Subject | Russian | English |
gen. | воды отошли | water broke (Taras) |
gen. | воды отошли | the water broke (перед родами) |
gen. | все старые друзья отошли от него | all his old friends fell away from him |
gen. | вы наконец отослали эти книги? | have you shipped those books off at last? |
gen. | вы отошли от вопроса | you are beside the question |
gen. | доклад не отослан | the report has not been sent in |
gen. | его отослали домой | he was ordered home |
Makarov. | его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернат | he was sent to be a boarder at the school for six months |
gen. | его отослали обратно под стражу | he was remanded in custody |
Makarov. | за дерзость её отослали в её комнату | she was sent to her room for being fresh |
Makarov. | за дерзость её отослали в свою комнату | she was sent to her room for being fresh |
math. | за деталями метода отошлём к | for details of this method refer to Bowman 3 |
gen. | меня отослали домой | I was ordered home |
Makarov. | мы отошли на заранее подготовленные позиции за рекой | we retired to prepared positions behind the river |
Makarov. | мы отошли от главной темы | we retroceded into the secondaries |
Makarov. | написать и отослать письмо | write off |
gen. | наши войска отошли на подготовленные позиции | our forces retired to prepared positions |
gen. | обои отошли, чем мне их приклеить? | the wallpaper has come loose, what can I stick it down with? |
Makarov. | он клянётся всем святым, что отослал чек, но я что-то не уверен | he swears blind that he sent the cheque, but I don't know |
gen. | он клянётся всем святым, что отослал чек, но я что-то не уверен | he swears blind that he sent the cheque, but I don't know |
gen. | он отослал посылку | he sent the parcel off |
gen. | он отослал своего слугу | he has sent away his servant |
Makarov. | он отошлёт их весьма быстро | he'll send those off pronto |
Makarov. | он разорвал чек пополам и отослал его обратно | he ripped the cheque across and sent it back |
Makarov. | она отослала его наверх | she sent him upstairs |
Makarov. | она отослала их повелительным взмахом руки | she sent them away with an imperious wave of the hand |
Makarov. | она рассердилась, что его отослали | she was angry that he should be sent away |
Makarov. | оскорбленный тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назад | offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back |
Makarov. | отослать что-либо в прачечную | send something to the laundry |
gen. | отослать жестом | wave off (кого-либо: Brezhnev studied the paper carefully [and] waved Sukhodrev off. 4uzhoj) |
Makarov. | отослать чей-либо заказ | dispatch someone's order |
gen. | отослать их вам или вы за ними придёте сами? | I shall send them round or will you call for them? |
notar. | отослать к | refer to |
Makarov. | отослать к | refer to something (особенно без специального уточнения на что или кого дана отсылка; чему-либо) |
gen. | отослать к другой части | cross index |
amer. | отослать к ссылке | cross-refer (The main entry also cross-refers you to the appendix on page 259. Val_Ships) |
amer. | отослать к ссылке | cross-ref (Val_Ships) |
Makarov. | отослать назад | turn back |
Makarov. | отослать не по адресу | send to the wrong address |
gen. | отослать обратно в низшую инстанцию | remit |
law | отослать обратно под стражу | remand |
chess.term. | отослать партнёру неправильный ход | mail off a blunder |
gen. | отослать письмо | write off |
gen. | отослать по назначению | despatch |
Makarov. | отослать помощь | shift aid away |
gen. | отослать прочь | shift away |
gen. | отослать с курьером | send by courier (While regular mail can be rather costly, it is generally less expensive than sending a package by courier. ART Vancouver) |
Gruzovik | отослать спать | send to bed |
inet. | отослать ссылку | share link (financial-engineer) |
neol. | отослать текст по ошибке | mistext (Buri) |
intell. | отослать фотографии | send out images (Alex_Odeychuk) |
gen. | отошлите эти книги своему брату | pack these books off to your brother |
gen. | отошлите это письмо ему | send this letter to him |
comp., net. | Параметр сервиса ABR-максимальное число ячеек, которые отправитель может передать для каждой отосланной ячейки управления ресурсами | Nrm (RM-cell) |
gen. | посылку надо отослать немедленно | the parcel must be sent away at once |
Makarov. | предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязью | the 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues |
gen. | свидетели отошли от своих прежних показаний | witnesses varied from their former depositions |
Makarov. | служащий отослал меня к начальнику | the clerk referred me to the manager |
gen. | у меня воды отошли | my waters broke in (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | цветы в воде отошли | the flowers have revived in water |
Makarov. | цветы в воде отошли | flowers have revived in water |
Makarov. | я дам указание отослать пакет авиапочтой | I'll arrange for the parcel to be sent by air mail |