DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing передать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.беглый преступник был передан в руки полицииthe escaped criminal was handed over to-the police
Makarov.беглый преступник был передан в руки полицииthe escaped criminal was handed over to the police
med.болезни, передающиеся воздушно-капельным путёмaerosol-transmitted diseases (Ying)
avia.болезнь, передающаяся комарамиmosquito-borne disease
avia.болезнь, передающаяся москитамиmosquito-borne disease
Makarov.болезнь, передающаяся по наследствуhereditary disease
med.болезнь, передающаяся половым путёмunfortunate disease (Игорь_2006)
med.болезнь, передающаяся половым путёмvenereal disease (Игорь_2006)
med.болезнь, передающаяся половым путёмVD (veneral disease Alex Lilo)
med.болезнь, передающаяся половым путёмSTD (sexually transmitted disease Alex Lilo)
med.болезнь, передающаяся половым путёмsexually transmitted disease (Alex Lilo)
gen.болезнь, передающаяся половым путёмsexually transmitted disease (STD Дмитрий_Р)
gen.будьте любезны, передайте мне эту книгуdo you mind handing me that book? (пожа́луйста)
media.в сетях с пакетной коммутацией — механизм потока трафика, ограничивающий число элементов, которые могут быть переданы через сеть до получения подтверждения приёмаwindow size
gen.вернуться и передать чью-л. запискуbring back the message
gen.вернуться и передать чей-л. ответbring back smb.'s answer
biol.вирус, передающийся воздушным путёмair-borne virus
Makarov.влечение к музыке передалось ему от отцаhe inherited his love for music from his father
gen.вора и т.д. передали в руки полицииthe thief the prisoner, the captive, etc. was turned over to the police (to the authorities, etc., и т.д.)
media.время между моментом приёма отправителем вызова селектирующего сигнала напр., зуммерного сигнала ответа станции и моментом, когда переданы все селектирующие сигналыcall selection time (напр., закончен набор номера)
gen.вы не передадите мне соль?would you kindly pass the salt?
Makarov.вы передали мою мысль точноyou have rendered my meaning accurately
media.выход электрического сигнала одного или нескольких микрофонов, размещённых так, чтобы передать интенсивность, время и расстановку источников звука с преобладанием у слушателя ощущения левой правой или центральной части сценыleft or right signal
Makarov.газетный репортёр был должен передать свой репортаж по телефону до полуночиthe newspaper reporter had to phone in his story before midnight
Makarov.газетный репортёр должен был передать свой репортаж по телефону до полуночиthe newspaper reporter had to phone in his story before midnight
gen.дело будет передано для решения в комиссиюthe matter will be turned over to the committee for decision
gen.его возбуждение передалось намhis excitement animated us
gen.его высказывания были неправильно переданы венской газетойhis utterances had not been correctly reported by the Vienna newspaper
Makarov.его хорошее настроение передалось окружающимhis high spirits infected all his companions
gen.ей передалась моя эмоциональностьmy emotionalism transmitted itself to her
gen.ей передали, что скоро разразится скандалshe had it at second hand that a scandal was about to break
gen.живописцу удалось передать сильный характер властелинаthe painter managed to convey the strong character of the ruler
med.заболевание, передающееся воздушно-капельным путёмairborne disease (twinkie)
gen.заболевание, передающееся половым путёмsexually transmitted disease (Denis Lebedev)
construct.заболевание, передающееся через водуwater-borne disease
construct.заболевание, передающееся через водуwater-based disease
gen.заболевание, передающееся через водуwaterborne disease (triumfov)
med.заболевание передающееся через пищуfood transmitted disease (Andrey Truhachev)
med.заболевания, передающиеся половым путёмsexually transmitted diseases (STD (ЗППП) Pretty_Super)
Makarov.законопроект не передан в комиссиюthe bill remains uncommitted
Makarov.законопроект не передан в комиссиюbill remains uncommitted
Makarov.записку ему передалиthe message got through to him
gen.захватить и передать мяч ногой назад в "схватке"hook (регби)
patents.заявитель передал своё право на патентthe applicant has assigned his right to the patent
gen.и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сынуalthough he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business
busin.иметь полномочия передать бизнес в орган управленияhave the power to place a business
busin.иметь полномочия передать бизнес в орган управления или объявить о его банкротствеhave the power to place a business into administration or bankruptcy
med.инфекции, передающиеся половым путёмsexually transmitted infections (STIs; ИППП)
med.инфекции, передающиеся преимущественно половым путёмinfections with a predominantly sexual mode of transmission (МКБ-10 Alexey Lebedev)
med.инфекции, передающиеся через кровьblood-borne infections (zazy)
med.инфекционные заболевания, передающиеся парентеральным путёмparenterally transmitted infectious diseases (AASLD (Американская ассоциация исследований заболеваний печени) vatnik)
ecol.инфекция, передающаяся через водуwater-borne infection
Makarov.инфекция, передающаяся через почвуsoil-borne infection
med.ИППП-инфекции, передающиеся половым путёмSTI (Noia)
gen.какую сумму он передал по завещанию, дарственной и т.п.?how much did he make over?
med.клещи могут передать заболевание человекуticks can pass diseases onto people (Andrey Truhachev)
inf.комплимент, который третье лицо готово передать адресату в обмен на аналогичный комплимент со стороны адресатаtrade-last
media.максимальная скорость, с которой двоичная информация может быть передана в заданном направлении между пользователями через средства электросвязиmaximum user signaling rate (обычно выражается в бит/с)
media.максимальная скорость, с которой могут быть переданы данные в отдельном каналеaggregate line speed
media.максимальное число единиц данных, которые могут быть переданы за одну операциюphysical record
Makarov.мальчика передали на воспитание тетеthe boy was committed to the care of his aunt
Makarov.мальчика передали на воспитание тётеthe boy was committed to the care of his aunt
Makarov.мама просила передать тебе приветmother asked to be remembered to you
media.мера объёма данных, которые могут быть переданы через кабель, канал или другую средуbandwidth
media.мера степени сложности, с которой определённые данные могут быть переданы от одного пункта к другомуdata transportability
media.мера степени сложности, с которой определённые данные могут быть переданы от одного пункта к другомуdata portability
media.метод кодирования двоичных файлов в коде ASCII, эти файлы могут быть переданы на другие компьютеры через сеть InternetBinHex
med.микроорганизмы, передающиеся половым путёмsexually transmissible agents (jagr6880)
gen.мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему?I'm sorry, Mr Baker is not at home
gen.мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему?can I take a message?
avia."мне нечего Вам передать"NIL (код связи)
gen.мне передали по телефонуI received a message by telephone
Makarov.мы передадим вам отчёт, как только соберём всю необходимую информациюwe will let you have the report as soon as we have assembled all the data
Makarov.на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в судPeter was sent before the court last week on a charge of drunken driving
gen.нам передали письмоwe had a note handed to us
inf.не передать словамиlost for words (Vadim Rouminsky)
gen.немедленно передать запискуgive a message immediately
mil.немедленно передать указания о назначенииfurnish assignment instructions without delay
gen.новости были переданы немедленноthe news was sent through at once
gen.новости передали немедленноthe news was sent through at once
gen.обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение судаforthcoming bond
gen.он был передан в руки полицииhe was handed over to the police
gen.он на радостях забыл передать вам моё поручениеin his joy he forgot to give you my message
gen.он ничего не велел мне передать?did he leave any message for me?
gen.он ничего не просил передать?did he send any message?
Makarov.он передал вора полицииhe delivered the thief over to the police
gen.он передал дело в сенатhe refer red it to the senate
Makarov.он передал ей свои наилучшие пожеланияhe gave her his best wishes
gen.он передал её письмо у меня над головойhe passed her letter over my head
Makarov.он передал имение сынуhe made over the estate to his son
gen.он передал мне все материалыhe has passed all the material on to me
gen.он передал мне незапечатанный конвертhe gave me the envelope without glueing it up
gen.он передал племяннику целое состояниеhe bestowed a fortune on his nephew
Makarov.он передал свои извиненияhe sent his apologies
Makarov.он передал свой опыт сынуhe passed on his experience to his son
gen.он передал свою библиотеку колледжуhe gave all his books to the college
gen.он передал своё место дамеhe resigned his seat to a lady
Makarov.он передали посылку своему сынуhe has handed over the package to his son
gen.он просил передать вам сердечный приветhe sent you his love
gen.он просил передать что-нибудь?did he leave a message?
gen.он просил что-нибудь передать?did he leave any message?
gen.она передала свой особняк в дар школеshe signed over her mansion to a school (to her niece, etc., и т.д.)
gen.она просит передать вам свой приветshe begs to be remembered to you
Makarov.они передали нам грузthey consigned the shipment to us
Makarov.они передали по телефону сообщение для насthey telephoned the message to us
Makarov.они передали право привести приговор в исполнение гражданским властямthey relegated the execution of the sentence to the civil power
Makarov.основные приводные ремни, способные передать любую мощностьmain Driving Belts able to transmit any required H.P
Makarov.отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налогfather decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax
gen.очень точно передать сходствоportray to the life
gen.передай дальшеpass the word (A friend sent me this e-mail today to warn me and anyone else of yet another phone scam. Please pass the word. 4uzhoj)
gen.передай другомуpass it on (Technical)
gen.передай другомуpass the word (4uzhoj)
Makarov.передай ему привет от меняgive him my regards
gen.передай ему привет от меняtell him hey for me
Makarov.передай мне, пожалуйста, сольplease pass me the salt
gen.передай поклонgive my love to (NumiTorum)
gen.передай приветgive my love to (NumiTorum)
Makarov.передай свои бумаги наверх, когда закончишьpass your papers in when you have finished
gen.передайте вашему брату мой низкий поклонgive my kindest love to your brother
gen.передайте вашему брату мой сердечный приветgive my kindest love to your brother
gen.передайте вашу тарелку, вам положат вторую порциюsend your plate for a second helping
gen.передайте вашу тарелку, вам положат добавкуsend your plate for a second helping
gen.передайте вашу тарелку, вам положат ещёsend your plate for a second helping
gen.передайте ей моё почтениеremember me to her
gen.передайте ей, что...tell her that
gen.передайте ему мой поклонremind him of me
gen.передайте ему мой поклонmy compliment to him
gen.передайте ему мой приветmy compliment to him
gen.передайте ему мой приветcommend me to him
gen.передайте ему мою благодарностьgive him my thanks
gen.передайте ему от меня приветgive him my regards
gen.передайте ему сольpass him the salt (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc., и т.д.)
gen.достаньте и передайте мне книгу и т.д. с верхней полкиreach me the book the newspaper, the magazine, that box, etc. on the top shelf
gen.протяните руку и передайте мне перчаткиreach over my gloves to me
gen.передайте мне и т.д. ручкуreach me him, etc. the pen (the book, the salt, the mustard, etc., и т.д.)
gen.передайте мне эту книгуreach me that book
gen.передайте .пожалуйста, отмени привет вашей мамеremember me kindly to your mother (to your brother, to your father, to your family, etc., и т.д.)
gen.передайте, пожалуйста, сольthank you for the salt, please
gen.передайте тарелку, чтобы вам положили добавкуsend your plate up for a second helping
gen.передайте тарелку, чтобы вам положили ещёsend your plate up for a second helping
gen.передайте эту листовку дальше после прочтенияpass the leaflet on after reading
gen.передали по радиоBroadcasted (dbrecmrf1201)
mil.передан для доставкиreleased for delivery
Makarov.передан светскому суду для исполнения приговораhanded over to the secular arm for punishment
gen.передать базу под контроль правительстваturn over control of the base to the government
gen.передать бразды правленияturn the government over to (A.Rezvov)
Игорь Мигпередать бразды правленияturn the reins over to
lawпередать в арбитражsubmit to arbitration
Gruzovik, lawпередать в арбитражarbitrate (refer to arbitration)
Makarov.передать в арбитражrefer to arbitration
gen.передать в арендуlease out (Olga Okuneva)
gen.передать в аренду Арендаторуlet to Tenant (Elina Semykina)
Makarov.передать что-либо в безвозмездное пользованиеhand something over for the free use of (someone – кому-либо)
gen.передать в безвозмездное пользованиеhand over for the free use (Азери)
Игорь Мигпередать в войскаhand over to the military
Makarov.передать что-либо в дарmake a donation of something (кому-либо)
gen.передать что-либо в дарmake a donation of to (кому-либо)
gen.передать в депозит нотариусаdeposit with a notary (ABelonogov)
gen.передать в другие рукиgive possession of
gen.передать в залогpledge (Coroner_xd)
gen.передать в залоговое правоestablish security interest over (Турло Павел)
tech."передать в канал"transfer in channel
gen.передать что-либо в комитетentrust a committee with
gen.передать что-либо в комитетintrust a committee with
gen.передать в надёжные рукиplace in trustworthy hands (We are trying to convince Mr. Searl to release his invention to the world by placing it in trustworthy hands. ART Vancouver)
mil.передать в подчинениеput something under someone's command (Andrey Truhachev)
Makarov.передать что-либо в подчинениеplace something under the authority of}
gen.передать в подчинениеplace under
gen.передать в пользованиеdeliver possession (The Lessor will deliver possession of the Premises to Lessee upon the commencement of this Lease 4uzhoj)
lawпередать в порядке перенаймаsublease (Leonid Dzhepko)
gen.передать в порядке сублицензированияsub license
gen.передать что-либо в чьи-либо рукиgive into hands
Makarov.передать имение в руки доверенного лицаput out to nurse
gen.передать имение в руки доверенного лицаput to nurse
gen.передать имение в руки доверенного опекунаput to nurse
Makarov.передать кого-либо в руки законаgive someone to the law
Makarov.передать имение в руки опекунаput out to nurse
Makarov.передать имение в руки опекунаput to nurse
gen.передать кого-либо в руки полицииsend over to the police
Makarov.передать кого-либо в руки полицииgive someone in charge
gen.передать кого-либо в руки полицииgive in charge
gen.передать кого-либо в руки правосудияdeliver up to justice
gen.передать в собственностьtransfer (to make something the legal property of another person: transfer something to sb "Married couples do not have to pay this tax if property is transferred from one to the other after death. CBED Alexander Demidov)
gen.передать в собственностьconvey (law : to change the ownership of (property) from one person to another He conveyed the estate to his son. MWALD Alexander Demidov)
Makarov.передать в собственностьtransfer into the ownership
gen.передать в собственностьtransfer ownership (max UK hits Alexander Demidov)
lawпередать в собственностьtransfer into ownership (Leonid Dzhepko)
lawпередать в собственностьtransfer to the possession (of Andrey Truhachev)
lawпередать в собственностьtransfer title (Leonid Dzhepko)
gen.передать в собственностьassign ownership (of Alexander Demidov)
gen.передать в собственностьtransfer ownership of (Alexander Demidov)
gen.передать в субарендуsublease (of lessor; об арендодателе)
gen.передать в управлениеplace under management (Alexander Demidov)
gen.передать в управлениеplace in management (Lavrov)
gen.передать в цветеcolourcast
gen.передать в цветеcolorcast
gen.передать в частную собственностьhand over to private ownership (When councils decide to hand over swaths of land to private ownership, they are reducing democracy to an optional extra OLGA P.)
gen.передать в частные рукиtransfer into private hands (bookworm)
Игорь Мигпередать в эфирair
gen.передать вверх по цепочкеrun something up the chain (of command: After you ask for your promotion, your manager will almost certainly have to run your request up the chain of command. 4uzhoj)
gen.передать ведение дел и т.д. сынуturn over the management of one's affairs his business, etc. to one's son (to one's brother, to one's successors, etc., и т.д.)
gen.передать ведение собрания заместителюhand over the chairmanship to the vice-chairman
lawпередать вексель по передаточной надписиnegotiate a bill of exchange
gen.передать власть гражданскому правительствуcivilianize
mil., avia.передать вниз по командеpass down the line
gen.передать во владение другогоgive possession of
lawпередать во временное пользованиеassign for temporary use (Alex_Odeychuk)
gen.передать военному судуremand for court martial
Gruzovik, lawпередать вопрос на арбитражsubmit a question to arbitration
Makarov.передать вопрос на арбитражtake the question to arbitration
Makarov.передать вопрос на арбитражsubmit the question to arbitration
gen.передать вопрос на арбитражsubmit a question to arbitration
gen.передать вопрос на разрешение арбитражаgo to arbitration
gen.передать вопрос на рассмотрение комиссииgo into committee (в англ. парламенте)
gen.передать какой-либо вопрос на рассмотрение комитетаallocate an item to a committee (Lavrov)
gen.передать вопрос на рассмотрение ревизионной комиссииallocate a matter to the auditing committee
gen.передать вора в руки полицииgive the thief into the hands of the police
gen.передать всё имущество и т.д. старшему сынуmake over the whole property the farm, one's business, etc. to his son (to her children, to the National Trust, etc., и т.д.)
gen.передать дальшеforward something up the chain (в знач. "по цепочке наверх": One of my troops would send me something, and I'd forward it up the chain. • The only thing they can do is forward it to their service provider, who can forward it up the chain. 4uzhoj)
gen.передать движение с одного колеса на другоеtransfer motion from one wheel to another
gen.передать делаhand things over (I want to make sure everything's running smoothly before I hand things over to the new manager 4uzhoj)
gen.передать делаhand over the reins (In the coming months, I hope to hand over the reins to my replacement as I begin an internship in financial services. 4uzhoj)
Makarov.передать дело в другой судtransfer the case to another court
gen.передать дело в комиссиюrelegate the matter to the committee
gen.передать дело в чьи-либо рукиleave the matter in hands
Makarov.передать дело в судcommit the case for trial
Makarov.передать дело в судtake a matter to law
Makarov.передать дело на кого-либо в судtake judicial proceedings against (someone)
Makarov.передать дело на кого-либо в судbring judicial proceedings against (someone)
Makarov.передать дело в судtake a case to court
Makarov.передать дело в судbring the case to trial
gen.передать дело в судrefer a matter to a tribunal
gen.передать дело в судfind a true bill
gen.передать дело на кого-либо в судtake judicial proceedings against
gen.передать дело в судbring a matter into court
Makarov.передать дело в судbring the case before the law
gen.передать дело в судsue
gen.передать дело на кого-либо в судbring judicial proceedings against
Makarov.передать дело на кого-либо в судtake judicial proceedings against (someone)
Makarov.передать дело на кого-либо в судbring judicial proceedings against (someone)
Makarov.передать дело на новое рассмотрениеsend a case over for a new consideration
Makarov.передать дело на новое рассмотрениеsend a case back for a new hearing
gen.передать дело на новое рассмотрениеsend a case back for a new hearing (AD Alexander Demidov)
amer.передать дело федеральным властямmake a federal case out of (изъяв его из юрисдикции штата)
gen.передать деньги Красному Крестуgive money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc., и т.д.)
lawпередать документыsurrender documents
gen.передать дословноrender a verbatim (MichaelBurov)
lawпередать другому лицу право на получение выгоды от договораassign the benefit of a contract to another party (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
Makarov.передать жизнь с помощью карандаша и красокtranslate life into line and colour
busin.передать запрос в письменной формеput request in writing (Johnny Bravo)
gen.передать заявление в судhand over application to court
gen.передать знанияpass on the torch
gen.передать знанияimpart knowledge (Anglophile)
gen.передать из рук в рукиmy hand is out
gen.передать из рук в рукиbe in hand
gen.передать из рук в рукиhand
lawпередать или взять на поруки в ожидании судебного рассмотрения делаbail pending trial
lawпередать или взять на поруки по апелляцииbail on appeal
Makarov.передать имение в руки доверенного лицаput out to nurse
Makarov.передать имение в руки доверенного лицаput to nurse
Makarov.передать имение в руки опекунаput out to nurse
Makarov.передать имение в руки опекунаput to nurse
gen.передать информацию на Землю с борта космического корабля или искусственного спутникаdownlink
busin.передать искренние слова благодарностиconvey sincere thanks (I would also ask you to convey my sincere thanks and congratulations to all of those other people in your company who contributed in any way to the Helping the Homeless Campaign. – Shaun Fawcett's business letters dimock)
gen.передать книгу в издательствоplace a book with a publisher
gen.передать книгу издателюplace a book with a publisher
Makarov.передать конец на берегrun a line ashore
lawпередать конкретные активы доверительным собственникамvest specific assets in trustees (Andy)
Makarov.передать контроль надturn over control of something to (someone – кому-либо) чем-либо)
gen.передать кредитору свои долговые требования в покрытие долгаdelegate
gen.передать личноdeliver by hand (в руки Andrey Truhachev)
gen.передать лично в рукиdeliver personally to (4uzhoj)
gen.передать лично в рукиhand in personally to (4uzhoj)
gen.передать лично в рукиdeliver by hand (4uzhoj)
gen.передать лично в рукиhand-deliver (4uzhoj)
gen.передать лично в рукиgive straight to (4uzhoj)
gen.передать лично в рукиgive personally to (4uzhoj)
Makarov.передать кому-либо мыслиcommunicate thoughts to
lawпередать на арбитражsubmit to arbitration
lawпередать на арбитраж под стражуsubmit to custody
Gruzovik, lawпередать на заключениеsubmit to arbitration
gen.передать на заключениеsubmit to arbitration
Gruzovik, lawпередать на заключениеsubmit to a decision
gen.передать на заключениеsubmit to a decision
lawпередать на испытательный срокplace on probation
Makarov.передать на крайpass out
gen.передать на ответственное хранениеtransfer for safe custody with (кем-либо ablv.com ROGER YOUNG)
gen.передать на подписаниеhand over to be signed (elena.kazan)
gen.передать на попечениеplace in care of (scherfas)
lawпередать на порукиadmit to bail
lawпередать на поруки в ожидании судебного рассмотрения делаbail pending trial
lawпередать на поруки по апелляцииbail on appeal
lawпередать на поруки по приказу об истребовании делаbail on certiorari (из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд)
lawпередать на праве хозяйственного веденияtransfer into economic management (of someone Leonid Dzhepko)
busin.передать на рассмотрениеsubmit (to Nyufi)
gen.передать на рассмотрениеrefer
gen.передать на рассмотрениеpresent
gen.передать на решение авторитетному лицуremit
gen.передать на рукиhand over (Andrey Truhachev)
busin.передать на субподряд производство чего-л.subcontract the manufacture of smth to smb (кому-л.)
Makarov.передать на чьё-либо усмотрениеrefer to
gen.передать на усмотрениеleave to the discretion (of bookworm)
lawпередать на усыновлениеput up for adoption (Andrey Truhachev)
lawпередать на усыновлениеgive up for adoption (Andrey Truhachev)
lawпередать на утверждениеtransfer for confirmation
gen.передать на утверждениеsubmit for approval (kee46)
lawпередать на хранениеtransfer for keeping
gen.передать на хранениеdeposit for storage (Alexander Demidov)
gen.передать на хранениеdeposit for safe-keeping (Alexander Demidov)
Gruzovikпередать наказpass on the mandate
gen.передать намpass our way (ZXCompare)
Makarov.передать наши планы врагуopen our plans to the enemy
gen.передать обязанностиtransfer the duties (служебные полномочия; e.g. Fidel Castro provisionally transferred the duties of the Cuban presidency to his brother Raúl. Халеев)
gen.передать обязательстваdelegate obligations (Obligations are delegated but rights are assigned. this is to assume that all of the transferor's rights are assigned, and obligations are delegated, to the transferee, and in addition that the transfer is ... | A person may delegate their obligations to another and the person to whom the obligations are owed may have to accept the performance of those obligations ... Alexander Demidov)
lawпередать относящиеся к чем-либо документыhand over any documents relating to something (uncitral.org Tayafenix)
gen.передать письмо лично в чьи-л. рукиdeliver a letter into smb.'s hands
gen.передать по e-mailemail (Alexander Demidov)
amer.передать по актуdeed
gen.передать по буквамspell out (источник dimock)
tech."передать по команде"pass down the line
gen.передать по кругуcircle
Makarov.передать по наследствуhand down
gen.передать по наследствуpropagate
lawпередать по описиtransfer according to a list (Leonid Dzhepko)
gen.передать по радиоbroadcast
gen.передать по радиоsend sb., sth. over (кому-л., что-л.)
gen.передать по радиоsend over (кому-л., что-л.)
gen.передать по радиоradio
gen.передать по рацииrelay by radio ("I called the sheriff's substation that seemed to be the nearest. Didn't matter, they'd relay it by radio in any case." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.передать по телевидениюtelecast
gen.передать по телевидениюtelevise
gen.передать по телетайпуteletype
gen.передать по телефону сообщениеtelephone a message
gen.передать по факсуfax
gen.передать по цветному телевидениюcolourcast
gen.передать по электронной почтеemail (Alexander Demidov)
gen.передать под контрольplace under control
busin.передать поздравленияconvey congratulations (I would also ask you to convey my sincere thanks and congratulations to all of those other people in your company who contributed in any way to the Helping the Homeless Campaign. – Shaun Fawcett's business letters dimock)
gen.передать поручениеgive up one's commission
lawпередать права на Продукт другой транснациональной компанииdivest the Product to another multi-national company (Andy)
gen.передать права на фирмуgive up the goodwill
gen.передать правоdelegate a right (Ремедиос_П)
lawпередать право на получение выгоды от любого предоставления правassign benefits of all grants of rights (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
patents.передать правовой спор в другой судtransfer a case to another court
gen.передать предложение в правление компании для рассмотрения и докладаallocate the proposal to the board for consideration and report
gen.передать преступника и т.д. в руки полицииturn the criminal the suspect, the deserter, etc. in to the police
gen.передать преступника в руки полицииhand over a criminal to the police
gen.передать приветremember sb. to (sb., от кого-л., кому-л.)
gen.передать приветgive one's regards
mil., avia.передать приказаниеpass down the line
gen.передать приёмник мнеgive over the radio set to me (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.)
mil.передать разведывательные данныеpass intelligence
Makarov.передать разногласия на решение арбитраarbitrate disputes
gen.передать разногласия на решение арбитраarbitrate differences
gen.передать раненого хирургуturn the wounded man over to a surgeon (a criminal over to the police, etc., и т.д.)
gen.передать ребёнка на воспитание в чужую семьюresign a child to foster-parents
gen.передать чью-либо речь слово в словоreport someone's speech verbatim
gen.передать речь слово в словоreport a speech verbatim
gen.передать с рук на рукиhand over
gen.передать кому-либо ценные сведенияtip
seism.передать свой голосvote by proxy
Makarov.передать себя в чьи-либо рукиput oneself in someone's hands
gen.передать что-либо сказанное другим лицомreport
gen.передать словоturn the floor over to someone (tina_tina)
gen.передать слово в словоrender a verbatim (MichaelBurov)
Makarov., law, contr.передать слово другому ораторуyield to (временно)
Makarov.передать сольpass the salt
Makarov.передать сообщениеget message across
gen.передать сообщениеget the word out (to tell the message Taras)
Makarov.передать сообщение по радиоsend message by radio
Makarov.передать сообщение по радиоsent message by radio
gen.передать сообщение по радиоsend a message by radio
gen.передать сплетниretail gossip
lawпередать спор в арбитражsubmit to arbitration (uncitral.org Tayafenix)
gen.передать спор в Арбитражrefer the/a dispute to arbitration (WiseSnake)
lawпередать спор на разрешение арбитражного судаsubmit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на разрешение третейского судаsubmit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на рассмотрение судаrefer the dispute to the court (Jenny1801)
gen.передать спорное дело в судbring a dispute before a court
gen.передать сутьdisclose the truth (Johnny Bravo)
gen.передать сутьgive the gist (письма, чьего-либо выступления и т.п.: Can you give me the gist of the thing? ART Vancouver)
gen.передать телевизионную программуtelevise
gen.передать телевизионную программуtelecast
gen.передать теплейший приветextend warm greetings
gen.передать традицииpass on the torch
gen.передать третьему лицуpass on to a third party (Butterfly812)
Makarov.передать трос на берегrun a rope ashore
gen.передать трубкуhand someone the phone (or to someone: Smitty: [handing him the phone] It's for you, Rocko. 4uzhoj)
inf.передать трубкуput someone on (кому-либо) to pass the telephone to someone so they can speak to the person you have been talking to Morning93)
inf.передать трубкуpass on (Supernova)
uncom.передать трубкуpass the receiver (to someone: All right, I'll pass the receiver to Hermione now. 4uzhoj)
uncom.передать трубкуhand the receiver (to someone: Then he would hand me the receiver. And I would say, "Ed Dickinson speaking." 4uzhoj)
inf.передать трубкуpass over (Supernova)
gen.передать трубкуgive someone the phone (or to someone 4uzhoj)
gen.передать трубкуhand over the phone ("Luke just walked in. I'm handing the phone over. Take care. Love you." After a bit of shuffling, Luke: ... 4uzhoj)
gen.передать трубкуput someone on the phone (кому-либо: Put granny on the phone, will you? • When the kidnapper calls tonight, I want you to ask him to put your father on the phone. Grebelnikov)
Makarov.передать кому-либо ценные сведенияtip (someone)
gen.передать частный парк в общественное пользованиеdispark
gen.передать чемодан через окноpass a suitcase out of a window
gen.передать чистейшую поэзию без всякой напыщенностиexpress the pures poetry without highfaluting
gen.передать чистейшую поэзию без всякой напыщенностиexpress the purest poetry without highfalutin
gen.передать чистейшую поэзию без всякой напыщенностиexpress the pures poetry without highfalutin
gen.передать чистейшую поэзию без всякой напыщенностиexpress the pures poetry without hifalutin
inf.передать шуткуget the joke the play, the song, etc. across (и т.д.)
media.передать эстафетуrelease a token
gen.передаться в цветеcolourcast
gen.передаться в цветеcolorcast
gen.передаться по наследствуdescend
gen.передаться по наследствуbe hereditary
media.передача байтов данных последовательно, отдельные биты которых могут быть переданы как последовательно, так и параллельноbyte-serial transmission
tech.передающийся вирусpropagative virus
Makarov.передающийся вирусpropagative virus (напр., растительный вирус, размножающийся в насекомом-переносчике)
amer.передающийся вместеpiggyback (о нескольких рекламных объявлениях какой-либо компании, передаваемых по радио или телевидению в течение одной минуты)
med.передающийся воздушно-капельным путёмair-communicable (Querety)
med.передающийся животнымиanimal-borne (переносимый; об инфекции)
biol.передающийся животнымиanimal-borne (об инфекции)
gen.передающийся из поколения в поколениеtransferred across generations (Family history can be transferred across generations. Soulbringer)
med.передающийся контактным путёмcommunicable (об инфекции)
gen.передающийся непосредственно и через третьих лицcontagious
gen.передающийся от родителей к детямinheritable
med.передающийся от человека к человекуprosodemic (о болезни)
med.передающийся по воздухуair-communicable (Querety)
construct.передающийся по воздуху звукairborne sound
lawпередающийся по наследствуdescending
busin.передающийся по наследствуinheritable
med.передающийся половым путёмvenereal
med.передающийся половым путёмsexually transmissible (I. Havkin)
med.передающийся половым путёмsexually transmittable (I. Havkin)
med.передающийся половым путёмvenerean (Юрий Гомон)
agric.передающийся с семенамиseed-borne
Makarov.передающийся через водуwater-borne
med.передающийся через водуwaterborne (об инфекции)
biol.передающийся через водуwater-born (об инфекции)
med.передающийся через инокуляциюinoculable
med.передающийся через одеждуclothes-borne (об инфекции)
med.передающийся через плазмидыplasmid-borne (iwona)
agric.передающийся через почвуsoil-borne
gen.передающийся через почвуsoilborne
med., Makarov.передающийся через почву или с почвойsoilborne (об инфекции и т.п.)
med., agric.передающийся через почву или с почвойsoilborne (об инфекции)
Makarov.передающийся через яйцаtransovarian
biol.передающийся членистоногимиarthropod-borne (об инфекции)
Makarov.план был передан на согласованиеthe plan was submitted for approval
Makarov.план был передан на согласованиеplan was submitted for approval
Makarov.план был передан на утверждениеthe plan was submitted for approval
Makarov.план был передан на утверждениеplan was submitted for approval
Makarov.пожалуйста, передайте мне ещё хлебаcould I have some more bread?
gen.пожалуйста, передайте мне маслоpass me the butter, please
gen.пожалуйста, передайте мне сольmay I trouble you to pass the salt?
gen.пожалуйста, передайте мне сольwould you kindly pass the salt?
gen.поручить кому-л. передатьleave a message with (smb., кому-л., что-л.)
tech."последний блок передан"last block transferred
gen.поставить и передать в собственностьsell and supply (NOLTE PRECISE MANUFACTURING, INC. (hereinafter referred to as "Seller") agrees to sell and supply to Buyer and Buyer agrees to purchase and accept the products ("Product(s)") described in this confirmation ("Confirmation") subject to the following: §1 ACCEPTANCE. THIS CONFIRMATION EXPRESSLY LIMITS ... Alexander Demidov)
Makarov.председатель передал слово следующему докладчикуthe chairman called on the next speaker
gen.преступник был передан в руки полицииthe criminal was handed over to the police
Makarov.приказ был передан от руководства персоналуthe order was passed along from management to staff
gen.просим передать по принадлежностиto whom it may concern (Yuri Tovbin)
gen.просить кого-л. передатьleave a message with (smb., кому-л., что-л.)
gen.прочти это сообщение и передай дальшеread this notice and hand it on
gen.прочти это сообщение и передай другомуread this notice and hand it on
gen.прочтите этот документ и передайте его следующемуread this paper and pass it on to the next person (to your neighbour, to all the members of the family, etc., и т.д.)
media.пункт, в котором данные могут быть приняты или переданы в сеть связиterminal
media.рабочее место для приёма телеграмм, которые нельзя передать из-за занятости линий, станцийoverflow position (телеграфия)
tech.распространяющийся вирус, передающийся вирусpropagative virus (напр., растительный вирус, размножающийся в насекомом-переносчике)
gen.с внутренним злорадством он передал высокомерную речь Кая Марция голодным горожанамhe delivered the haughty speech of Caius Marcius to the starving citizens with unction
avia.своевременно не передать управлениеfail to relinquish control
gen.сколько он передал по завещанию, дарственной и т.п.?how much did he make over?
media.скорость, с которой данные могут быть переданы по каналу связиline speed (в бит/с)
amer.скрытно передатьspirit out (Somehow the prisoners managed to spirit news out to the world outside. Val_Ships)
Makarov.слово "мяу" можно было бы более выразительно передать как "миаоу"the word mew would be more expressively written mieaou
media.служба передачи данных, требующая установки коммутируемого соединения канала перед тем, как данные могут быть переданы от источника к получателюcircuit switched data transmission service
Makarov., lawсовместно передать дело на рассмотрение судаtake issue (о сторонах)
gen.сообщение и т.д. было передано по телеграфуthe message the data, their warning, etc. went by wire (by post, by air mail, etc., и т.д.)
Makarov.спор был передан в арбитражthe dispute was refer red to an arbitrator
Makarov.спор был передан на рассмотрение в арбитражthe dispute was referred to an arbitrator
gen.спор был передан на рассмотрение ООНthe dispute was referred to the United Nations
gen.так иногда пишут "it", чтобы передать сленговость говорящегоAT
gen.то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человекуhuman encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people (bigmaxus)
gen.то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передалиmy actual words and those reported to you were quite different
media.точка в компьютерной программе, где управление может быть передано одной из подпрограммswitch
media.точка в компьютерной программе, где управление может быть передано одной из подпрограммcentral office
gen.точно передатьrepresent truly
Makarov.точно передать чью-либо мысльrender someone's meaning accurately
gen.точно передать сходствоhit off to a T (с кем-либо)
gen.точно передать сходствоportray to the life
Makarov.точно передать сходство сhit someone off to a T (кем-либо)
media.третье лицо, которому передан или продан рекламный роликproducer
gen.употребляется если надо срочно "вклиниться" по радио в эфир и передать своё сообщениеbreak
media.фаза вызова данных, в течение которой данные могут быть переданы между терминальным оборудованием передачи данных, соединённым между собой через сетьdata phase
Makarov.фильтр для улучшения извлечения передающихся с водой простейшихfilter to improve recovery of water-borne protozoa
Makarov.художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходствоthe painter rendered a very good likeness of his subject
media.число информационных блоков о маршруте, которые могут быть переданы до поступления запросаpacing group (в сетевой архитектуре SNA)
gen.что можно передать по наследствуinheritable
obs.что можно передать по передаточной надписиindorsable
gen.шпион передал наши планы врагуthe spy opened our plans to the enemy
med.штамм, передающийся от человека к человекуhuman-to-human transmissible strain
media.эстафета-просьба передать управлениеplease token (передаётся на сеансовом уровне от посылающего абонента принимающему абоненту)
gen.эти данные будут переданы с первой почтойthe information will go by first post
gen.это настолько сложно, что словами не передашьit is too complicated to express verbally
gen.я передам трубкуI’ll put ... on (+ dat.)
Showing first 500 phrases