Subject | Russian | English |
gen. | внезапно и т.д. обрываться | end off suddenly (rather unexpectedly, abruptly, etc.) |
Makarov. | впереди местность обрывалась так же резко, как круто она поднималась сзади | in front the ground drops as sharply as it rises behind |
Makarov. | всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше | every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses |
Makarov. | высоченная скала отвесно обрывается в море | a lofty cliff goes down sheer into the deep sea |
archaeol. | Запись обрывается | the inscription is cut |
Makarov. | земля круто обрывалась | the ground fell steeply away |
geol. | круто обрывающийся | sharply cliffing (обычно чинк Bauirjan) |
geol. | круто обрывающийся | steeply cliffing (обычно чинк Bauirjan) |
geol. | круто обрывающийся | steeply breaking (обычно чинк Bauirjan) |
geol. | круто обрывающийся | sharply breaking (обычно чинк Bauirjan) |
Makarov. | местность резко обрывается здесь к реке | the land falls off here towards the river |
Makarov. | обрывать импульс | quench |
inf., amer. | обрывать отцветшие соцветия | deadhead |
gen. | обрывать отцветшие цветы | deadhead (often to encourage plant to produce new flowers Andrew Goff) |
Makarov. | обрывать перфоленту | tear the tape (свз.; для переприёма) |
Makarov. | обрывать почки | disbud |
gen. | обрывать рассказ на самом интересном месте | cliffhang |
slang | обрывать речь | tell someone where to get off (Interex) |
math., Makarov. | обрывать ряд | cut off a series |
math., Makarov. | обрывать ряд | break off a series |
anim.husb. | обрывать болезнь сильнодействующими средствами | jugulate |
gen. | обрывать телефон | jam the switchboard (someone's Viewers jammed the switchboard with complaints. VLZ_58) |
gen. | обрывать телефон | make the telephone ring off the wall (VLZ_58) |
gen. | обрывать телефон | make a telephone ring off the hook (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | обрывать телефон | use the telephone too often |
idiom. | обрывать телефоны | melt the phones (Catherine-the-Brave) |
inf., amer. | обрывать увядшие бутоны | deadhead |
gen. | обрывать хвостики | tail (ягод) |
Gruzovik | обрывать цветы | pick flowers |
gen. | обрывать цветы | deflower |
el., Makarov. | обрывать цепь | short-stop |
tech. | обрывать чай | pluck tea (leaves; чайный куст) |
Makarov. | обрывать чай | pluck tea |
Makarov. | обрывать чайный куст | pluck tea leaves |
Makarov. | обрываться вниз | drop off |
math. | обрываться на | stop at (о последовательности) |
geogr. | обрываться, обрушиваться | crumble down (о крутом береге Ruth) |
tech. | обрывающаяся сила | abrupt force |
math. | обрывающийся процесс | terminating process |
math. | обрывающийся процесс | cut-off process |
Makarov. | обрывающийся скачок уплотнения | breaking-off shock wave |
math. | разложение обрывается | the development breaks off |
math. | разложение обрывается | development breaks off |
gen. | ... резко обрывается | ...ends abruptly (raveena2) |
gen. | резко обрывать | snap (кого-либо) |
math. | резко обрываться | end abruptly |
gen. | телефоны обрываются | phones are ringing off the hook (already phones at the firm are ringing off the hook as headhunters trawl for talented investment bankers Olga Okuneva) |
Makarov. | улица неожиданно обрывается | the street leads to the ends abruptly |
Makarov. | утёс круто обрывался у его ног | the cliff dropped away at his feet |