Subject | Russian | English |
media. | акустические системы фирмы Toshiba с использованием четырёх громкоговорителей, дополнительные динамики установлены выше и позади основных в корпусе телевизора или музыкального центра, поскольку они находятся сзади, их звук достигает слушателя позже, чем звук основных громкоговорителей, в результате возникает реверберация и создаётся впечатление, что объём помещения увеличился, однако при некоторой потере чёткости и точности локализации | Quadryl (system) |
Makarov. | англичане снесли монастырь, однако полстолетия спустя восстановили его | the English destroyed the monastery and half a century afterwards rebuilt it |
Makarov. | боль была сильной, однако он не жаловался | the pain was bad still he did not complain |
Makarov. | в издании памятника сохранены особенности орфографии, однако написание слов с заглавной буквы и пунктуация соответствуют современным правилам | the orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modern |
gen. | в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна | the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel |
econ. | в целом, однако | overall, though (akimboesenko) |
gen. | в чём же, однако, дело? | what's it really all about? |
Игорь Миг | в это трудно поверить, однако | funnily enough |
gen. | ваше замечание не лишено основания, однако оно не совсем правильно | your statement is not groundless, at the same time it is not wholly true |
gen. | весна, однако! | why, it's spring! (Technical) |
scient. | внимательное прочтение отчёта N., однако, раскроет | a close reading of N's account, however, will disclose |
mech.eng., obs. | втулка насаживается на цапфу свободно, однако без большого зазора | yet not loosely the hushing fits easily upon the stud |
Makarov. | героический маршал, однако, добрался до противоположного берега | the heroic marshal, however, attained the opposite shore |
media. | диктор, чей голос слышен, однако его изображение не появляется на камере | offcamera announcer (голос диктора за кадром) |
Makarov. | его поведение было вполне дружелюбным, однако я чувствовал себя неловко | his manner was perfectly amicable but I felt uncomfortable |
scient. | значения ..., однако, меняются ... | the meanings of change however |
Makarov. | и всё же, однако | and yet, and still |
gen. | как это ни плохо, однако могло быть и хуже | bad as it is, it could be worse |
Makarov. | кальций вступает в химическую реакцию с водой, однако эта реакция протекает менее интенсивно, чем реакция с водой натрия или калия | calcium reacts with water but less violently than sodium and potassium do |
media. | класс качества обслуживания, определённый форумом ATM для сетей ATM, UBR позволяет пересылать по сети любой объём данных, не превышающий установленный максимум, однако не даёт гарантий в отношении количества потерянных ячеек и задержки | unspecified bit rate |
gen. | книге, однако, не хватает | what the book misses is |
oil | компенсация продавцу природного газа за объёмы природного газа, которые подготовлены к покупке, однако ещё не забраны | gas inventory holding charge |
media. | любой шум или движение исполнителей, не связанные со сценой во время съёмки, однако зафиксированные камерой или микрофоном | quonking |
Makarov. | лёгкость, с которой молодёжь приобретает знания, наполняет их умы, однако не служит рождению новых идей | the facility with which young people acquire knowledge fills, but does not fructify the mind |
Makarov. | меню не менялось, однако пища была всегда хорошей | the menu was invariable but the food was always good |
lit. | Мисс Маффет села с плошкой сметану кушать ложкой, / Однако с краю стула / Подсел к ней вдруг большой паук, / И мисс как ветром сдуло. | Little Miss Muffet sat on a tuffet, / Eating some curds and whey. / Along came a spider, and sat down beside her, / And frightened Miss Muffet away. |
dipl. | мне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос. | I don't want to get into that. But thank you for asking (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает месть | Many acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations |
gen. | может показаться странным, однако | this is weird, but |
Makarov. | может создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее слово | Mary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decision |
Makarov. | может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцом | she may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision |
Makarov. | мы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания | we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposed |
Makarov. | на чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны | he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missing |
dipl. | наша с вами дискуссия интересна, однако остальные в ней не участвуют | our debate is rather interesting, but the rest participants seem to shy away from it |
scient. | не подвергая сомнению истинность результатов, мы, однако ... | not questioning the truth of the results we however |
progr. | Некоторые системы, однако, существенно асинхронны по своей природе | Some systems, however, are inherently asynchronous in nature (ssn) |
scient. | некоторые эксперты, однако, думают, что | some experts, however, think that |
Makarov. | необходимо упомянуть, однако, и следующие недостатки | the following drawbacks should be mentioned |
energ.syst. | нормальный по критериям надёжности режим, который, однако, может быть опасным в случае возможных аварийных нарушений по критерию "n-1" | normal insecure working state (MichaelBurov) |
energ.syst. | нормальный по критериям надёжности режим, который, однако, может быть опасным в случае возможных аварийных нарушений по критерию "n-1" | normal alert working state (MichaelBurov) |
slang | обжигающе красивая женщина, интерес к которой, однако, со временем остывает | hot tub (It derives from the overwhemling sensation you get when you first step into a hot tub. Once acclimated, however, you want to kick yourself for ever making such a big deal in the first place Beforeyouaccuseme) |
avia. | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount |
media. | объектив с длиной фокусного расстояния, большей диагонали негатива плёнки, часто называется telephoto, однако объектив telephoto короче объектива | long lens |
media. | объектив с длиной фокусного расстояния, большей диагонали негатива плёнки, часто называется telephoto, однако объектив telephoto короче объектива | long focus lens |
progr. | Одна из слабостей графического представления, однако, состоит в том, что доказать такое равенство графически очень трудно | it is one of the weaknesses of pictures that proofs of such an equality are difficult to conduct pictorially (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
gen. | однако алкоголь не столько причина, сколько одно из возможных сопутствующих домашнему насилию обстоятельств | however, alcohol may be a factor triggering domestic violence incidents, not the cause! (bigmaxus) |
scient. | однако более вероятным объяснением было то, что это просто | however, a more likely explanation was that it was merely |
scient. | однако были подняты вопросы о безопасности этих процедур | however questions have been raised about the safety of such procedures |
rhetor. | однако в действительности | but reality is such that (Alex_Odeychuk) |
gen. | однако в действительности | but really (NumiTorum) |
gen. | однако в конце XX века уголь стал отвоёвывать некоторые ранее им утраченные рынки | in the late 20th century, however, coal began to recapture some of its lost markets |
scient. | однако в некотором отношении | however, in one respect |
Makarov. | однако в нём есть черты, характерные для его семейства | he has, however, some of the particularities of the family |
gen. | однако в нём есть черты, характерные для его семейства | he has, however, some of the particularities of the family |
gen. | однако в подавляющем большинстве случаев | however, in the overwhelming majority of cases (bigmaxus) |
gen. | однако в течение целых 10 лет она не могла назвать себя американкой | but for 10 years she couldn't call herself an American (bigmaxus) |
scient. | однако в то же время ... | yet, at the same time |
Makarov. | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
scient. | однако вкратце я бы хотел обратить внимание ... | very briefly though, I'd like to point out |
scient. | однако внезапно | unexpectedly, however |
Makarov. | однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонила | the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions |
progr. | Однако возможность планирования с приоритетами может быть не всегда доступна | However, preemptability is a feature that may not always be available (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
scient. | однако время от времени | occasionally, however |
law | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации | However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation (Johnny Bravo) |
rhetor. | однако далеко не случайно, что | but it's not a coincidence that (Alex_Odeychuk) |
scient. | однако данная система более сложная и требует большего числа | however the system is more complex and requires a greater number of |
Makarov. | однако данные отсутствуют | the data are however lacking |
gen. | однако данные преступления обычно квалифицируются не как преступления уголовные и притом на национальной почве тем самым влекущие за собой самые строгие наказания, а как обычные хулиганские выходки | but such cases are usually filed not under racial crimes, which carry stiff penalties, but under "hooliganism" (bigmaxus) |
math. | однако данный минимум не достигается ... | however, the minimum is not attained (since the conflicting requirements (2.1) and (2.3) cannot be met) |
progr. | Однако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерны | this is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into another (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
Makarov. | однако ему не было назначено судьбой отделаться так легко | he was, however, not destined to escape so easily |
gen. | однако ему не было суждено отделаться так легко | he was, however, not destined to escape so easily |
gen. | однако если | if however (gennier) |
math. | однако если вдуматься глубже, то | but on second thought this conclusion appears false |
gen. | однако, если задуматься о принципах, у нас нет выбора | when it comes down to a matter of principle, it seems we have no choice |
math. | однако если мы поищем лучшие возможности, то ... | but if we look for better alternatives (we find little in the literature of numerical analysis) |
scient. | однако есть некоторые варианты | however there are some alternatives |
obs. | однако ж | howbe |
gen. | однако ж | howbeit |
math. | однако же | but |
math. | однако же | yet |
math. | однако же | nevertheless |
math. | однако же | still (Taras) |
math. | однако же | except that |
math. | однако же | however |
gen. | однако же | though |
gen. | однако же | and yet (Taras) |
inf. | однако здесь есть проблема | there's the rub (в кач. комментария Val_Ships) |
gen. | однако и ... | however (Ivan Pisarev) |
scient. | однако из-за трудностей, описанных выше, этот факт не рассматривался в предыдущих исследованиях | however, because of the difficulties discussed above this fact has not been considered in previous investigations |
scient. | однако изредка | occasionally, however |
Makarov. | однако именно вам надлежит объявить об этом | it rests with you to announce it |
gen. | однако иногда | in some cases, however (ssn) |
lit. | Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер. | As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather. (T. E. Berry) |
scient. | однако, как указывает H., чтобы получить ..., нам необходимо ... | however, as N. indicated, to gain we need to |
Игорь Миг | однако косвенные свидетельства указывают на то | anecdotal evidence suggests |
Игорь Миг | однако люди говорят, что | anecdotal evidence suggests |
math. | однако минимум не достигается ... | however, the minimum is not attained (since the conflicting requirements (2.1) and (2.3) cannot be met) |
lit. | Однако мне кажется, что даже в таком деле не нужно быть семи пядей во лбу. | And I don't suppose you have to be an Einstein, not even in that business. (P. H. Johnson) |
scient. | однако многих аналитиков беспокоит то, что | what worries some analysts, however, is that |
rhetor. | однако могу заявить со всей ответственностью, что | but I can tell you (Alex_Odeychuk) |
scient. | однако мы не рекомендуем пренебрегать | however we don't recommend the neglect of |
gen. | Однако мы не хотим, чтобы неявно подразумевалось, что | we do not wish to imply, however, that (Taras) |
gen. | однако на первых порах | however, to begin with (e.g., Working folder mappings provide a wealth of features that you can use to perform sophisticated operations and mappings locally. However, to begin with, stick to one local folder mapped to a single folder (usually the branch you are working on in the version control system). Alex_Odeychuk) |
gen. | однако, на практике | but in practice (okh_m) |
math. | однако на самом деле | but |
gen. | однако на самом деле | but really (NumiTorum) |
quot.aph. | однако не в нашем случае | however, that's not our case (Alex_Odeychuk) |
scient. | однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что | however, N. does not agree with the usually accepted theory that |
scient. | однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что | however, N. does not agree with the usually accept-ed theory that |
scient. | однако независимо от подхода, вопрос в том, что | however, regardless of the approach, the point is that |
gen. | однако некоторые вопросы вызывают самый широкий отклик | but some issues have a common link (bigmaxus) |
scient. | однако неожиданно | unexpectedly, however |
gen. | однако несмотря на это | on the brighter note (связка в предложении chronik) |
Makarov. | однако, несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разума | the non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imagined |
progr. | Однако нет и не требуется никакой информации, связанной с количеством времени, необходимым на выполнение задания | However, no information at all is given or needed concerning the amount of time to execute a job (ssn) |
avia. | Однако нужно учесть, что | However, it should be taken into account that (Konstantin 1966) |
law | Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа | it may, however, be drawn up in the official language of the authority which issues it (Johnny Bravo) |
Makarov. | однако она хотела сохранить их репутацию незапятнанной | she wanted to preserve, however, the chariness of their reputation |
Makarov. | однако она хотела сохранить их репутацию нетронутой | she wanted to preserve, however, the chariness of their reputation |
gen. | Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы | but they didn't spend a lot of time reliving the glory days |
scient. | однако оставалось опасение, что в отсутствие | however, it was feared that in the absence of |
scient. | однако подчас | occasionally, however |
Makarov. | однако потом, как только он почуял опасность, он вернулся | but then, at the first sniff of danger, he was back |
Makarov. | однако прежде всего необходимо "подготовить почву" | however, it is first necessary to "set the stage" |
progr. | однако при более тщательном рассмотрении | on closer inspection, however (ssn) |
Игорь Миг | однако при этом | that aside |
gen. | однако при этом | yet (Stas-Soleil) |
gen. | однако при этом | nonetheless (Stas-Soleil) |
gen. | однако при этом | apart from that (A.Rezvov) |
gen. | однако при этом | that said (The report also found that people in the US work about 1,763 hours per year – 25% more than their European counterparts. That said, the US is far behind Mexico for hours worked. Mexicans work a staggering 2,255 hours per year.) |
gen. | однако при этом | nevertheless (Stas-Soleil) |
scient. | однако приблизительно в то же время | around the same time however |
progr. | Однако развитие всегда происходит по направлению к согласованным моделям, достаточно полным для создания программной системы | However, the drive is always toward consistent models that are sufficiently complete to allow construction of a software system (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | Однако различные детали базовой модели могут быть раскрыты в виде дополнений, расширяющих это минимальное представление | However, you can expose various features of the underlying model as adornments to extend this minimal view (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
rhetor. | однако реальность такова, что | but reality is such that (Alex_Odeychuk) |
gen. | однако с тех пор | but since then (TranslationHelp) |
avia. | однако самый эффективный формат это таблица | but the most effective format is a table (Your_Angel) |
Makarov. | однако свободный протон напоминает альфа-частицу тем, что состоит из ядра без орбитальных электронов | the free proton, however. resembles an alpha-particle in that it consists of a nucleus without orbital electrons |
Makarov. | однако симметричная конструкция осмометра имеет целью свести до минимума температурную чувствительность | the symmetrical construction of the osmometer is however designed to minimize temperature sensitivity |
scient. | однако ситуация отличается | however, the situation is different for |
telecom. | однако следует отметить, что | note, however, that (oleg.vigodsky) |
telecom. | однако следует отметить, что | it should, however, be noted that (oleg.vigodsky) |
gen. | однако следует подчеркнуть, что | it should be stressed, however, that (Азери) |
Игорь Миг | однако совершенно очевидно, что | it is understood that |
gen. | однако справедливо сказать, что ... | it is fair to say, however, that (ssn) |
Makarov. | однако стоит учесть возможность присутствия этой полосы в спектрах таких соединений | the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind |
scient. | однако теоретически это вполне возможно | however, in theory this is quite possible |
gen. | Однако теперь мы просто констатируем, что | for the present, however, we merely state that |
Makarov. | однако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад | but what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries ago |
math. | однако только немногие студенты | however few students have thought about the difference between |
scient. | однако успех любого метода ... полностью зависит от способа ... | however the success of any method of is entirely dependent on the way |
scient. | однако численный метод не имеет таких ограничений | however, the numerical method has no such restrictions |
math. | однако читатель понимает, что наша главная цель | however, the reader understands that our main practical goal in |
scient. | однако чрезвычайно важно гарантировать | however, it is vital to ensure |
gen. | однако что пользы во всём этом? | yet what is the use of it all? |
scient. | однако элементарный расчёт пропорций показывает, что | however, an elementary calculation of the ratio shows that |
scient. | однако эти результаты не всегда доступны | however these results are not always available to |
scient. | однако это влияние ... не объясняется теорией ... | however, the effect ofis not accounted for by theory |
math. | однако это может быть показано | however, it can be shown |
scient. | однако это может теперь показаться маловероятным | however, unlikely it may now seem |
progr. | Однако это не приводит к возникновению проблем при моделировании систем | However this need not cause problems in the modeling of a system (ssn) |
scient. | однако это редко видно в | however, this is seldom seen in |
gen. | однако это уж слишком! | now, that's going a bit too far! |
scient. | однако этот вывод может оказаться поспешным, если | however this conclusion may turn out to be hasty, if |
scient. | однако этот метод не может трактовать такие данные без ссылки на ... | this method cannot, however, deal with such data without reference to |
Makarov. | однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит | I was only too glad, however, to see that their appetites held |
gen. | однако я отошёл от темы | I digress |
progr. | Одно из возможных решений, которое, однако, мы применять не будем, предполагает создание большого массива указателей и присваивание значений указателям друг за другом по мере выделения памяти под новые структуры | One solution, which we won't use, is to create a large array of pointers and assign values to the pointers, one by one, as new structures are allocated (C Primer Plus by Stephen Prata (2013) ssn) |
gen. | он был там, однако их не видел | he was there, but did not see them |
gen. | он много обещает, однако надеяться на него нельзя | he promises a lot, but you can't rely on him |
Makarov. | он протестовал, однако Джон настаивал | he demurred, but John was insistent |
gen. | он сказал, что придёт, не пришёл однако | he said he would come, he didn't though |
gen. | он сказал, что придёт, однако же, не пришёл | he said he would come, he didn't, though |
Makarov. | он хорошо работал, однако потерпел неудачу | he worked well, yet he failed |
Makarov. | он хорошо работал, однако потерпел неудачу | he worked well, and yet he failed |
progr. | Оптимизация опережающего считывания, однако, возможна | Utilizing readahead, on the other hand, is possible (ssn) |
Игорь Миг | опыт показывает, однако, что | anecdotal evidence suggests |
media. | организация, специализирующаяся в производстве телевизионной рекламы, однако может создавать и программы | production house |
math. | остальные обозначения могли бы показаться почти случайными, однако ... | other bits of notation may seem quite arbitrary but |
Makarov. | официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращается | the two countries are officially at peace and yet the fighting continues |
gen. | повышение цен наверняка будет непопулярной мерой, однако вряд ли уменьшит спрос | the price increase will obviously be unpopular, although it's unlikely to reduce demand |
gen. | 11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государства | the 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states |
math. | практики редко беспокоятся относительно математических строгостей, однако ... | practitioners rarely worry about mathematical rigor but |
math. | практики редко озабочены относительно математической строгости, однако ... | practitioners rarely worry about mathematical rigor but |
gen. | при том, однако, условии, что | provided, however, that (Lavrov) |
media. | прикладной пакет обработки текстов для IBM PC и Apple Macintosh, созданный фирмой Microsoft, Word появился в 1983 году как программа, работающая под MS-DOS, но был менее удобен, чем конкурентная программа Word Perfect, и развитие пакета было приостановлено в 1993 году, однако с появлением Windows 3.0 пакет Word для Windows с 1991 года стал лидирующим текстовым процессором, работающим под Windows | Word |
econ. | произошло массовое перераспределение затрат, однако его результат не проявился | there has been a large amount of repurposing of the inputs without the output to show for it (A.Rezvov) |
mech.eng., obs. | размеры стандартные, однако могут изменяться по желанию заказчика | but can be varied to order the dimensions are standard |
account. | Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост | the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted. |
scient. | сама математическая модель, однако, не отвечает требованиям | a mathematical model alone, however, is inadequate |
scient. | сама математическая модель, однако, недостаточна | a mathematical model alone, however, is inadequate |
avia. | сигнал в голосовой радиотелефонной связи, обозначающий возникновение аварийной ситуации, при которой транспортное средство судно, самолёт и т. д. и его пассажиры подвержены конкретной угрозе, однако отсутствует угроза их жизни или самому транспортному средству, а немедленная помощь не требуется | PAN-PAN (от фр. panne – поломка geseb) |
gen. | следует однако помнить о том, что | it is as well to remember that |
scient. | следует, однако, признать, что | it should be recognized, however, that |
gen. | Следует, однако, признать, что | it should, however, be recognised that (bookworm) |
scient. | сначала это может показаться противоречивым, однако ... | this at first may seem contradictory, however |
media. | стандарт морской спутниковой связи, обеспечивающий те же услуги, что и стандарт А, однако более эффективно используются излучаемая спутником мощность и частотный ресурс, передача речи и данных осуществляется со скоростью 24 кбит/с с использованием модуляции типа QPSK четырёхпозиционная фазовая манипуляция, в коммерческую эксплуатацию введена в 1994 г. | Inmarsat-B |
Makarov. | ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока | it was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today |
Makarov. | тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относится только к евреям | the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews |
Makarov. | Тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относятся только к евреям | the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews |
Makarov. | у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем его | we have our native inborn talent, yet we hardly use it |
Makarov. | у него возникли некоторые проблемы, однако в целом прогресс был достаточно стабильным | he has had one or two slight hiccups, but progress has generally been quite steady |
media. | условия, при которых вещательная станция платит за синдикаторную предоставляемую программу, однако даёт на неё несколько минут коммерческого времени | cash plus |
scient. | фактически, однако, это редко случается | actually, however, it rarely happens |
media. | форма аномального трёхцветного зрения, промежуточного между нормальным трихроматизмом и тританопией, при котором, однако, теряется детальная информация | tritanomalous vision |
media. | форма аномального трёхцветного зрения, промежуточного между нормальным трихроматизмом и тританопией, при котором, однако, теряется детальная информация | partial tritanopia |
scient. | характеристики, упомянутые выше, не означают, однако ... | the characteristics mentioned above do not, however, mean |
Makarov. | характеры были интересными, однако сюжет – слабым | the characterizations were good, but the story was weak |
Makarov. | хотя боль была сильной, однако он не жаловался | the pain was bad still he did not complain |
math. | хотя и многое удалось узнать за последние 10 лет, однако | however much has been learned for last 10 years, it would be misleading |
Makarov. | хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки" | although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack" |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: в рабочем состоянии, однако требуется соблюдать осторожность из-за | LX-NOTAM |
scient. | шансы, однако, малы | chances are little, however |
construct. | Электростеклорезом можно резать стекло любой толщины, однако для работы с ним требуется опытный стекольщик | however only a skilled glazier can operate it |
construct. | Электростеклорезом можно резать стекло любой толщины, однако для работы с ним требуется опытный стекольщик | an electric glass cutter can cut glass of any thickness |
gen. | эта идея одновременно самодостаточна и привлекательна, однако | this idea is both self-contained and attractive, but |
Makarov. | эти вопросы, однако же, не могут быть, конечно, решены в настоящее время | these questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day |
gen. | эти вопросы, однако же, невозможно окончательно решить в настоящее время | these questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day |
mech. | Эти методы прямо выводятся из законов Ньютона, однако, они все-таки содержат новые идеи | These methods are deduced directly from Newton's laws however they do involve new concepts |
mech. | эти методы прямо выводятся из законов Ньютона, однако они всё-таки содержат новые идеи | these methods are deduced directly from Newton's laws however they do involve new concepts |
gen. | это была слабая статья, не лишённая, однако, некоторого интереса | it was a poor article, though not without relieving features |
math. | это могло бы и использоваться, однако | it could be in use but |
math. | это могло бы и использоваться, однако | it could be in use but |
math. | это, однако, не полностью учитывает | however this does not account entirely (for) |
progr. | это очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя | this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decoupling (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
math. | это утверждение хорошо выглядит, однако не всегда справедливо | this statement is sound but not universally true |
law | это хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего. | that's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do better |
Makarov. | я заснул. Однако вскоре мой друг разбудил меня | I fell asleep. My friend, however, soon aroused me. |
Makarov. | я, однако, не могу этого одобрить | I cannot, however, approve of it |