DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отправиться в путь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.было решено, что лучше немедленно отправиться в путьit was judged better to set out at once
gen.было решено, что лучше немедленно отправиться в путьit was judged better to start at once
gen.готовый отправится в путьon the wing
gen.готовый отправиться в путьready to go (Andrey Truhachev)
gen.готовый отправиться в путьready to march (Andrey Truhachev)
gen.готовый отправиться в путьready to move (Andrey Truhachev)
gen.готовый отправиться в путьready to depart (Andrey Truhachev)
gen.готовый отправиться в путьready to set off (Andrey Truhachev)
gen.готовый отправиться в путь во вторникbound to start on Tuesday
gen.договориться о дне, когда мы отправимся в путьfix on a date for a journey
gen.ей не терпелось отправиться в путьshe was hasty to depart
gen.Колумб отправился в путь на трёх небольших корабляхColumbus set forth with three small ships
gen.мы намерены отправиться в путь на рассветеwe plan to hit the road about dawn
gen.мы отправились в путьwe set off
gen.мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают конейwhen all the riders have saddled up, we can set off
Makarov.мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадейwhen all the riders have saddled up, we can set off
gen.намереваться отправиться в путь раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
gen.он отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрилсяhe started home in a mood of discouragement but soon walked it off
gen.он решил рано отправиться в путьhe resolved upon making an early start
gen.он решил рано отправиться в путьhe resolved on making an early start
Makarov.он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путьcrack went his whip, and we were off
Makarov.она отправилась в путьshe set out on her way
gen.остальные шестеро отправились в путь на рассветеthe six others started at dawn
slangотправиться в путьhit the dusty trail (Artjaazz)
gen.отправиться в путьstart out on a journey
gen.отправиться в путьset out on a journey
gen.отправиться в путьset forth on a journey
gen.отправиться в путьtake the road
gen.отправиться в путьstart out
gen.отправиться в путьstart on a trip
gen.отправиться в путьset out (источник dimock)
Makarov.отправиться в путьget under headway
Makarov.отправиться в путьget under way
inf.отправиться в путьoff and running (The car was finally loaded by 9:30, and we were off and running. VLZ_58)
Makarov.отправиться в путьget underway
slangотправиться в путьhit the road
gen.отправиться в путьventure the journey (From Holland it was only a short distance to Grand Rapids, and some of the Dutch settlers soon ventured the journey and made their home there. 4uzhoj)
gen.отправиться в путьtake to the road
gen.Отправиться в путь в темноте было бы глупостью – Совершенно верноit would be stupid to attempt the journey in the dark – Precisely
gen.отправиться в путь на автомобилеset out in a car
amer.первым отправиться в путьtake the first leg (Sam took the first leg while Dean slept in the passenger seat. Бугаёва Н.Н.)
gen.рано отправиться в путьmake an early start
gen.смело отправиться в дорогу по нехоженому путиstrike out boldly into uncharted sea
gen.снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
gen.собираться отправиться в путь раноpropose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.)
gen.экипированный таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
Makarov.я знал, что, едва рассветёт, слоны снова отправятся в путьI knew the elephants would be on the march again before daylight