Subject | Russian | English |
progr. | автоматически обнаруживший и выполнивший связывание | autowired (to .. Alex_Odeychuk) |
progr. | автоматически обнаруживший и выполнивший связывание с | autowired to (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | автоматически обнаружил | autodetected |
Makarov. | адвокат обнаружил слабые места в показаниях свидетеля | the lawyer searched out the weaknesses in the witness's statement |
Makarov. | безбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти | the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days |
Makarov. | безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взаперти | the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days |
Makarov. | безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти | the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days |
chess.term. | белые выжидают, пока чёрные не обнаружат свои намерения | White waits until Black plays his hand |
scient. | более того, исследование той же области ... обнаружило ... | what's more, a related study of... found that |
gen. | боясь, что его обнаружат, он постоянно менял место ночёвки | in fear of discovery he changed his lodgings every night |
gen. | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! |
gen. | быстро обнаружить | be down on (ошибку) |
Makarov. | в автомобиле мы обнаружили целую массу дефектов | we found an unconscionable number of defects in the car |
Makarov. | в автомобиле он обнаружил целую массу дефектов | he found an unconscionable number of defects in the car |
gen. | в процессе поисков я обнаружил | in my search I found |
Makarov. | в школе у него обнаружились недюжинные математические способности | at school he developed a great gift for mathematics |
chess.term. | в этой базе данных помещены все партии XVII века, которые удалось обнаружить | the database contains every traceable game from 17th century |
gen. | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументации | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
gen. | вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логике | you always manage to lay your finger on the weak spot in my logic |
Makarov. | вам тоже будет приятно, если на одном из наших крючков вы обнаружите форель | you will be pleased too, if you find a trout at one of our angles |
Makarov. | владелец легко обнаружит, что вы подогнали цифры отчётности | the owner will easily see you plugged the report |
slang | внезапно обнаружившаяся ошибка | bug (в плане действий и т.п.) |
Makarov. | во время длительного путешествия не обнаружилось никакой болезни | no disease manifested itself during the long voyage |
Makarov. | вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки | we expect to run into a few snags before the machine is ready for production |
Makarov. | вы можете обнаружить эту черту как в речи, так и во внешности | you may discover the physiognomy, that is in speech, as well as in face |
Makarov. | вы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд | you will observe the cover has no reading on it, but only seven stars |
Makarov. | довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию | by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself |
gen. | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию | by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself |
Makarov. | досадовать, обнаружив, что | be annoyed to find out that |
scient. | другое исследование, проводимое совместно профессорами университета, обнаружило | another study, jointly conducted by professors at the University, found |
Makarov. | его глаз тут же обнаружил Дега | his eye immediately alighted on a Degas |
gen. | его глаз тут же обнаружил картину Дега | his eye immediately alighted on a Degas |
gen. | его глухоту не сразу обнаружили | his deafness wasn't spotted immediately |
product. | если вы обнаружили | if you discover (Yeldar Azanbayev) |
product. | если вы обнаружили | if you're discovered (Yeldar Azanbayev) |
product. | если вы обнаружили | if you encounter (Yeldar Azanbayev) |
product. | если вы обнаружили | if you have encountered (Yeldar Azanbayev) |
product. | если вы обнаружили | if you found (Yeldar Azanbayev) |
product. | если вы обнаружили | if you find (Yeldar Azanbayev) |
product. | если вы обнаружили | should you discover (Yeldar Azanbayev) |
product. | если вы обнаружили | if you discovered (Yeldar Azanbayev) |
patents. | если нельзя обнаружить изобретателя | if the inventor cannot be found |
dipl. | заставить кого-либо обнаружить свои намерения | force hand |
scient. | и всё же, если вы обнаружите, что это действительно трудно для понимания, попытайтесь | and yet if you find it really hard to understand try to |
scient. | исследуя вопрос, мы обнаружили, что | examining the matter we discovered that |
scient. | исследуя примеры, мы обнаружили, что | examining the examples we discovered that |
gen. | истина всегда обнаружится | truth will out |
Makarov. | к счастью выкопав колодцы обнаружили свежую воду обнаружили | Fresh water was happily found by sinking wells |
gen. | когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька? | when did you miss your purse? |
gen. | когда его нашли, обнаружили, что он ранен | he was found wounded (injured, beaten up, etc., и т.д.) |
Makarov. | когда мы просмотрели его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностей | his ability did not come through when we examined his papers |
Makarov. | когда он вдруг обнаружил, что находится в самой гуще таинственных событий, в нём снова проснулась былая страсть к расследованиям | when he suddenly found himself in the very heart of a mystery, his old investigative temper rekindled |
gen. | когда он наконец собрался с духом написать это письмо, он обнаружил, что это было легче, чем он ожидал | when he finally came round to writing this letter he found it was easier than he had expected |
Makarov. | когда он обнаружил, что его ищет полиция, он тут же поменял квартиру | when he discovered the police were after him, he did a flit |
gen. | когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками | the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes (В.И.Макаров) |
gen. | когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов. | this man was found wandering about with no money or papers |
gen. | когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов | this man was found wandering about with no money or papers |
Makarov. | когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить | when I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them |
gen. | контроль обнаружил большие недочёты в работе завода | the inspection revealed big defects in the work of the factory |
anim.husb. | корова, у которой течку обнаружили после полудня | p. m. cowbane |
Makarov. | корова, у которой течку обнаружили после полудня | p. m. cow |
Makarov. | корова, у которой течку обнаружили утром | a.m. cow |
Makarov. | корова, у которой течку обнаружили утром | a. m. cow |
progr. | легко может обнаружить | can easily pick out (ssn) |
progr. | Метод, обнаруживший необычную ошибку, выдаёт сигнал исключения | A method that detects an unusual error condition throws an exception (ssn) |
gen. | мы вернулись очень поздно и обнаружили, что двери уже заперты | we got back very late and found that we had been shut out |
Makarov. | мы обнаружили жилые строения, разделённые на спальню, кухню и кладовую | we found the dwelling-houses trisected into a sleeping-room, a kitchen, and a store-room |
scient. | мы обнаружили некоторое решающее сходство ... | we have found some crucial similarities |
math. | мы обнаружили, что алгоритм не всегда даёт точный результат | the algorithm has not been found to consistently provide accurate results |
Makarov. | мы обнаружили, что мальчик выскользнул из комнаты, пока мы были чем-то заняты | we found that the boy had slunk out of the room while we weren't looking |
math. | мы обнаружили, что эти простые расчёты не всегда приводят к точным результатам | the simple analyses have not been found to consistently provide accurate results |
gen. | мы обнаружили, что это было небольшое озерцо | we discovered it to be a small lake |
Makarov. | мы обнаружили это случайно | we discovered it by accident |
scient. | мы ожидали обнаружить уменьшение в ... | we expected to find a decrease in |
comp., MS | мы приложим все возможные усилия, чтобы как можно быстрее обнаружить и устранить проблему | we will use commercially reasonable efforts to determine and correct the problem promptly (Small Business Services 2003) |
gen. | мы совсем не знали, что делать, когда обнаружили кражу драгоценностей | we were at a loss to know what to do when the jewels were stolen |
gen. | на следующее утро, вставая с постели, я обнаружил | the next morning on turning out I discovered |
inf. | Найти, обнаружить, выследить | track down (Shemy) |
Makarov. | наконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине | at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machine |
Makarov. | нам было неловко за то, что это обнаружилось | we felt embarrassment about the disclosure |
scient. | нам особенно было приятно обнаружить, что | we were most pleased to find that |
Makarov. | начав учить свою жену музыке, я обнаружил, что её способности превосходят все мои ожидания | beginning to teach my wife some scale in music, and found her apt to it beyond imagination |
gen. | наши корабли неделями бороздили море, но не могли обнаружить противника | our ships swept the sea for weeks but could not find the enemy |
gen. | не давать обнаружиться правде | keep under truth |
gen. | не обнаружить | fail to discover (Annapogosova) |
gen. | не обнаружить "грязной" подоплёки | find no evidence of foul play (denghu) |
gen. | не обнаружить деньги в кассе | miss money from the cashbox (one's umbrella from the stand, etc., и т.д.) |
gen. | не обнаружить криминальной подоплёки | find no evidence of foul play (denghu) |
Makarov. | не обнаружить никаких упоминаний об этом | trace no reference to it |
gen. | невольно обнаружить | betray one's self |
gen. | невольно обнаружить себя | betray oneself |
Makarov. | некоторые компании обнаружат, что конкуренты, о существовании которых они даже не подозревали, нанесли им удар исподтишка | some companies will find themselves blind-sided by competitors they never imagined existed |
gen. | неожиданно обнаружить | espy (недостаток и т. п.) |
scient. | несмотря на обширную программу, я обнаружил, что | despite extensive program, I have found |
econ. | неудивительно обнаружить | it is not a surprise to find (A.Rezvov) |
gen. | никто не обнаружит пропажи | it will never be missed |
scient. | новое исследование, проведённое в ..., обнаружило связь между ... и ... | a new study carried out at found links between and |
slang | обнаружив что-либо приносящее доход | onto a good thing (Interex) |
ed. | обнаружил следующие знания | revealed the following performance results (olliwo) |
gen. | обнаружилась ещё одна сторона дела | a new feature of the case developed |
gen. | Обнаружилась нехватка запасов | the supply has come short of our needs |
gen. | обнаружились новые данные | new evidence has come to light |
gen. | обнаружились новые факты | new facts some additional details, certain circumstances, etc. have developed (и т.д.) |
gen. | обнаружились новые факты | new evidence has come to light |
Makarov. | обнаружилось, что его письма официально вскрывали, а потом снова запечатывали | his letters were found opened and officially resealed |
Makarov. | обнаружить благоразумие | show genuine signs of wisdom |
Makarov. | обнаружить благородство | show genuine signs of noble spirit |
Makarov. | обнаружить боеголовку | detect a warhead |
med. | обнаружить болезнь | find a disease (MichaelBurov) |
med. | обнаружить болезнь | reveal a disease (MichaelBurov) |
med. | обнаружить болезнь | disclose a disease (MichaelBurov) |
busin. | обнаружить в результате изучения | reveal in the survey |
busin. | обнаружить в результате обследования | reveal in the survey |
Makarov. | обнаружить в себе любовь к музыке | develop a taste for music |
Makarov. | обнаружить в супе волос | find a hair in the soup |
dipl. | обнаружить вопрос, который вызывает разногласия | have found an issue that marks differences (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обнаружить всю правду | reveal the whole truth |
Makarov. | обнаружить всю правду | reveal the full truth |
phys. | обнаружить гравитационные волны | have detected gravitational waves (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | обнаружить действительное положение вещей | find what's o'clock (Bobrovska) |
sl., drug. | обнаружить денежные средства, вырученные от продажи наркотиков | trace drug money |
econ. | обнаружить дефект | detect a fault |
Makarov. | обнаружить дефект | detect a defect |
agric. | обнаружить дефекты | fault |
Makarov. | обнаружить документ | find document |
Makarov. | обнаружить древние захоронения | discover prehistoric graves |
data.prot. | обнаружить дублирующий запрос | detect a duplicate request (ietf.org Alex_Odeychuk) |
econ. | обнаружить закономерность | detect a pattern (A.Rezvov) |
oil | обнаружить залежь | discover an accumulation |
Makarov. | обнаружить запах газа | smell gas |
nautic. | обнаружить землю | make the land |
Makarov. | обнаружить значение | discover the meaning of something (чего-либо) |
progr. | обнаружить и выполнить связывание | wire (Alex_Odeychuk) |
inf. | обнаружить и вытащить | fish out (She finally fished out the right letter from the files. Val_Ships) |
data.prot. | обнаружить и нейтрализовать скрытые устройства подслушивания | debug |
gen. | обнаружить и сопровождать объект | acquire (радаром и т.п.) |
mil. | обнаружить и уничтожить | search and destroy |
sl., drug. | обнаружить изменения в поведении | detect behavioral changes |
gen. | обнаружить интерес | discover interest (улыбашка) |
adv. | обнаружить истинные причины | discern real causes |
gen. | обнаружить истину | arrive at the truth (VLZ_58) |
Makarov. | обнаружить исчезновение книг | discover the disappearance of the books |
rhetor. | обнаружить какие-то новые соображения | gain some insights (Alex_Odeychuk) |
progr. | обнаружить компонент для связывания | resolve a bean for wiring (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | обнаружить компонент и выполнить связывание с фабрикой сеансов управления данными | wire a session factory bean (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
d.b.. | обнаружить компонент-локальную фабрику сеансов управления данными и выполнить связывание с экземпляром фабрики сеансов управления данными в объекте доступа к данным | wire the local session factory bean with the session factory instance in the DAO object (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обнаружить кражу | discover the theft |
gen. | обнаружить место | locate (Alexander Demidov) |
gen. | обнаружить местонахождение | locate |
gen. | обнаружить точно установить местонахождение лагеря противника | locate the enemy's camp |
mining. | обнаружить месторождение нефти | strike the oil |
O&G, oilfield. | обнаружить месторождение нефти или газа | strike the oil or gas |
mil. | обнаружить мину | locate a mine |
astronaut. | обнаружить мишень | detect the target |
Makarov. | обнаружить мошенничество | see through someone's tricks |
Makarov. | обнаружить мошенничество | see through the tricks |
Makarov. | обнаружить мудрость | show genuine signs of wisdom |
Makarov. | обнаружить намерение сделать | show a disposition to do (что-либо) |
gen. | обнаружить намерение сделать | show a disposition to do something (что-либо) |
Makarov. | обнаружить настоящий вкус | show genuine signs of taste |
Makarov. | обнаружить настоящий ум | show genuine signs of intelligence |
progr. | обнаружить недопустимое обращение к памяти | detect invalid memory access (компании AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | обнаружить чьи-либо недостатки | show up faults |
idiom. | обнаружить недостаток | hit a blot (Bobrovska) |
gen. | обнаружить непоколебимое мужество в трудных обстоятельствах | show the Dunkirk spirit |
gen. | обнаружить несокрушимое мужество в трудных обстоятельствах | show the Dunkirk spirit |
gen. | обнаружить несоответствие | reveal nonconformance (elena.kazan) |
gen. | обнаружить нестыковки | pick holes in (несоответствия The lawyer picked holes in the witness’s story. george serebryakov) |
gen. | обнаружить новый способ | strike on a novel means of doing (smth., чего́-л.) |
gen. | обнаружить новый способ делать | strike on a novel means of doing (smth., что-л.) |
gen. | обнаружить обломки кораблекрушения | discover the shipwreck (osCommerce) |
Makarov. | обнаружить орудие убийства | discover a murder weapon |
slang | обнаружить, открыть чего-либо | hit on something (Interex) |
gen. | обнаружить отсутствие | miss (he won't be missed – его отсутствия не заметят) |
gen. | обнаружить отсутствие или пропажу | miss (he won't be missed – его отсутствия не заметят) |
Makarov. | обнаружить ошибки | expose mistakes |
Makarov. | обнаружить ошибку | discover a mistake |
math. | обнаружить ошибку | find an error |
math. | обнаружить ошибку | detect an error |
gen. | обнаружить ошибку | spot a mistake |
gen. | обнаружить ошибку в расчёте | find a mistake in the calculations |
gen. | обнаружить по запаху | smell out |
Makarov. | обнаружить по списку | discover by the register |
Makarov. | обнаружить поддержку | detect support |
media. | обнаружить подробности | pin down details (bigmaxus) |
econ. | обнаружить подтверждение | find support for (чего-либо; напр., теории A.Rezvov) |
Makarov. | обнаружить понимание | show genuine signs of wisdom |
gen. | обнаружить что-л. после тщательных поисков | find smth. after a careful search |
Makarov. | обнаружить правду | discover the truth |
inf., engl. | обнаружить правду | rumble (о ком-либо, чём-либо) |
gen. | обнаружить правду | come at the truth |
dipl. | обнаружить преступный умысел | reveal a criminal intent |
Makarov. | обнаружить признаки большой оригинальности | show genuine signs of great deal of originality |
Makarov. | обнаружить признаки здравого смысла | show genuine signs of common sense |
Makarov. | обнаружить признаки ума | give some token of intelligence |
Игорь Миг | обнаружить признаки ценового сговора | find signs of price-fixing |
horticult. | обнаружить присутствие патогена | detect the presence of a pathogen (typist) |
data.prot. | обнаружить проблему | spot an issue (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | обнаружить пропажу | miss (he won't be missed – его отсутствия не заметят) |
gen. | обнаружить пропажу денег из кассы | miss money from the cashbox (one's umbrella from the stand, etc., и т.д.) |
gen. | обнаружить пропажу письма | smth. miss one's letter (£100, one's purse, one's spectacles, etc., и т.д.) |
Makarov. | обнаружить пропуск | find an omission |
mil. | обнаружить противника | call it in (reporting contact with the enemy Taras) |
Makarov. | обнаружить различие в качестве | detect the difference in quality |
Makarov. | обнаружить разницу в качестве | detect the difference in quality |
Makarov. | обнаружить ряд ошибок в чьём-либо диктанте | find a number of mistakes in someone's dictation |
gen. | обнаружить с помощью подсчётов | get |
gen. | обнаружить с помощью эхолокации | echolocate |
Makarov. | обнаружить самомнение | display self-confidence |
gen. | обнаружить самомнение | display self-trust |
fig. | обнаружить свои замыслы | pull off one's mask |
idiom. | обнаружить свои истинные намерения | show one's colours (Andrey Truhachev) |
dipl. | обнаружить свои истинные намерения | call hand |
dipl. | обнаружить свои истинные намерения | declare hand |
dipl. | обнаружить свои истинные намерения | play hand |
dipl. | обнаружить свои истинные намерения | show hand |
fig. | обнаружить свои истинные намерения | show one's cards (Andrey Truhachev) |
Makarov. | обнаружить свои намерения | display one's plans |
gen. | обнаружить свои намерения | disclose intentions |
gen. | обнаружить свои намерения | declare hand |
Makarov. | обнаружить свои намерения | give a demonstration of one's intentions |
gen. | обнаружить свои намерения | display plans |
Makarov. | обнаружить свою глупость | give a display of stupidity |
Makarov. | обнаружить свою радость | betray one's joy |
Makarov. | обнаружить своё пренебрежение | show one's contempt for (к) |
gen. | обнаружить своё существование | surface |
gen. | обнаружить себя | discover |
gen. | обнаружить себя | reveal oneself (Andrey Truhachev) |
slang | обнаружить секрет | tip one's mitt |
gen. | обнаружить серьёзные ошибки | find serious mistakes |
Makarov. | обнаружить склонность | show a disposition to do (к чему-либо) |
gen. | обнаружить склонность | show a disposition to do something (к чему-либо) |
gen. | обнаружить склонность к чему-либо или намерение сделать | show a disposition to do (что-либо) |
Makarov. | обнаружить склонность к | show a disposition to do something (чему-либо) |
gen. | обнаружить склонность к | show a turn for (Maria Klavdieva) |
idiom. | обнаружить слабую сторону | hit a blot (Bobrovska) |
Makarov. | обнаружить слабый момент | uncover a weak point |
Makarov. | обнаружить слабый пункт | uncover a weak point |
goldmin., geol. | обнаружить следы разломов | locate traces of faults (Jewelia) |
gen. | обнаружить способности к музыке | show musical ability |
geol. | обнаружить структуру | expose the structure |
Makarov. | обнаружить тайник | discover a cache |
dipl. | обнаружить тайные склады оружия | discover arms caches |
chess.term. | обнаружить тактику | spot tactics |
forens. | обнаружить труп | discover a corpse (Soulbringer) |
biol. | обнаружить угрожающее движение с большого расстояния | detect threatening movement from a great distance |
Makarov. | обнаружить утечку газа | detect a leakage of gas |
data.prot. | обнаружить фальсифицированный контент | spot fraudulent content (thenextweb.com Alex_Odeychuk) |
gen. | обнаружить характерные признаки и особенности | characterise (olga garkovik) |
gen. | обнаружить "хвост" | spot a tail (Vladimir Shevchuk) |
mil. | обнаружить цель | acquire a target |
mil. | обнаружить цель | find the target |
mil. | обнаружить цель | locate a target |
astronaut. | обнаружить цель | detect the target |
mil. | обнаружить цель | obtain a target |
Makarov. | обнаружить цель | detect a target |
Makarov. | обнаружить черты своего характера | show one's quality |
gen. | обнаружить черты своего характера | give a taste show quality |
gen. | обнаружить черты своего характера | give a taste of quality |
Makarov. | обнаружить, что | discover that |
Makarov. | обнаружить, что | find that |
gen. | обнаружить, что в футляре лежит жемчужное ожерелье | find the case to contain a pearl necklace |
busin. | обнаружить, что вы учащенно дышите | find oneself hyperventilating |
gen. | обнаружить, что девушка ждёт | find the girl waiting (her crying, the children gathering flowers, etc., и т.д.) |
Makarov. | обнаружить, что дом пуст | find the house empty |
gen. | обнаружить, что допустил ошибку | discover that one has made a mistake |
gen. | обнаружить, что комната заперта | find the room locked (the event forgotten, the glass broken, the book borrowed, them gone, him arrested, her beaten up, the child taken from him etc., и т.д.) |
gen. | обнаружить, что кто-л. мёртв | find smb. dead |
gen. | обнаружить, что он не умеет плавать | find that he could not swim |
gen. | обнаружить, что кто-л. умер | find smb. dead |
Makarov. | обнаружить чувство удивления | show surprise |
Makarov. | обнаружить чувство удивления | feel surprise |
gen. | обнаружить чьи-нибудь хитрости | frustrate one's wiles |
Makarov. | обнаружить "шестым чувством" | to sixth-sense |
gen. | обнаружить шпионов противника | smell out enemy spies |
Makarov. | обнаружить шпионскую сеть | discover a spy ring |
chess.term. | обнаружить шулера | spot a cheater |
law | обыск с целью обнаружить имущество | search of property (похищенное) |
law | обыск с целью обнаружить похищенное имущество | search of property |
Makarov. | огорчиться, обнаружив | get disappointed at finding something (что-либо) |
Makarov. | однажды, гуляя по лесу, мы обнаружили необычную маленькую хижину, которую никто никогда до этого не видел | walking through the forest one day, we found a strange little hut that no one had ever seen before |
gen. | он был недоволен, обнаружив свою дверь незапертой | he was annoyed find his door unlocked |
gen. | он был очень встревожен, когда обнаружил, что его машина исчезла | he was alarmed to discover that his car was gone |
Makarov. | он забеспокоился, обнаружив, что дверь была не заперта | he was annoyed to find his door unlocked |
Makarov. | он может обнаружить, что она не боится | he can descry that she is not afraid |
gen. | он не обнаружил пропажи кошелька до утра | he didn't miss his purse till next morning |
gen. | он обнаружил качества, которых в нём никто и не подозревал | he showed qualities that no one would have suspected him to possess |
gen. | он обнаружил полное невежество | he displayed total ignorance |
Makarov. | он обнаружил редкую вещь на распродаже домашнего имущества | he came upon a curiosity at a yard sale |
Makarov. | он обнаружил своё невежество | he exhibited his ignorance |
Makarov. | он обнаружил своё невежество | he betrayed his ignorance |
Makarov. | он обнаружил слабые места в показаниях свидетеля | he searched out the weaknesses in the witness's statement |
Makarov. | он обнаружил следы лап на кухне | he found paw prints in the kitchen |
gen. | он обнаружил сообщение о её смерти в газете | he found a report of her death in the newspaper |
Makarov. | он обнаружил, что в комнате всё было перевёрнуто с ног на голову: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты | he found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled open |
gen. | он обнаружил, что денег в ящике не хватает | he missed money from his cash-box |
gen. | он обнаружил, что его заперли | be shut in he discovered that he was shut in |
Makarov. | он обнаружил, что забыл ключ | he found he had forgotten the key |
Makarov. | он обнаружил, что заперт в бесконечном лабиринте | he found himself embayed in a labyrinth without end |
Makarov. | он обнаружил, что мальчик выскользнул из комнаты, когда мы отвлеклись | he found that the boy had slunk out of the room while we weren't looking |
Makarov. | он обнаружил, что невозможно отчитаться о сумме в 17 миллионов фунтов | he has discovered that &17m of funds could not be accounted for |
Makarov. | он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу | he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book |
Makarov. | он обнаружил, что фирма держалась на плаву только за счёт банковских кредитов | he discovered that the firm was being propped up by bank loans |
Makarov. | он очень обрадовался, когда обнаружил, что автор ошибается | he was very glad when he found an author tripping |
gen. | он с удивлением обнаружил на своей кушетке свиной помёт | he was amazed to find a swinish litter on the couch of his repose |
Makarov. | он случайно обнаружил этот экземпляр книги | he chanced upon a copy of this book |
gen. | он сразу обнаружил ошибку | he spotted the mistake at once |
Makarov. | он страстно желал только одного – чтобы Генри не обнаружил его укрытие | he wished fervently Henry might not discover his hiding place |
gen. | она обнаружила больше ума, чем мы предполагали | she has more intelligence than we suspected her to possess |
Makarov. | она обнаружила мужа мёртвым в луже крови | she found her husband dead in a pool of blood |
Makarov. | она обнаружила налёт сентиментальности в его писаниях | she detected a strain of sentimentality in his writing |
Makarov. | она обнаружила некоторый налёт сентиментальности в его писаниях | she detected a strain of sentimentality in his writing |
Makarov. | она обнаружила рисунок на своём столе | she found the drawing on her desk |
Makarov. | она обнаружила рисунок на своём столе | she discovered the drawing on her desk |
Makarov. | она обнаружила свою одежду лежащей попёрек стула | she found her clothes lying across the chair |
Makarov. | она обнаружила, что дверь в прихожую была приоткрыта | she found the hall door on jar |
gen. | она обнаружила, что дверь в прихожую приоткрыта | she found the hall door on jar |
Makarov. | она обнаружила, что его глаза прикованы к ней | she found herself held by his eyes |
Makarov. | она обнаружила, что его нет | she found him gone |
gen. | она обнаружила, что его нет | she found him gone (что он уехал или ушёл) |
Makarov. | она обнаружила, что он вступил в сговор с её врагами и давил на её друзей | she discovered that he was trafficking with her enemies and tampering with her friends |
Makarov. | она обнаружила, что он уехал | she found him gone |
Makarov. | она обнаружила, что он уехал или ушёл | she found him gone |
Makarov. | она обнаружила, что он уже переписал дом на свою жену | she found that he'd already signed his house over to his wife |
Makarov. | она обнаружила, что он ушёл | she found him gone |
Makarov. | она обнаружила, что работа наносила серьёзный ущерб её семейной жизни | she found the job was interfering too much with her family life |
Makarov. | она обнаружила, что у неё пропали деньги из кармана | she missed money from her pocket |
gen. | они выяснили, что, они обнаружили, что | they have discovered that (bigmaxus) |
Makarov. | они обнаружили, что находятся в трясине долгов | they found themselves in a mire of debt |
progr. | Опыт создания требований для других систем помогает обнаружить пропущенные требования | Requirements engineering experience with other systems helps to discover missing requirements (ssn) |
qual.cont. | отказ, причину которого трудно обнаружить | difficult-to-isolate failure |
mil., avia. | первым обнаружил – первым поразил | first look — first kill (принцип боевого применения многоцелевого малозаметного истребителя пятого поколения F-22 Raptor Alex_Odeychuk) |
gen. | письмо, я обнаружил, пришло вчера | this letter, I find, arrived yesterday |
Makarov. | под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию | I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as life |
gen. | под каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию | I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, as large as life |
Makarov. | под утёсом обнаружили полностью окаменевшего крокодила длиной 17 футов | there was discovered under the cliffs the complete petrifaction of a crocodile, seventeen feet in length |
Makarov. | под утёсом он обнаружил полностью окаменевшего крокодила длиной 17 футов | he was discovered under the cliffs the complete petrifaction of a crocodile, seventeen feet in length |
Makarov. | полиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого | the police discovered several holes in the suspect's alibi |
Makarov. | полиция оказалась бессильна обнаружить следы её пропавшего мужа | the police were unable to trace her missing husband |
Makarov. | полиция тотчас же обнаружила его | the police got on to him at once |
mil., avia. | попытайтесь обнаружить | attempt to locate |
mil., avia. | попытка обнаружить | attempt to locate |
Makarov. | после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентов | when the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes |
Makarov. | после трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие изменения | you can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall |
gen. | потерянные ключи обнаружились | the lost keys turned up |
gen. | при обыске у него обнаружили кинжал | a dagger was found on him when he was searched |
gen. | при расследовании обнаружились неожиданные стороны этого дела | the inquiry developed unforeseen aspects of the case |
Makarov. | прибыв в аэропорт, он к своему ужасу обнаружил, что паспорт остался дома | his consternation, as he arrived at the airport he realized his passport was at home |
Makarov. | притихнуть, обнаружив свою ошибку | become silent on discovering one's mistake |
gen. | пропажу денег сразу же обнаружат | the money is going to be missed immediately |
tech. | проследить; обнаружить | trace |
gen. | просмотрев его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностей | his ability did not come through when we examined his papers |
Makarov. | проснувшись, они обнаружили, что окружены врагами | they woke to find themselves surrounded by the enemy |
gen. | проснуться и обнаружить, что ты в больнице | wake to find himself in hospital (to see that it was broad daylight, etc., и т.д.) |
gen. | проснуться и обнаружить, что ты знаменит | wake up to find oneself famous (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | проснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью | wake up to find oneself famous (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
lit. | Просто разделив портрет на левую и правую половины, можно обнаружить потрясающую двойственность. | Simply by splitting the face into right and left, a dramatic Jekyll-Hyde duality is revealed. (L. Beliak, S. Baker) |
media. | протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция, обнаружившая другой сигнал во время передачи кадра, приостанавливает передачу этого кадра, передаёт jam-сигнал см. jam signal и ожидает в течение некоторого времени перед попыткой повторной передачи кадра | carrier sense multiple access with collision detection |
media. | протокол с использованием обнаружения занятости канала, при котором станция, обнаружившая другой сигнал во время передачи кадра, приостанавливает передачу этого кадра, передаёт jam-сигнал см. jam signal и ожидает в течение некоторого времени перед попыткой повторной передачи кадра | access with collision detection |
obs. | раскалывание минералов с целью обнаружить их основное кристаллическое строение | bevelment |
Makarov. | расстроиться, обнаружив | be disappointed at finding something (что-либо) |
Makarov. | рентген обнаружил каверну в его лёгких | the X-ray test indicated a cavity in his lungs |
Makarov. | роясь в своём столе, я случайно обнаружил пропавшие документы | as I was searching through my desk I came upon misplaced documents |
econ. | с удивлением обнаружить | be surprised to discover (A.Rezvov) |
media. | с удивлением обнаружить | make a startling discovery (An Oregon man walking in the woods made a startling discovery when he stumbled upon a Porsche that had been reported stolen an astounding 27 years ago! – с удивлением обнаружил ART Vancouver) |
Makarov. | сердиться, обнаружив, что | be annoyed to find out that |
nucl.phys. | скирмион-гипотетическая частица, относящаяся к барионам. Названа по имени обнаружившего @её Тони Скирма | skyrmion (Tony Skirme вовка) |
nucl.phys. | скирмион-гипотетическая частица, относящаяся к барионам. Названа по имени обнаружившего её Тони Скирма | skyrmion (Tony Skirme вовка) |
Makarov. | скоро обнаружилось, что эту проблему понимали по-разному | it soon transpired that there were several conceptions of this problem |
tech. | следить; обнаружить | trace |
Makarov. | случайно обнаружить | chance on |
book. | случайно обнаружить | alight (on, upon; что-либо) |
Makarov. | случайно обнаружить | chance upon |
Makarov., inf. | случайно обнаружить | drop across |
Makarov. | случайно обнаружить | fortune upon (что-либо) |
gen. | случайно обнаружить | alit |
Makarov. | случайно обнаружить | alight on (что-либо) |
Makarov. | случайно обнаружить | alight upon (что-либо) |
gen. | случайно обнаружить | find incidentally (I found incidentally that my wife is terrified of spiders. – случайно обнаружил ART Vancouver) |
gen. | случайно обнаружить | hit on (фраз.гл. larissza) |
gen. | случайно обнаружить | come to find out |
gen. | сразу же обнаружить свои способности | strike twelve the first time |
gen. | сразу же обнаружить свои способности | strike twelve all at once |
mil., inf. | стрельба по принципу "обнаружил, выстрелил-забыл" | find, fire and forget mode |
law | сформировать и обнаружить намерение | form and display an intention |
law | сформировать и обнаружить умысел | form and display an intention |
anim.husb. | телка, у которой течку обнаружили после полудня | p.m. heifer |
anim.husb. | телка, у которой течку обнаружили утром | a.m. heifer |
gen. | то, что ему удалось обнаружить, подтвердило мои догадки | his discovery supported my suspicions |
gen. | то, что ему удалось обнаружить, подтвердило мои подозрения | his discovery supported my suspicions |
Makarov. | торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвали | the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed |
Makarov. | тёлка, у которой течку обнаружили после полудня | p. m. heifer |
Makarov. | тёлка, у которой течку обнаружили утром | a.m. heifer |
Makarov. | тёлка, у которой течку обнаружили утром | a. m. heifer |
gen. | у мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографией | there is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spell (M. R. Mitford) |
gen. | у него обнаружилась сыпь | he developed a rash |
Makarov. | у него обнаружились симптомы лихорадки | he developed symptoms of fever |
med. | у пациента обнаружилось | patient presents with (tahana) |
Makarov. | у старших клерков обнаружилась большая растрата | Head clerks have defalcated |
rhetor. | удосужиться обнаружить, что | take the trouble to discover that (Alex_Odeychuk) |
scient. | установив цель, мы обнаружили, что нам следует разработать | having established the aim, we found that we had to develop |
IT | утилита Norton Utilities, позволяющая обнаружить потерянные или записанные не на место файлы путём просмотра всех доступных дисков в поисках имени файла или содержащихся в нем данных | FILE FIND (Filefind.exe) |
law | участок государственной земли с полезными ископаемыми, заявленный к горнопромышленной разработке обнаружившим их заявителем | mining location |
law | участок государственной земли с полезными ископаемыми, заявленный к горнопромышленной разработке обнаружившим их заявителем | mining claim |
Makarov. | человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом | the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island |
gen. | шпион, старающийся обнаружить тайные заговоры | plot hunter |
gen. | шпион, старающийся обнаружить тайные заговоры | plot catcher |
gen. | это можно обнаружить ещё и в XVIII веке | you can find it as low as the 18th century |
gen. | это явно обнаружилось в его действиях | it was made manifest in his actions |
lit. | Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь обошлась с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине. | I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar. (K. Vonnegut) |
gen. | я обнаружил кое-какие злоупотребления | I found things going on that were not kosher |
gen. | я обнаружил кое-какие махинации | I found things going on that were not kosher |
gen. | я обнаружил кое-какие нарушения | I found things going on that weren't kosher |
gen. | я обнаружил кое-какие нарушения | I found things going on that were not kosher |
gen. | я обнаружил некоторый налёт сентиментальности в его писаниях | I detected a strain of sentimentality in his writing |
gen. | я обнаружил пропажу кошелька, только когда добрался до дому | I didn't notice my purse missing till I got home |
Makarov. | я обнаружил у себя склонность к домашней работе, чего никогда не чувствовал раньше | I discovered an addiction to housework which I had never felt before |
Makarov. | я обнаружил, что голоден | I found myself empty |
gen. | я обнаружил, что ключа нет | I found the key missing |
Makarov. | я обнаружил, что они плавают в нашем пруду | I discovered them swimming in our pool |
scient. | я обнаружил, что простейший способ ... был ... | I found that the easiest way was |
humor. | я обнаружил, что я один | I found myself solus |
Makarov. | я проснулся и обнаружил, что на меня направлено дуло дробовика | I woke to find a shotgun levelled at my eyes |
Makarov. | я случайно обнаружил эту фотографию на дне ящика | I chanced upon this old photograph in the back of the drawer |
Makarov. | я страстно желал только одного, чтобы Генри не обнаружил моё укрытие | I wished fervently Henry might not discover my hiding-place |
Makarov. | я тут обнаружил замечательную книгу по истории | I ran across an excellent book on history |