Subject | Russian | English |
Makarov. | в ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понёсся галопом прочь | Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop |
Makarov. | вернуться в отчий дом | return to the'fold |
gen. | вернуться в отчий дом | return to the fold |
Gruzovik, idiom. | вот отчего сыр-бор загорелся | that's what all the fuss is about |
Gruzovik, idiom. | вот отчего сыр-бор загорелся | that was the beginning of the strife |
Gruzovik, idiom. | вот отчего сыр-бор разгорелся | that's what all the fuss is about |
Gruzovik, idiom. | вот отчего сыр-бор разгорелся | that was the beginning of the strife |
Makarov. | её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
Makarov. | знать отчего и почему | know the whys and wherefores |
gen. | изгнанник из отчего дома | an exile from the paternal roof |
gen. | интересно, отчего стали часы | I wonder what has stopped the watch |
gen. | не могу понять, отчего воспалилась рана | I wonder what has set up inflammation on the wound |
gen. | он рассказал мне, когда и отчего это произошло | he told me the when and the why of it |
gen. | отчего бы то ни было | whencever |
obs. | отчего бы то ни было | whenceever |
gen. | отчего бы то ни было | whencesoever |
gen. | отчего бы тогда и не | might as well (VLZ_58) |
gen. | отчего вам стало плохо? | what made you sick? |
gen. | отчего вы мне не позвонили? | what stopped you from phoning me? |
gen. | отчего вы не пришли? | why didn't you come? |
gen. | отчего вы так опоздали? | what makes you so late? |
Makarov. | отчего да почему | whys and wherefores |
Makarov. | отчего да почему | the whys and wherefores |
gen. | отчего да почему | the why and wherefore |
gen. | отчего дымит камин? | what makes the fireplace smoke? |
gen. | отчего же? | how come (Vadim Rouminsky) |
gen. | отчего же? | how come? |
gen. | отчего же? | why not? |
gen. | отчего же? | why so? |
gen. | отчего же мне претит сама идея свободы? | why do I hate the idea of being free? (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | отчего-либо | for some reason or other |
gen. | отчего-либо | for some reason or other |
gen. | отчего-нибудь | for some reason or other |
gen. | отчего произошла порча машины? | what caused the damage to the car? |
gen. | отчего собаки всё время лают? | why do the dogs keep on barking? |
gen. | отчего собаки не перестают лаять? | why do the dogs keep on barking? |
Игорь Миг | отчего-то | inexplicably |
gen. | отчего-то | for some reason |
gen. | отчего-то | for some unknown reason |
gen. | отчего трава растёт так быстро? | what makes the grass grow so quickly? |
Makarov. | отчий дом | home |
Makarov. | отчий дом | home of one's fathers |
Makarov. | отчий дом | the home of one's fathers |
Makarov. | отчий дом | the home of one's father |
relig. | отчий дом | father's house |
Makarov. | отчий дом | ancestral home |
gen. | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
Makarov. | спроси его, отчего он нарушил свой обет и разделил ложе с другой женщиной | ask him why he would neglect his vow, and bed another woman |
Makarov. | что-то случилось с его правым глазом, отчего он весь день усиленно моргал | he had something wrong with his right eye, which made him wink away all day |
psychol. | я не знаю, отчего это | I don't know why it is (Alex_Odeychuk) |
cliche. | ясно отчего | I can see why ("My favourite cherry blossom grove." "I can see why! Sensational!" (Twitter) ART Vancouver) |