DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отчитать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.директор опять отчитал Джима за опозданиеthe director came down on Jim for being late again
Makarov.директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director dressed Jim down for being late again
Makarov.директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director called Jim down for being late again
Makarov.директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director hopped on Jim for being late again
Makarov.директор отчитал Джима за очередное опозданиеthe director came down on Jim for being late again
Makarov.директор отчитал Джима за то, что он опять опоздалthe director called Jim down for being late again
gen.его здорово отчиталиhe got a good telling-off
Игорь Миг, inf.жёстко отчитатьlambast
Игорь Миг, inf.жёстко отчитатьbust chops ("Смотрят, как на докучливого таракана": Отец Андрей Ткачёв жёстко отчитал охамевших чиновников /20)
gen.как-нибудь на днях я его как следует отчитаюI'm going to tell him off one of these days
gen.кондуктор отчитал школьников за то, что они намусорили в автобусеthe conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the bus
gen.кратко отчитатьсяreport in brief (Likewise the Chairman reported in brief on the recommendations made by him, as consultant to CMR. Alexander Demidov)
Makarov.мальчика надо отчитать за грубостьthe boy should be reproached for his rudeness
gen.меня отчиталиI got told off (Yanick)
comp., MSне удалось отчитаться о событииFailed to report event (Windows 8 ssn)
econ.Обязанность отчитаться по НДС в данном случае возлагается на получателяthis supply may be subject to the reverse charge (gestion-law.com Julietteka)
gen.он должен был отчитать офицера караульной службы за бездействиеhe should have rattled his officer-of-the-watch for slackness
gen.он здорово отчитал меняhe called me down like anything
gen.он не смог отчитаться за недостающие деньгиhe could not account for the missing funds
Makarov.он обнаружил, что невозможно отчитаться о сумме в 17 миллионов фунтовhe has discovered that &17m of funds could not be accounted for
gen.он отчитал мальчика за небрежностьhe came down on the boy for his carelessness
gen.он отчитался в своих расходахhe accounted for his expenses
gen.он отчитался за полученную суммуhe accounted for the money
Makarov.он отчитался о проделанной работеhe reported on the work done
gen.он резко отчитал их за небрежностьhe hauled them up sharply for their neglect
gen.отчитать кого-либо как надоtell his own
gen.отчитать кого-либо как следуетgive a rocket
Gruzovik, inf.отчитать лекциюfinish lecturing
Игорь Миготчитать под первое числоtake to task
idiom.отчитать разбушевавшегосяwhere to get off (показать, где раки зимуют: I'll tell him where he gets off. mahavishnu)
gen.отчитать человека за небрежностьcome down on a man for his carelessness (on the children for breaking the window, on the children for talking in class, etc.., и т.д.)
Makarov.отчитаться вreport on
Makarov.отчитаться вaccount for
gen.отчитаться вgive an account of (чем-либо)
gen.отчитаться в суммеaccount for an amount
gen.отчитаться во всех подробностяхgive a detailed and thorough report (ART Vancouver)
gen.отчитаться заaccount for (Lavrov)
busin.отчитаться передaccount to someone. for something (отчитаться перед кем-либо за что-либо Alamarime)
Makarov.отчитаться перед избирателямиreport back to the electors
Makarov.отчитаться перед избирателямиreport back to one's constituency
econ.отчитаться полностьюreport in full
gen.подробно отчитаться обо всёмgive a detailed and thorough report (I'll give you a detailed and thorough report. ART Vancouver)
lawрасписка в получении денег или движимости с обязательством отчитатьсяaccountable receipt
gen.расписка в получении денег или движимости с обязательством отчитатьсяaccountable receipt (доставить, выплатить)
Makarov.расписка в получении денег или движимости с обязательством отчитаться, выплатить или доставитьaccountable receipt
inf.резко отчитатьtick off sharply (She ticked me off pretty sharply. ART Vancouver)
gen.строго отчиталиgot a stern talking-to (BERLIN – An 8-year-old boy got a stern talking-to earlier this week when he took his mom's Volkswagen for a joyride on the German autobahn, but after pulling the stunt again – hitting speeds of 180 kph (112 mph) – he's been put into psychological counselling. (The Associated Press) ART Vancouver)
inf.строго отчитатьkeelrake
inf.строго отчитатьkeelhaul
gen.сурово отчитатьwipe the ground with (кого-либо)
gen.сурово отчитатьwipe the floor with (кого-либо)
gen.тебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитатьсяany money that you cannot account for you will have to make good
gen.тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитатьсяany money that you cannot account for you will have to make good
gen.хорошенько отчитатьgive a good dressing down (13.05)
Makarov.хорошенько отчитатьtell someone off properly (кого-либо)
gen.хорошенько отчитатьtell off properly (кого-либо)
Игорь Мигчтобы отчитатьсяfor a show