Subject | Russian | English |
gen. | он передаёт вам горячий привет | he sends you his warmest regards |
gen. | он передаёт вам горячий привет | he sends you his kindest regards |
gen. | он передаёт просил передать вам привет | he wishes he asked to be remembered to you |
cliche. | передавай всем привет | say hi to everyone ("Say hi to everyone at home." "I will." – "Передавай всем привет дома." – "Передам." ART Vancouver) |
cliche. | передавай всем привет | say hello to everyone (ART Vancouver) |
inf. | Передавай ему привет | Tell him I said hi (ART Vancouver) |
gen. | передавай от меня привет | say hello to someone for me (кому-либо Technical) |
cliche. | передавай привет | say hello to ... for me (ART Vancouver) |
cliche. | передавай привет | all the best to (ART Vancouver) |
cliche. | передавай привет | give my best to (ART Vancouver) |
cliche. | передавай привет | my best regards to (ART Vancouver) |
cliche. | передавай привет | give my best regards to (ART Vancouver) |
gen. | передавай привет | tell him/her I said hi (gennier) |
gen. | передавайте от меня привет вашим родителям! | Give my regards to your parents! (Andrey Truhachev) |
gen. | передавайте привет | give my best to (тому-то Taras) |
inf. | передавать большой привет | send a big hi |
inf. | передавать большой привет | send a big hello |
polit. | передавать братский привет | send fraternal greetings |
polit. | передавать братский привет | convey fraternal greetings |
gen. | передавать ей и т.д. привет | give my kind regards to her (to your family, etc.) |
gen. | передавать ей и т.д. привет | give my compliments to her (to your family, etc.) |
gen. | передавать ей и т.д. привет | give my love to her (to your family, etc.) |
gen. | передавать привет | send greetings (one's love) |
gen. | передавать привет | tell someone one said hello (Please tell your dad I said hello! 4uzhoj) |
gen. | передавать привет | send one's love |
gen. | передавать привет | give one's love (one's compliments, one's kind regards, etc., и т.д.) |
gen. | передавать привет | send one's best to (someone – кому-либо В.И.Макаров) |
gen. | передавать привет | tell someone one said hi (z484z) |
gen. | передавать привет | remember to (В.И.Макаров) |
gen. | передавать привет | send one's kind regards (В.И.Макаров) |
gen. | передавать привет | give respects (Please give/send my respects to your parents. (=please tell your parents I said hello) george serebryakov) |
gen. | передавать привет | send one's love to (someone – кому-либо В.И.Макаров) |
respect. | передавать привет | give one's regards to ('Mr. Vice-President, please give my regards to the President.' 'Oh yes, I'll be very happy to do that, Hollis.' (Capricorn One, 1978) ART Vancouver) |
cliche. | передавать привет | send one's regards (ART Vancouver) |
cliche. | передавать привет | send one's best regards (to someone: John sends his best regards to you. – Джон передаёт тебе привет. ART Vancouver) |
cliche. | передавать привет | say to say hi (Tammy looked lovely as ever and said to say hi to all of you guys. – передаёт вам всем привет. • I saw Laurie the other day and he said to say hi. – передаёт тебе привет ART Vancouver) |
TV, radio | передавать привет | give a shoutout (выступая в СМИ votono) |
obs. | передавать привет | commend |
Makarov. | передавать чей-либо привет | convey someone's regards |
arch. | передавать привет | recommend |
gen. | передавать привет | give love to (кому-либо) |
gen. | передавать привет | give regards to (кому-либо) |
gen. | передавать привет | send one's best |
gen. | передавать привет | remember one to (someone) |
gen. | передавать кому-л. привет | send smb., one's love |
gen. | передавать кому-л. привет | give smb., one's love (one's compliments, one's kind regards, etc., и т.д.) |
Makarov. | передавать чей-либо привет в утончённо-любезной форме | say it with flowers |
radio | передавать привет кому-либо | QSP (Q-код OlCher) |
gen. | передавать сердечный привет | present best regards |
gen. | передавать сердечный свой привет | present best one's regards |
gen. | передавать сердечный привет | give love to |
gen. | передавать сердечный свой привет | present best one's respects |
gen. | передавать сердечный привет | give love to (кому-либо) |
gen. | передавать "цветочный привет" | send sb. flowers (Andrey Truhachev) |
gen. | я передаю ему самый сердечный привет | give him my regards (Andrey Truhachev) |
gen. | передаём привет | shout out to (часто используется в радио, подкастах mauriccey) |
gen. | передаёт свой привет | sent his regards |
gen. | передаёт свой привет | sent his/her regards |