Subject | Russian | English |
mil. | автобронетанковый парк | vehicle establishment |
gen. | автобусный парк | bus garage (Pickman) |
gen. | автобусный парк | bus depot (Кунделев) |
gen. | автомобильный парк | fleet of motor vehicles (Franka_LV) |
gen. | автомобильный парк | stock of cars |
gen. | автомобильный парк США | the total number of cars in the US |
gen. | автотранспортный парк | depot (a place where buses, trains, or other vehicles are housed and maintained. COED Alexander Demidov) |
Makarov. | аллея в парке Сент-Джеймс | the M. (в Лондоне) |
gen. | аллея в парке Сент-Джеймс | the Mall (в Лондоне) |
mil. | ангар или парк для бронемашин | laager |
gen. | английский ландшафтный парк | English garden (bojana) |
gen. | английский парк | formal garden |
gen. | английский парк для прогулок | pleasure ground |
gen. | артиллерийский парк | ordnance depot |
Makarov. | атмосферные осадки морских солей в Национальном парке Акадия | atmospheric deposition of sea salts at Acadia National Park |
Makarov. | афиши уродуют парк | bills in the park are eyesores |
mil., tech., BrE | базовый парк инженерно-строительных машин | base plant park |
gen. | бегать по парку | run about in the park (in the fields, over the estate, through the woods, etc., и т.д.) |
gen. | бизнес-парк | market garden (встречается в коммерческой и технической документации из Финляндии Bafut) |
Makarov. | бродить по парку | wander round the park |
gen. | бродить по парку | walk in the park (in the country, etc., и т.д.) |
gen. | было здорово посетить наши национальные парки | it was wonderful to visit our national parks |
Makarov. | в некоторых парках разрешается ходить по газонам | in some parks it is allowable to walk on the grass |
Makarov. | в некоторых парках разрешается ходить по траве | in some parks it is allowable to walk on the grass |
Makarov. | в парке было несколько влюблённых парочек | there were several courting couples in the park |
gen. | в парке имеются различные развлечения для молодёжи | there are various distractions for young people in the park |
Makarov. | в парке насчитывается около 40 оленей | park feeds about 40 head of deer |
Makarov. | в парке насчитывается около 40 оленей | the park feeds about 40 head of deer |
Makarov. | в парке пламенели красные тюльпаны | red tulips glowed in the park |
Makarov. | в парке сидели старики и говорили о погоде | Old men were sitting in the park, conversing about the weather |
mil. | вертолётный парк | aircraft fleet |
mil. | вертолётный парк | air fleet |
gen. | верёвочный парк | rope park (theguardian.com grafleonov) |
gen. | верёвочный парк | high-rope courses (sankozh) |
gen. | вести детей гулять в парк | take the children for a walk in the park |
gen. | весь парк был завален мусором | the park was scattered with rubbish |
Makarov. | ветер повалил несколько деревьев в парке | the storm blew several trees down in the park |
Makarov. | Вильям ехал на любимом иноходце через парк Хэмптон Корта | William was ambling on a favourite horse through the park of Hampton Court |
Makarov. | во вторник парк закрыт | the park is closed Tuesdays |
Makarov. | во вторник парк закрыт | park is closed Tuesdays |
gen. | водить детей гулять в парк | take the children for a walk in the park |
gen. | водный парк | water park (CBET) |
gen. | водный парк | splash park (CBET) |
Makarov. | вокруг особняка обширный парк | the mansion has extensive grounds |
Makarov. | вокруг особняка обширный парк | mansion has extensive grounds |
gen. | ворота в парк | lodge gate |
gen. | главные ворота в парк | lodge-gate (и т.п.) |
gen. | ворота в парк и т. п. въезд | lodge-gate (в поместье) |
Makarov. | все парки в общем похожи друг на друга | there is considerable sameness about the parks |
Makarov. | вход в парки этого города свободный | the parks in this town are free to the general public |
Makarov. | Гайд-Парк | the Park |
gen. | Гайд-парк | Hyde Park (парк в Лондоне, традиционное место митингов) |
gen. | Гайд-парк | Hyde Park (самый известный лондонск. парк) |
gen. | Гайд-Парк | Hyde Park (парк в Лондоне) |
geol. | геологический парк | geological park (Sagoto) |
gen. | городской парк | metropolitan park (Am. Andrey Truhachev) |
Makarov. | городской парк | a city park |
gen. | городской парк | municipal gardens (Br. Andrey Truhachev) |
ecol. | городской парк | city park |
gen. | городской парк | public open space (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | городской парк | public park (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | городской парк | urban park (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | городской парк | municipal park (raf) |
gen. | Государственный национальный природный парк | State National Natural Park (Johnny Bravo) |
Makarov. | гулять по парку | take a walk in a park |
Makarov. | гулять по парку | stroll through the park |
gen. | гулять по парку | walk in the park (in the country, etc., и т.д.) |
ecol. | декоративный парк | beautification park |
ecol. | дендрологический парк | arboretum |
gen. | дендрологический парк | dendrological park (ABelonogov) |
Makarov. | дети качались на качелях в парке | the children were swinging in the park |
Makarov. | дети разыгрались в снежки в парке | the children had a massive snowball fight in the park |
gen. | детский парк | playland |
sport. | джиб зона в сноуборд парке | shred zone (xtreme-girl) |
inf. | дом в парке развлечений с разными аттракционами | funhouse (in an amusement park) a building equipped with trick mirrors, shifting floors, and other devices designed to scare or amuse people as they walk through Ale) |
Makarov. | дом расположен рядом с парком | the house is close to the park |
Makarov. | дом стоит фасадом к парку | the house faces on to a park |
gen. | дорога для экипажей в парке | carriage-drive (и т.п.) |
gen. | дорога для экипажей в парке | carriage drive |
gen. | дорога для экипажей в парке | carriage-drive |
gen. | его комната выходит окнами в парк | his room looks onto the park |
Makarov. | его чудесные сады и парки открыты для посетителей | its beautiful gardens and parkland are open to the public |
Makarov. | ежедневно ходить в парк | repair daily to the park |
gen. | железнодорожный парк | railway-yard |
gen. | животные в сафари-парке | captive animals (Olga Fomicheva) |
inf. | житель Хайленд-Парк, пригорода г. Далласа, штат Техас | Parkie (Как правило, относящийся к зажиточным слоям населения. Yuri Ginsburg) |
gen. | забавляться в парке | play in the park (inside the yard, outside the school, in the water, in the sand, on the beach, etc., и т.д.) |
Makarov. | забрести в парк | stroll into the park |
Makarov. | загородный дом или парк при нем | pen (на Ямайке) |
Makarov. | задняя стена нашего дома выходит в парк | our house backs on to a park |
ecol. | Закон о Йеллоустонском национальном парке | Yellowstone Act (США; 1872) |
Makarov. | Закон о Йеллоустонском национальном парке | Yellowstone Act (США, 1872) |
Makarov. | заложить парк | lay out a park |
Makarov. | замок превратился в руины, а парк одичал | the castle fell into ruin and the park ran wild |
Makarov. | земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки | land that is possessed by the city should be turned into parks |
Gruzovik | зоологический парк | zoological garden |
Makarov. | зоологический парк | zoological park |
Gruzovik | зоологический парк | zoological gardens |
gen. | зоологический парк | zoo (zoo, called also zooological garden, zoological park || a facility with usually indoor and outdoor settings where living, typically wild animals are kept especially for public exhibition (MW)
) |
gen. | играть в парке | play in the park (inside the yard, outside the school, in the water, in the sand, on the beach, etc., и т.д.) |
gen. | идти в парк | head to the park (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | идти гулять в парк | head to the park (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | идти напрямик через парк | cut through the park (through the meadow, etc., и т.д.) |
gen. | инвентарный парк | inventory rolling stock (в противоположность частному, регулируется системно Cranberry) |
gen. | индустриальный парк | industrial park (An industrial park (also known as industrial estate, trading estate) is an area zoned and planned for the purpose of industrial development. A more "lightweight" version is the business park or office park, which has offices and light industry, rather than heavy industry. wiki Alexander Demidov) |
gen. | индустриальный парк | industrial estate (An industrial estate is an area which has been specially planned for a lot of factories. [BRIT] { in AM, use industrial park }. CCALD Alexander Demidov) |
mil., tech. | инженерный парк | engineer equipment train |
gen. | использовать или отводить под парк | impark |
Makarov. | использовать под парк | impark |
Игорь Миг | испытывающий недостаток в парках и местах для отдыха на природе | park-poor |
gen. | итальянский парк | Italian garden (террасный регулярный парк со скульптурами) |
Makarov. | каждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья | you can see several men jogging along in the park every morning for their health |
gen. | канатный парк | high-rope courses (контекстуальный перевод sankozh) |
gen. | Кенсингтонский парк | Kensington Gardens (парк в центре Лондона Vici2907) |
avia. | Колледж Парк | College Park (Your_Angel) |
sport. | Конный Парк Кентукки | Kentucky Horse Park (Yakov) |
gen. | контактный парк | children's zoo (batterseaparkzoo.co.uk Aiduza) |
nautic. | крановый парк | cranage |
Makarov. | крошечный городской парк | vest-pocket park |
gen. | крупнобюджетный голливудский триллер "Парк юрского периода" | high-budget Hollywood thriller Jurassic park (bigmaxus) |
ecol. | ландшафтный парк | conservation park (en.wikipedia.org/wiki/Conservation_park_(Australia) 4uzhoj) |
ecol. | ландшафтный парк | landscape park (en.wikipedia.org/wiki/Landscape_park_(protected_area)) |
gen. | ландшафтный парк | landscape garden (The English landscape garden, also called English landscape park or simply the English garden (French: Jardin anglais, Italian: Giardino all'inglese, German: Englischer Landschaftsgarten, Portuguese: Jardim inglês, Spanish: Jardín inglés), is a style of "landscape" garden which emerged in England in the early 18th century, and spread across Europe, replacing the more formal, symmetrical jardin à la française of the 17th century as the principal gardening style of Europe. WK Alexander Demidov) |
gen. | лесистый участок, используемый как парк | parkland |
gen. | Логистический парк | Distribution Park (mr. Jack) |
gen. | луна-парк | amusement park (Anglophile) |
gen. | луна-парк | funfair (a noisy outdoor event where you can ride on machines, play games to win prizes etc LDCE Alexander Demidov) |
Gruzovik | луна-парк | amusement grounds ("луна" не склоняется) |
gen. | луна-парк | amusement and entertainment park (Soulbringer) |
gen. | луна-парк | Loona Park (WiseSnake) |
Makarov. | львы в парке находятся в безопасном ограждении | the lions in the park are safely fenced in |
Makarov. | львы в парке находятся за безопасным заграждением | the lions in the park are safely fenced in |
gen. | маленький парк | minipark |
gen. | маневровый парк | switchyard |
gen. | маневровый парк | shunting yard |
ecol. | Международная комиссия по национальным паркам | International Commission on National Parks |
ecol. | международный парк "Берингия" | international park Beringia (MichaelBurov) |
gen. | место в парке для собачьих бегов | paddock |
Makarov. | Мировой парк | World Park |
Makarov. | молодая пара под руку прогуливалась по парку | the young couple strolled in the park arm-in-arm |
ecol. | морской парк | marine park |
Makarov. | морской парк | marine park (охраняемый участок литорали и сублиторали, открытый для организованного посещения) |
ecol. | морской подводный парк | submarine park |
gen. | Музей и парк скульптур Дж. Хиршхорна | the Joseph H. Hirshhorn Museum and Sculpture Garden |
Makarov. | мы вернулись в парк в надежде найти её бумажник | we returned to the park in the hope of finding her wallet |
gen. | мы прошли через парк | we walked across the park |
Makarov. | мы сходили погулять в парк на час | we toddled into the park for an hour |
Makarov. | на девочку в парке напал вор | the girl was set on by a thief in the park |
Makarov. | на девушку в парке напал грабитель | the girl was set on by a thief in the park |
gen. | народ и т.д. повалил в парк | people tourists, crowds, etc. poured into a park (into a big city, into the country, into London, etc., и т.д.) |
gen. | народ и т.д. хлынул в парк | people tourists, crowds, etc. poured into a park (into a big city, into the country, into London, etc., и т.д.) |
energ.ind. | Научно-исследовательский институт по изучению проблем энергетики и защиты атмосферы в Триангл Парк | Research Triangle Institute (Центра по обеспечению качества окружающей среды США) |
energ.ind. | научно-исследовательский парк | research park (совокупность зданий научно-исследовательского центра) |
gen. | научно-технический парк | technological cluster (ЛВ) |
gen. | научно-технологический парк | Hi-Tech park (rafaeldo) |
gen. | Научный парк | Scientific park (rafaeldo) |
Makarov. | национальные парки | national parks |
ecol. | национальный лесной парк | national forest park (CNN Alex_Odeychuk) |
ecol. | национальный парк | national reservation |
ecol. | национальный парк | national monument |
ecol. | национальный парк | state park |
gen. | национальный парк | national park |
gen. | Национальный парк Вирунга | Virunga National Park (Nephilim) |
ecol. | национальный парк, представляющий историческую ценность | national historic park |
gen. | Начальная Школа Генри Парк | HPPS (Henry Park Primary School Спиридонов Н.В.) |
gen. | наш сад граничит с парком | the bottom of our garden borders on the park |
gen. | наши окна выходят в парк | our windows face the park |
gen. | не разбрасывайте по парку ненужную бумагу | don't throw waste paper about in the park |
ecol. | небольшой парк | minipark |
Makarov. | небольшой парк | mini-park |
gen. | небольшой парк, доступный для широкой публики | parkette (Interex) |
Makarov. | нищим запрещается ночевать в парке | poor people are not allowed to doss down in the park |
gen. | обнести парк стеной | surround a park with a wall (a field with a high fence, etc., и т.д.) |
Makarov. | обсаживать парком | park around |
Makarov. | общественные парки | public parks |
Makarov. | общественные парки и сады | public parks and gardens |
Makarov. | общественный парк | a public park |
gen. | общественный парк | municipal gardens (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | общественный парк | municipal park (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | общественный парк | public park (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | общественный парк | metropolitan park (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | общественный парк | public open space (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | общественный парк | common (a public park of a town or city; OxfordAmericanDictionary (En-En) Andrey Truhachev) |
gen. | общественный парк | urban park (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | общественный парк | commons (a public park of a town or city; OxfordAmericanDictionary (En-En) Andrey Truhachev) |
mil. | общий авиационный парк ВВС | program aircraft (действующая и резервная авиационная техника) |
avia. | объединённый парк | combined fleet (ЛА) |
nautic. | объединённый парк контейнеров | container pool |
gen. | Оверленд-Парк | Overland Park (город в Канзасе olga garkovik) |
gen. | огораживать под парк | park |
gen. | огородить под парк | park |
ecol. | океанский парк | ocean park |
Makarov. | окна дома выходят на парк | the house faced on to a park |
Makarov. | окно выходило в парк | window gave in to the park |
Makarov. | окно выходило в парк | window gave into park |
Makarov. | окно выходило в парк | the window gave into the park |
Makarov. | окно выходило в парк | the window gave in to the park |
gen. | окно выходило в парк | the window gave into park |
Makarov. | олений парк | deer park |
Makarov. | он всегда проводит занятия по ботанике в парке | he always takes botany in the park |
Makarov. | он высадил в парке 17 новых дубов, клёнов и вишнёвых деревьев | he has planted 17 new oaks, maples and cherries in the park |
Makarov. | он гуляет в парке | he is taking a walk in the park |
Makarov. | он гуляет в парке | he is having a walk in the park |
Makarov. | он гулял в парке в течение часа | he walked in the park for an hour |
gen. | он исходил весь парк | he walked all over the park |
gen. | он прогуливал лошадь в парке | he trotted his horse in the park |
Makarov. | он слонялся по парку | he hung about the park |
Makarov. | он хотел бы съездить в какой-либо развлекательный парк | he'd like to have a trip to some fun park |
Makarov. | она выгуливала свою собаку в парке | she walked her dog in the park |
Makarov. | она живёт в лисон-парке, со своими радостями и печалями, литературная дама. Рассказывай, Стиви: просто уличная девка | she lives in Leeson park, with a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to some else, Stevie: a pickmeup (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 3 "протей") |
Makarov. | они ежедневно ходили в парк | they repaired daily to the park |
Makarov. | они каждый день собирались в парке | they repaired daily to the park |
gen. | орудийный парк | gun park |
Makarov. | отводить под парк | impark |
Makarov. | отводить участок под парк | park |
Makarov. | открывать новый парк | open a new park |
Makarov. | открывать новый парк | open new park |
gen. | открывать общественные парки для широкой публики по воскресеньям | throw open the public parks on Sundays |
gen. | открыть доступ в парк | dispark |
gen. | открыть парк для широкой публики | open a park to the public |
gen. | относящийся к городу Парк-Сити, штат Юта | parkite (A habitant Of Odessa) |
Makarov. | отсутствие в парке рекламных щитов благоприятно действует на нервы | absence of advertisements in the park is very soothing |
Makarov. | отсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы | the absence of advertisements in the park is very soothing |
Makarov. | отсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы | absence of advertisements in park is very soothing |
gen. | отсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы | the absence of advertisements in the pard is very soothing |
Makarov. | очень неразумно ходить по парку поздно ночью | it would be unwise to walk through the park at midnight |
amer. | павильон в парке с игральными автоматами, кривыми зеркалами и т. п. "павильон смеха" | fun house |
avia. | парк авиакомпании | airline fleet |
gen. | парк авиакомпании имеет в своём составе много... | the airline's park has scores of |
gen. | парк авиакомпании преимущественно состоит из... | the airline's park has scores of |
gen. | парк активного отдыха | activity park (karpvon) |
inf. | парк арендной техники | rental fleet (Damirules) |
gen. | парк аттракционов | carnival (Avenging Angel) |
gen. | парк аттракционов | fun fair (Anglophile) |
gen. | парк аттракционов | theme park (Stormy) |
gen. | парк аттракционов | amusement park (Translucid Mushroom) |
gen. | парк аттракционов, аттракционы | funfair (Dollie) |
gen. | парк аттракционов и развлечений | amusement and entertainment park (Soulbringer) |
avia. | парк беспилотных летательных аппаратов | fleet of drones (Alex_Odeychuk) |
avia. | парк БПЛА | fleet of drones (Alex_Odeychuk) |
gen. | парк бронированных машин | laager |
Makarov. | парк был замусорен бумагой | papers bestrewed the park |
Makarov. | парк был замусорен бутылками и консервными банками | the park was littered with bottles and cans |
Makarov. | парк был набит парочками, которые занимались сексом прямо на траве | the park was full of lovers making out on the grass |
gen. | парк был полон парочками, которые занимались любовью прямо на траве | the park was full of lovers making out on the grass |
gen. | парк вагонов | rolling stock (1 the engines, trains, etc. that a railway/railroad company owns or can use: Rolling stock costs rose last year. 2 (AmE) the vehicles, trucks, etc. that a company that transports goods by road owns and can use. OBED Alexander Demidov) |
gen. | парк великолепно спланирован | the grounds are splendidly laid out |
avia. | парк вертолётов | helicopter fleet |
avia. | парк вертолётов | fleet of helicopters (Leonid Dzhepko) |
energ.ind. | парк ветротурбин | WPP (MichaelBurov) |
energ.ind. | парк ветротурбин | wind power plant (MichaelBurov) |
energ.ind. | парк ветротурбин | wind farm |
energ.ind. | парк ветротурбин | wind mill farm (MichaelBurov) |
energ.ind. | парк ветротурбин | wind park (MichaelBurov) |
energ.ind. | парк ветротурбин | windmill farm (MichaelBurov) |
energ.ind. | парк ветротурбин | wind turbine park |
energ.ind. | парк ветроэнергетических установок | windpark |
energ.ind. | парк ветряных турбин | wind park (Vadim Rouminsky) |
energ.ind. | парк ветряных турбин | wind field (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | парк вокруг дома | grounds |
gen. | парк высоких технологий | Hi-Tech park (rafaeldo) |
avia. | парк грузовых ЛА | air cargo fleet |
gen. | парк ГСМ | POL depot (Alexander Demidov) |
avia. | парк двигателей | engine fleet (Helena Obratnova) |
avia. | парк деловых ЛА | business flying fleet |
Makarov. | парк диких животных | wildlife park (территория, на которой животные содержатся в условиях, близких к природным) |
ecol. | парк диких животных | wildlife park |
ecol. | парк диких животных | game park |
Makarov. | парк диких животных | game park (территория, на которой животные содержатся в условиях, близких к природным) |
biol. | парк дикой природы и питомник | wild animal park (denghu) |
Makarov. | парк дикой флоры и фауны | wildlife park |
gen. | парк для собак | dog park (VLZ_58) |
brit. | парк, доступ в который имеют только жильцы конкретного дома или района | communal garden (Великобритания) тж. communal gardens wikipedia.org Aiduza) |
gen. | парк досуга и развлечений | pleasure park (sankozh) |
gen. | парк и т.д. закрывается в четыре часа | the park the post-office, etc. shuts at four o'clock (after seven o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | парк запирают в шесть часов вечера | they close the park at six o'clock in the evening |
gen. | парк-заповедник | conservation park (ABelonogov) |
Makarov. | парк из 500 грузовых автомобилей-тягачей | fleet of 500 haulage trucks |
gen. | парк из 500 грузовых автомобилей-тягачей | a fleet of 500 haulage trucks |
gen. | парк из металлических вертикальных цилиндрических резервуаров | tank farm of metal vertical cylindrical storage tanks (ABelonogov) |
Makarov. | парк из пятисот грузовых автомобилей-тягачей | fleet of 500 haulage trucks |
Makarov. | парк из пятисот грузовых автомобилей-тягачей | a fleet of 500 haulage trucks |
gen. | парк имени М. Горького | the Gorki Park (bigmaxus) |
gen. | парк инновационных технологий | Innovation Park (bigmaxus) |
gen. | парк контрольно-измерительных приборов | stock of control and measuring instruments (Lavrov) |
gen. | парк культуры и отдыха | municipal park (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | парк культуры и отдыха | recreation park |
gen. | парк культуры и отдыха | Park for Recreation and Leisure (incl. facilities for musical, theatrical etc. performances ABelonogov) |
gen. | парк культуры и отдыха | culture and leisure park (ABelonogov) |
gen. | парк культуры и отдыха | park of culture and recreation (grafleonov) |
gen. | парк культуры и отдыха | public park (Br. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | парк культуры и отдыха | municipal gardens (Br. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | парк культуры и отдыха | metropolitan park (Am. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | парк культуры и отдыха | public open space (Br. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | парк культуры и отдыха | urban park (Andrey Truhachev) |
gen. | парк культуры и Отдыха | recreation park |
gen. | парк культуры и отдыха | Park of Culture and Rest (ABelonogov) |
gen. | Парк культуры и отдыха им. Ю.А. Гагарина | Yu.A. Gagarin Refreshment Park (ABelonogov) |
avia. | парк эксплуатируемых ЛА | inventory |
avia. | парк ЛА ВВС США | USAF inventory |
avia. | парк ЛА с большой дальностью полёта | long-range fleet |
gen. | парк-лесхоз | forestry reservation (open to tourists ABelonogov) |
amer. | парк Мол | the Mall (отрезок музейно-парковой зоны в центре г. Вашингтона) |
gen. | Парк набережной Виктории | Victoria Embankment Gardens (Anglophile) |
gen. | парк оборудования | equipment stock |
Makarov. | парк окружён чугунной оградой | the park is surrounded by iron railings |
Makarov. | парк окутала тишина | silence brooded over the park |
ecol. | парк отдыха | recreation-and-entertainment park |
ecol. | парк отдыха | amusement park (AD) |
gen. | парк отдыха | playland |
gen. | парк отдыха и развлечений | amusement park |
gen. | парк отдыха с аттракционами | theme park (посвящённый одной теме, обычно детский) |
Makarov. | парк отдыха с аттракционами, оборудованием и т.п. посвящённый одной теме | theme park (часто детский) |
gen. | парк погрузочно-транспортных машин | load and haul fleet (soa.iya) |
gen. | парк поездов | fleet of trains (bookworm) |
gen. | парк при доме | ground |
gen. | парк при доме | grounds of a house |
gen. | парк при доме | grounds |
gen. | парк примыкает к школе | the park is adjacent to the school |
ecol. | парк провинции | provincial park (Канада) |
Makarov. | парк простирается до реки | park goes down to the river |
Makarov. | парк простирается до реки | the park goes down to the river |
Makarov. | парк простирается до реки | park goes down to river |
avia. | парк разведывательных ЛА | reconnaissance fleet |
gen. | парк развлечений | carnival (Avenging Angel) |
gen. | Парк развлечений | White City (giorgino13) |
gen. | парк развлечений | midway (A midway at a fair (commonly an American fair such as a county or state fair) is the location where amusement rides, entertainment and fast food booths are concentrated. КГА) |
gen. | парк развлечений | entertainment park (Drozdova) |
gen. | парк развлечений с современными аттракционами | adventurerama (Milena Molen) |
avia. | парк реактивных ЛА | jet fleet |
ecol. | парк резервуаров | storage tanks |
Makarov. | парк с аттракционами | amusement grounds |
ecol. | парк с аттракционами | recreation-and-entertainment park |
gen. | парк с аттракционами | amusement park |
avia. | парк самолётов воздушной инспекции | flight inspection fleet (наземных навигационных средств) |
avia. | парк самолётов-топливозаправщиков | tanker fleet |
avia. | парк самолётов короткого взлёта и вертикальной посадки | STOVL fleet |
avia. | парк самолётов МВЛ | commuter fleet |
med. | парк санитарного транспорта | Ambulance Service Park |
gen. | парк семейного отдыха | family leisure park (snowleopard) |
gen. | парк скульптур | sculpture garden (User) |
avia. | парк служебных ЛА | corporate fleet |
gen. | парк смартфонов | smartphone base (tfennell) |
ecol. | парк снегоуборочных машин | snow fighting fleet |
gen. | парк сортировки | classification yard (основной) |
Makarov. | парк, специально сделанный и отведённый для таких толп | a garden made and provided for such crams |
gen. | парк и т.д. спускался к озеру | the park the garden, etc. reached down to the lake |
gen. | парк станков | machine tool fleet (Nursanya) |
energ.ind. | парк стареющего оборудования | aging fleet |
Gruzovik | парк-стоянка | parking area |
nautic. | парк судов | vessel fleet |
gen. | парк техники | machinery park (sankozh) |
gen. | парк технологического оборудования | plant and equipment (Alexander Demidov) |
ecol. | парк товарных резервуаров | storage tanks |
gen. | парк транспортных средств | motor fleet (Alexander Demidov) |
gen. | парк транспортных средств | vehicle fleet (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | парк тянется отсюда до реки | the park reaches from here to the river |
avia. | парк узкофюзеляжных самолётов | narrowbody fleet |
avia. | парк широкофюзеляжных самолётов | widebody fleet |
ecol. | парк штата | state park (США) |
gen. | парк электростанций | fleet of power stations (Alexander Demidov) |
gen. | Парк юрского периода | Jurassic Park (знаменитый триллер Стивена Спилберга tavost) |
Makarov. | парки – великое благо для жителей больших городов | parks are a great boon to people in big cities |
gen. | парки действующих станков | active rigs |
gen. | парки и лужайки кембриджских колледжей вдоль реки Кем | Backs |
Makarov. | парки и скверы Лондона и его окрестностей | the lungs of London (букв.: лёгкие Лондона) |
gen. | парки и скверы Лондона и его окрестностей | the lungs of London |
gen. | парки "изумрудного ожерелья" в Бостоне, США | Back Bay Fens (Beam) |
Makarov. | парки с цветущими розами | parks abloom with roses |
ecol. | парки штатов США | State Parks (MichaelBurov) |
gen. | "пейзажный парк" | landscape garden |
gen. | передать частный парк в общественное пользование | dispark |
gen. | передвижной парк развлечений | fair (Tamerlane) |
gen. | пересекать парк | cut through the park (through the meadow, etc., и т.д.) |
energ.ind. | плавучий парк ветротурбин | offshore wind turbine park |
Makarov. | по вторникам парк закрыт | park is closed Tuesdays |
Makarov. | по вторникам парк закрыт | the park is closed Tuesdays |
gen. | по вторникам во вторник парк закрыт | the park is closed Tuesdays |
gen. | по ту сторону улицы есть парк | there is a park across the street |
Makarov. | пожар в Бакстер-Парке: оставите ли вы лес гореть? | Baxter fire – would you let it burn? |
Makarov. | пожар в Бакстер-Парке: оставите ли вы лес гореть? | the Baxter fire – would you let it burn? |
Makarov. | покататься на роликовых коньках по парку | do some rollerblading round the park |
gen. | помещать в парк | impark (диких животных) |
gen. | поставить парком | park guns (артиллерию) |
gen. | потом он пошёл в парк | he next went to the park |
gen. | похожий на парк | parkish |
Makarov. | превратить болота в парки | convert swamps into parks |
energ.ind. | прибрежный парк ветротурбин | onshore wind turbine park |
energ.ind. | прибрежный парк ветротурбин | farm near-shore wind |
gen. | приморский парк Хитачи | Hitachi Seaside (парк Хитачи Сисайд – Японский национальный парк, расположенный в г. Хитатинака (префектура Ибараки) Artjaazz) |
ecol. | природно-исторический парк | natural-historic park |
ecol. | природно-исторический парк | natural-historical park (Yeldar Azanbayev) |
gen. | природно-исторический парк | history-theme natural park (Alexander Demidov) |
ecol. | природный парк | natural park |
gen. | природный парк | nature park (ABelonogov) |
Makarov. | провести два часа в парке | spend two hours in the park |
gen. | Прогулка в парк | piece of cake (UK hbrhbr) |
Makarov. | прогулки по национальным паркам были просто замечательными | it was wonderful to visit our national parks |
Makarov. | пройти круг по парку | take a turn in the park |
Makarov. | пройтись по парку | stroll about the park |
mil., tech. | прокатный парк строительных машин | hire fleet |
gen. | промышленный парк | industrial estate (industrial estate (BrE) (AmE industrial park) (BrE also trading estate) noun [C]. an area especially for factories, on the edge of a town: The plant is located on a nearby industrial estate. We are building a new high-tech industrial park in the area. OBED Alexander Demidov) |
gen. | разбивать парк | park (землю) |
gen. | разбивать парк | lay out a park |
Makarov. | разбивать парки в городе | lay out parks in the city |
Makarov. | разбить парк | lay out a park |
gen. | разбить парк | park |
gen. | разбить парк | make a park (Trees were planted to screen the hall from view and a park was made on the former open-field land, incorporating an avenue of trees which appears to have ... Alexander Demidov) |
gen. | развлекательный парк | fun fair (VLZ_58) |
mil., tech. | развёртывать мостовой парк | deploy a bridge (для наводки моста) |
gen. | разобрать загородку парка | dispark |
Makarov. | район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый парк | the neighbourhood has taken on a fresh look since the new park was built |
Makarov. | район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый парк | neighbourhood has taken on a fresh look since new park was built |
gen. | регулярный парк | regular park |
gen. | регулярный парк | formal park |
gen. | резвиться в парке | play in the park (inside the yard, outside the school, in the water, in the sand, on the beach, etc., и т.д.) |
Makarov. | резервуарный парк | tank battery (промысла, нефтезавода) |
brit. | Риджентс-парк | the Regent's Park |
Makarov. | рыбаки Гаити планируют создать морской парк | Haiti fishermen plan a marine park |
gen. | сад-парк | formal garden (dreamjam) |
avia. | самолётно-моторный парк | aircraft-engine fleet (MichaelBurov) |
Makarov. | самолётный парк | aircraft park |
ecol. | связанный с парком | park |
Makarov. | сделать круг по парку | take a turn in the park |
gen. | семейный спортивный торговый парк | urban entertainment centre (Alexander Demidov) |
gen. | серверный парк | server farm (Alexander Demidov) |
gen. | сзади дома парк | behind the house is a park |
Makarov. | система управления парком МТКК | shuttle inventory management system (SIMS) |
gen. | система управления парком МТКК | shuttle inventory management system |
sport. | скейт-парк | terrain garden |
gen. | скейт-парк | skate park (WiseSnake) |
avia. | смешанный парк | mixed fleet (судов разных типов) |
avia. | смешанный парк | fleet mix (ЛА) |
avia. | смешанный парк истребителей | fighter force mix |
avia. | смешанный парк истребителей высокой и низкой стоимости | high-low fighter mix |
avia. | смешанный парк истребителей с высокой и меньшей эффективностью | high-low fighter mix |
avia. | смешанный парк ЛА | mix of aircraft (различных типов) |
gen. | сноуборд-парк | Snowboard Park (bus) |
avia. | современный парк судов авиакомпании | up-to-date airline fleet |
gen. | сортировочный парк | railway-yard |
Makarov. | сортировочный парк | shunting yard |
gen. | сортировочный парк | gridiron |
avia. | средняя по парку однотипных ЛА масса пустого ЛА | fleet empty weight |
avia. | средняя по парку ЛА точность выдерживания расписания вылетов | fleet-wide dispatch reliability |
gen. | ставить в парк | park (автомашины) |
gen. | ставить парком | park guns (артиллерию) |
gen. | станочный парк | machine-tool fleet (Alexander Demidov) |
gen. | станочный парк | equipment stock |
gen. | станционный парк | railroads yard |
avia. | стареющий парк | ageing fleet |
Makarov. | старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени" | the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days |
gen. | старинный парк | old-world garden |
gen. | сторож при парке | park keeper |
inf., brit. | сторож при парке | parky (тж. parkie; a park-keeper) |
inf., brit. | сторож при парке | parkie (тж. parky: informal British - A park-keeper.) |
gen. | сторож при парке | park-keeper |
gen. | судебный архив на Парк-Лейн | Rolls |
gen. | сырьевой парк | feedstock depot (Alexander Demidov) |
ecol. | Сыфанский художественный парк | Sifang Art Park (в Китае, адрес: Sifang Art Museum, 9 Zhenqi Road, Pukou District, Nanjing, Jiangsu, China; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | сёрфинг-парк | skatepark |
gen. | Таксомоторный парк | taxicab fleet (Morning93) |
gen. | Текнолоджи-Парк | Technology Park (как вариант ABelonogov) |
gen. | тематический парк | theme park |
Makarov. | тенистый парк | the shadowy park |
Makarov. | тенистый парк | well-wooded park |
Makarov. | тенистый парк | a well-wooded park |
gen. | технологический парк | technology park (Alexander Demidov) |
gen. | торговый парк | retail park (a large shopping development situated outside a town or city. COED – ТП Alexander Demidov) |
amer. | трамвайный парк | carbarn |
amer., Makarov. | трамвайный парк | car barn |
gen. | трамвайный парк | tram depot (Franka_LV) |
gen. | трамвайный парк | barn |
amer. | трейлер-парк | trailer park (Andreyka) |
amer. | трейлерный парк | trailer park (Стоянка с передвижными домами, установленными на постоянном месте, к которым подведены инженерные коммуникации (водопровод, канализация, электричество), для сдачи внаем малоимущим, wikipedia.org Andreyka) |
gen. | Трептов-парк | Treptow park (Берлин Alexander Demidov) |
gen. | увеселительный парк | funfair |
avia. | унифицированность типов ЛА по парку | fleet commonality |
Makarov. | ураган вырвал с корнем несколько деревьев в парке | the storm blew several trees down in the park |
brit. | усадебный парк | park (огороженная земля вокруг крупного поместья CHichhan) |
hydrobiol. | устричный парк | oyster park |
gen. | уютный парк | cozy park (Soulbringer) |
gen. | французский парк | regular park (парке геометрически правильной планировкой) |
gen. | французский парк | formal park (парк с геометрически правильной планировкой) |
gen. | Хамден парк | Hampden Park (футбольный стадион в г. Глазго ABelonogov) |
gen. | ходить по парку | walk in the park (in the country, etc., и т.д.) |
Gruzovik | ходовой парк | pool of machinery in working order |
Gruzovik | ходовой парк | park of machinery in working order |
ecol. | художественный парк | art park (CNN Alex_Odeychuk) |
securit. | ценные бумаги, обеспеченные имущественными правами на автомобильный парк | securities backed by vehicle-fleet (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | Центральный парк | Central Park (in New York; в Нью-Йорке) |
gen. | Центральный парк культуры и отдыха им. Горького | Gorky Central Recreation and Leisure Park (Samorukova) |
gen. | Центральный парк культуры и отдыха имени Горького | Gorky Central Park of Culture and Leisure (grafleonov) |
gen. | Центральный парк культуры и отдыха имени Горького | Gorky Central Park (grafleonov) |
gen. | Центральный парк культуры и отдыха имени Горького | Gorky Park (grafleonov) |
Makarov. | частный парк | private park |
Makarov. | частный парк | a private park |
energ.ind. | энергетический парк | energy park |
gen. | этот парк должен был быть украшением города | this park was to have been an ornament to the town |
gen. | этот парк закрыт для широкой публики | the public are not admitted to the gardens |
Makarov. | я пустил свою собаку побегать в парке | I was giving my dog a run in the park |