Subject | Russian | English |
anat. | большой палец на ноге | big toe (MingNa) |
scub. | большой палец на ноге | toe |
gen. | большой палец на ноге | the big toe |
Makarov. | во время пешего перехода через Антарктиду он отморозил пальцы на ногах | he suffered from frostbitten toes after crossing the Antarctic on foot |
gen. | имеющий на ногах пальцы | toed |
gen. | маленький палец на ноге | little toe |
gen. | ноготь на пальце ноги | toenail |
perf. | ногти на пальцах ног | toenails |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | twist round finger$ to wrap round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | wind round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn someone round one's little finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn round finger (z484z) |
Makarov. | он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toe-nail, and plus a scar upon the nose |
Makarov. | он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toenail, and plus a scar upon the nose |
gen. | он сильно ушиб палец на ноге | he has badly hurt his toe |
leath. | палец на ноге | toe |
gen. | палец на ноге | from top to toe |
gen. | палец на ноге | toe (у человека, животного, птицы) |
Makarov. | поджимать пальцы на ногах | curl one's toes |
med. | с допускающейся весовой нагрузкой на поражённую ногу не более касания пола большим пальцем | toe touch weight-bearing (amatsyuk) |
gen. | сандалия, держащаяся на ноге за счёт перепонки между большим и указательным пальцами | flip flop |
Makarov. | солдат уклонился от воинской обязанности, отстрелив себе палец на ноге | the soldier avoided military duty by shooting off one of his toes |
anat. | средний палец на ноге | middle toe (ART Vancouver) |
med. | сумка на наружной стороне большого пальца ноги | bunion |