Subject | Russian | English |
gen. | быть обязательным условием | be a must (Andy) |
weap. | винтовочный матч с обязательным условием стрельбы из положения стоя | standing rifle match (ABelonogov) |
Игорь Миг | выступать в качестве обязательного условия | be key to |
progr. | Действий при входе и выходе невозможно избежать, даже при выбрасывании исключений. Эти действия представляют собой механизм инкапсуляции, служащий для спецификации поведения конечного автомата, и гарантируют выполнение неких обязательных действий при любых условиях | Entry and exit actions may not be evaded by any means, including the occurrence of exceptions. They provide an encapsulation mechanism for the specification of state machine behavior, with a guarantee that necessary actions will be performed under all circumstances (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
softw. | clickthrough agreement Лицензия на пользование ПО, обычно без возможности изменения условий, которое при установке ПО принимается пользователем в обязательном порядке нажатием кнопки "Принять" | clickthrough (apanciuc) |
softw. | в сочетании с Software, License Лицензия на пользование ПО, обычно без возможности изменения условий, которое при установке ПО принимается пользователем в обязательном порядке нажатием кнопки "Принять" | clickwrap (apanciuc) |
softw. | Лицензия на пользование ПО, обычно без возможности изменения условий, которое при установке ПО принимается пользователем в обязательном порядке нажатием кнопки "Принять" | clickwrap license (apanciuc) |
softw. | Лицензия на пользование ПО, обычно без возможности изменения условий, которое при установке ПО принимается пользователем в обязательном порядке нажатием кнопки "Принять" | click wrap license (apanciuc) |
gen. | обязательное, необходимое условие | sine qua non |
gen. | обязательное условие | must (e.g. It's a must Халеев) |
gen. | обязательное условие | indispensable prerequisite (sankozh) |
Makarov. | обязательное условие | essential condition |
tech. | обязательное условие | mandatory requirement |
gen. | обязательное условие | precondition (grafleonov) |
gen. | обязательное условие | stipulation (The only stipulation is that you have to register – Единственным обязательным условием является то, что вы должны зарегистрироваться jodrey) |
gen. | обязательное условие | prerequisite (Lenochkadpr) |
transp. | обязательное условие | compulsory condition |
fin. | обязательное условие | express condition |
EBRD | обязательное условие | obligatory condition |
EBRD | обязательное условие | covenant |
gen. | обязательное условие | sine qua non |
lat., Makarov. | обязательное условие | sine qua non condition |
seism. | обязательное условие | string requirement |
busin. | обязательное условие | indispensable condition |
construct. | обязательное условие | compulsory condition (невыполнение которого ведёт к прекращению соглашения) |
busin. | обязательное условие | mandatory condition |
law | обязательное условие | compulsory condition (неисполнение которого ведёт к прекращению договора) |
law, lat. | обязательное условие | conditio sine qua non |
unions. | обязательное условие | enabling condition (Кунделев) |
el. | обязательное условие | mandatory provision |
mil., WMD | обязательное условие | binding condition |
astronaut. | обязательное условие | strong requirement |
gen. | обязательное условие | express conditions |
construct. | обязательное условие совершения сделки | prerequisite |
construct. | обязательное условие совершения сделки | precondition |
gen. | обязательные условия | prescribed conditions (Johnny Bravo) |
law | обязательные условия | prerequisites (Alex_Odeychuk) |
mil. | обязательные условия | indispensable conditions |
econ. | обязательные условия | obligatory conditions |
mil. | обязательные условия | sine qua non |
hist. | обязательные условия | preconditions and preventatives (позитивные и негативные условия, удовлетворение которых обязательно для возникновения, восстановления, изменения или прекращения правооотношений, правового явления Alex_Odeychuk) |
gen. | обязательные условия | stringent conditions |
gen. | обязательные условия аукциона | mandatory conditions of an auction (ABelonogov) |
market. | обязательные условия для успеха | must do's for success (translator911) |
dipl. | обязательные условия договора | binding terms of contract |
econ. | обязательные условия договора | mandatory provisions of a contract |
dipl. | обязательные условия контракта | binding terms of contract |
pulp.n.paper | перечень обязательных условий для лесопокупателя | list of conditions to be fulfilled by purchasers |
offic. | при обязательном условии, что | provided always that (igisheva) |
gen. | при обязательном условии, что | on the express condition that (nerzig) |
gen. | при обязательном условии, что | on the strict condition that (The Journal of Statistical Computation and Simulation considers all manuscripts on the strict condition that they have been submitted only to The Journal of Statistical Computation and Simulation, that they have not been published already, and that they are not under consideration for publication or in press elsewhere. Authors who fail to adhere to this condition will be charged with all costs which The Journal of Statistical Computation and Simulation incurs and their papers will not be published. Alex Lilo) |
law | при условии обязательного последующего предоставления подписанного уполномоченным лицом письменного экземпляра соответствующего документа | on the condition for obligatory subsequent provision of the written copy of relevant document signed by the authorized person (Konstantin 1966) |
gen. | Репродуцирование разрешено при условии обязательной ссылки на источник | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged (YelenaBella) |
offic. | с обязательным условием, что | provided always that (igisheva) |
offic. | с тем обязательным условием, что | provided always that (igisheva) |
law | согласие стороны как обязательное условие действительности договора | assent requisite |
law | соглашение по обязательным условиям | heads of agreement (Alexander Demidov) |
gen. | специалист, предоставление которого является обязательным условием | primary specialist (контекстуальный перевод Bauirjan) |
dipl. | условие не является обязательным | the provision is not binding |
O&G | условие обязательной оплаты при отказе от поставки | take-or-pay (oliversorge) |
immigr. | условие обязательной репатриации | home-residence requirement |
oil | условия обязательной оплаты при отказе от продукции | take-or-pay conditions |
gen. | являться обязательным условием | be a must |
Игорь Миг | являться обязательным условием для | be essential to |
quot.aph. | являться обязательным условием для понимания | be a sin qua non in understanding (чего-либо Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | являться обязательным условием для постижения смысла | be a sin qua non in understanding (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | являющийся обязательным условием | primary (Bauirjan) |