DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обеспечивать контроль | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
meteorol.аэродром, где обеспечивается контроль движения по аэродромуcontrol airdrome (службой контроля воздушного движения)
comp., net.Обеспечивает сквозную end-to-end адресацию передачи данных с помощью Transport selector и контроль ошибок с помощью контрольной суммы, но не может гарантировать доставку или обеспечивать управление потокомCLTP: Connectionless Transport Protocol. (В OSI является эквивалентом UDP)
Makarov.обеспечивать контрольensure verification
product.обеспечивать контрольprovide a control (Yeldar Azanbayev)
tech.обеспечивать контрольmaintain control
Makarov.обеспечивать контрольgive control
manag.обеспечивать контрольensure the control of (more hits MichaelBurov)
manag.обеспечивать контрольensure control of (MichaelBurov)
gen.обеспечивать контрольcontrol (Sahara)
gen.обеспечивать контроль за поведением молодёжиchaperone (в общественном месте и т.п.)
gen.обеспечивать контроль за поведением молодёжиchaperon (в общественном месте и т.п.)
avia.обеспечивать контроль полёта воздушного суднаfollow up the aircraft
gen.обеспечивать контроль соблюдения сотрудникамиensure that staff comply with (Alexander Demidov)
media.построенные с использованием компонентной объектной модели СОМ+, это серверное программное обеспечение гарантирует непрерывное функционирование критически важных Web-приложений, в первую очередь — приложений электронной коммерции, в состав AppCenter входит набор инструментальных средств управления мониторингом и тиражированием, а также упомянутая служба CLB, последняя распределяет объекты СОМ+ между серверами, механизм контроля времени ответа CLB гарантирует, что запросы к объектам СОМ+ будут выполняться максимально быстро, обеспечивая приемлемую производительность приложений в целомCluster Service
goldmin.Система внутреннего контроля качества обеспечивает использование стандартных образцовInternal quality system provides regular use of reference materials, blanks and duplicate samples (MichaelBurov)
goldmin.Система внутреннего контроля качества обеспечивает использование стандартных образцов, холостых проб и дубликатовInternal quality system provides regular use of reference materials, blanks and duplicate samples (MichaelBurov)