротить платье на подшивкуtake up the hem of a dress
gen.украсить платье оборкамиdecorate a dress with frills
gen.украшать платье оборкамиfrill a dress
gen.украшение на платьеtrim on a dress
gen.утреннее платьеundress
gen.утреннее платьеnegligee
gen.утреннее платьеdishabille
gen.ушить платьеtake in a dress
gen.ушить платье в талииnip a dress in at the waist
gen.форменное платьеrobe
gen.форменное платьеgown (адвокатов, судей, профессоров)
gen.хозяйка магазина платьевmodiste
gen.хозяйка магазина платьев или шляпmodiste
gen.холодное платьеa cool dress
gen.цвет платьяcolours
gen.цвет платьяcolors
gen.цветная кайма по подолу платьяa coloured border round a dress
gen.цветная отделка по подолу платьяa coloured border round a dress
gen.цветное платьеcolours
gen.цветное платьеcoloured dress
gen.цветное платьеcolored dress
gen.цветные платьяcolors
gen.цельнокроенное платьеprincesse dress
gen.цельнокроенное платьеprincess dress
gen.человек, носящий форменное платьеgownsman
gen.чересчур кричащее платьеflamboyant dress
gen.чересчур яркое платьеflamboyant dress
gen.чистить платьеbrush clothes
gen.что мне делать, чтобы это светлое платье не грязнилосьwhat shall I do to keep this light dress from getting dirty?
gen.что мне делать, чтобы это светлое платье не пачкалосьwhat shall I do to keep this light dress from getting dirty?
gen.чулан для матросского платьяslop room
gen.чёрное платьеblack
gen.чёрное платьеpenitential
gen.чёрное платье без всяких украшенийblack dress without relief
gen.чёрное платье, дополненное красными бусамиa black dress with red beads for accompaniment
gen.чёрное платье с воротником из белого органдиa black dress cravatted in white organdie
gen.чёрное платье с красной шёлковой отделкойa black dress with red silk facing
gen.чёрное платье с шарфом из белого органдиa black dress cravatted in white organdie
gen.швея, работающая мужское платьеtailoress
gen.швея, работающая мужское платьеa woman tailor
gen.широкое и свободное женское платьеsac
gen.широкое и свободное женское платьеsacque
gen.широкое платьеslip
gen.шёлковое платьеa dress of silk
gen.шёлковое платьеsilk dress
gen.шёлковое платьеsilk
gen.шёлковое платье вишнёвого цветаcherry silk dress
gen.эскиз платьяdesign for a dress
gen.эффектное платьеshowy dress
gen.я в восторге от твоего нового платьяI adore your new dress
gen.я внимательно рассмотрел его фигуру, платье и лицоI perused his person, his dress and his countenance
gen.я не решаюсь тратить столько денег на платьяI hesitate to spend so much money on clothes
gen.я сделаю сама себе подарок и куплю новое платьеI shall treat myself to a new dress
gen.я считаю, что, пока не будут выплачены долги, тебе придётся обойтись без платьяI daresay you did without a frock, until those debts were paid
gen.яркие платьяgay frocks
gen.яркое платьеthe blatant colors of the dress (bigmaxus)
Showing first 500 phrases