Subject | Russian | English |
gen. | активы, нажитые нечестным путём | ill-gotten assets (Alex_Odeychuk) |
disappr., explan. | богатство, доставшееся нечестным путём | pelf |
Makarov. | "боюсь, доктор, что мы играем в нечестные вопросы и жульнические ответы," – сказал Фред | I'm afraid, doctor, we are playing at cross questions and crooked answers, said Fred |
gen. | было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льгот | it is fraudulent to claim an exemption in this case |
lit. | было бы нечестно, повествуя о приключениях отца Брауна, умолчать о той скандальной истории, в которую он оказался однажды замешан. | it would not be fair to record the adventures of Father Brown, without admitting that he was once involved in a grave scandal |
Makarov. | было нечестно воспользоваться преимуществами сложившейся ситуации | it was unfair to take advantage of the situation |
gen. | было нечестно с его стороны так вести себя | it was dishonest of him to behave like that |
amer. | быть нечестным | be not kosher about (How do we know what else he isn't being kosher about?; There's something not quite kosher about that deal — В этом деле что-то нечисто; We found things going on that were not kosher — То, что происходило, вызвало у нас подозрения Taras) |
inf. | быть нечестным | have a hollow ring to (rvm) |
slang | быть нечестным | be on the queer |
Makarov. | быть нечестным | play with loaded dice |
media. | быть нечестным в отношении договора | cheat on a pact (bigmaxus) |
invect. | быть объектом нечестного отношения | up one's ass |
Makarov., inf. | быть удалённым из-за нечестной игры | foul out |
gen. | вести нечестную игру | play fast and loose |
gen. | вести нечестную игру | Hit below the belt (Rust71) |
gen. | вести нечестную игру на бирже | bucket |
Makarov., amer. | вести себя нечестно | play hard |
disappr. | вести себя нечестно | be disingenuous (Eve Munro of the Kits Point Residents Association said city councillors and officials are being “disingenuous,” including about “the unprecedented level of secrecy surrounding the Sen̓áḵw development.” vancouversun.com ART Vancouver) |
gen. | вести себя нечестно | cheat on (to cheat on somebody – вести себя нечесто по отношению к кому-либо) |
Makarov. | вести себя нечестно в вопросе испытаний | cheat on test |
Makarov. | вести себя нечестно по отношению | cheat on (к кому-либо) |
Makarov. | вести себя нечестно по отношению к | cheat on (someone – кому-либо) |
slang | влиятельный, но нечестный или жестокий человек | high-binder |
slang | влиятельный, но нечестный человек | high-binder |
gen. | влиять нечестным способом | rig |
austral., slang | возможности использования своего положения для приработка сверх зарплаты путём нечестных манипуляций | the lurks and perks |
austral., slang | воспользоваться нечестным преимуществом | put in the boot |
gen. | всё это кажется мне нечестным | it all sounds a bit cronk to me |
slang | выиграть в кости, играя нечестно | bust out |
gen. | дальше откладывать переговоры просто нечестно | it is not conscionable to further postpone the talks |
gen. | действовать нечестно | rig |
gen. | действовать нечестно или исподтишка | rig |
slang | делать деньги нечестным образом | line one's own pockets (Interex) |
Makarov. | деньги, добытые нечестным путём | gain |
gen. | деньги, добытые нечестным путём | funny money (felog) |
disappr., explan. | деньги, доставшиеся нечестным путём | pelf |
Игорь Миг | деньги, нажитые нечестным путём | ill-begotten money |
gen. | деньги, полученные нечестным путём | swag |
slang | добиваться чего-либо нечестным путём | shanghai |
gen. | добиваться чего-либо нечестными путями | finagle |
gen. | добиваться преимущества нечестным путём | gerrymander |
slang | добиваться чего-либо нечестным путём или принуждением | shanghai |
slang | добиться чего-либо нечестным путём | shanghai |
gen. | добиться чего-либо нечестным путём | finagle |
slang | добиться чего-либо нечестным путём или принуждением | shanghai |
slang | добиться чего-то нечестным путём | finnigle |
slang | добиться чего-то нечестным путём | finagle |
slang | добиться чего-то нечестным путём | phenagle |
gen. | добытый нечестным путём | ill-gotten |
slang | добытый нечестным путём | cock-eyed |
inf. | добытый нечестным путём | crook |
slang | добытый нечестным путём | cockeyed |
gen. | добытый нечестным путём | crooked |
Makarov. | добытый нечестными средствами | got by unfair means |
gen. | доставшийся нечестным путём | ill-gotten |
slang | достичь чего-то нечестным путём | down and dirty |
sl., drug. | доходы, полученные нечестным путём | ill-gotten profits |
gen. | жить нечестным путём | live on one's wits |
gen. | жить нечестным путём | live by one's wits |
austrian | захватить, овладеть чем-либо честным или нечестным путём | snavvel (=snavel Yuliya Shavel') |
austrian | захватить, овладеть чем-либо честным или нечестным путём | snavel (=snavvel Yuliya Shavel') |
idiom. | заявить, что кто-либо поступил нечестно | cry foul (When her parents gave her a new bicycle, her sisters cried foul.) |
gen. | играть нечестно | play booty |
Makarov. | играть нечестно | play foul (в конкурентной борьбе) |
Makarov. | играть нечестно | play false |
gen. | играть нечестно | load |
gen. | играть нечестно | play foul |
gen. | играть нечестно | cricket |
Makarov. | избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтинге | voters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate |
gen. | имеющий нечестный доход | on the take (cnlweb) |
gen. | имущество, нажитое нечестным путём | ill-gotten assets (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | их адвокат поступил нечестно, утаив улику | it was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence |
account. | методы нечестной конкуренции | unfair competitive practices |
Makarov. | наживаться нечестным путём | be in on a racket |
gen. | наживаться нечестным путём | be in on a racket |
media. | нажитое нечестным путём | ill-gotten gains (This means enforcing anti-corruption and money laundering legislation in the places where the ill-gotten gains have ended up, not just in Ukraine. 4uzhoj) |
gen. | не пытайтесь уводить внимание от того факта, что они являются нечестными продавцами | stop deflecting attention to the fact that they are dishonest sellers (Pablo10) |
Makarov. | некоторые гонщики поступают нечестно и переделывают двигатели | some drivers cheat in the race by hopping up their engines |
econ. | нечестная деловая практика | fraudulent manipulation |
econ. | нечестная деловая практика | unfair practices |
gen. | нечестная игра | monkey business |
gen. | нечестная игра | unfair practices (Eoghan Connolly) |
inf. | нечестная игра | skin-game |
inf. | нечестная игра | bodyline work |
sport. | нечестная игра | foul play (Andrey Truhachev) |
mil. | нечестная игра | unfair game |
law | нечестная игра | cheating at play |
chess.term. | нечестная игра | unfair play |
law | нечестная игра | ill practice |
mil. | нечестная игра | foul game |
inf. | нечестная игра | cross |
gen. | нечестная игра | dirty pool |
slang | нечестная игра в бильярд | dirty pool |
gen. | нечестная игра на биллиарде | dirty pool |
patents. | нечестная конкуренция | concurrence deloyale |
IMF. | нечестная конкуренция | unfair competition |
gen. | нечестная конкуренция | unfair competition (From Random House Webster's Unabridged Dictionary (En-En) unfair competition 1. acts done by a seller to confuse or deceive the public with intent to acquire a larger portion of the market, as by cutting prices below cost, misleading advertising, selling a spurious product under a false identity, etc. 2. the use of any such methods. From OxfordEconomics (En-En) unfair competition Business practices complained of by firms whose rivals offer prices or use methods with which they are unable or unwilling to compete. For example, they may allege that foreign competitors receive help from their governments in the form of subsidies or cheap loans, which their own government does not provide; or that rivals are unhampered by laws on health and safety which they have to obey. A cynic might define unfair competition as competition viewed by the losers. Alexander Demidov) |
law | нечестная, мошенническая игра | cheating at play |
gen. | нечестная, мошенническая игра | skin game |
gen. | нечестная победа | tainted victory (Ремедиос_П) |
law | нечестная практика | ill practice |
law | нечестная практика | ill practices |
adv. | нечестная практика | deceptive practice |
slang | нечестная прибыль | ice |
slang | нечестная прибыль | piece of ice |
Makarov. | нечестная проделка | mean trick |
busin. | нечестная реклама | dishonest advertising |
gen. | нечестная сделка | raw deal |
gen. | нечестная сделка | fix-up |
fin. | нечестная сделка | job |
gen. | нечестная сделка | wangle |
obs. | нечестная сделка | Smithfield bargain (Bobrovska) |
gen. | нечестная сделка | fix up |
gen. | нечестная сделка | cosy deal (V.O.K.) |
slang | нечестная сделка | shaft (Interex) |
slang | нечестная сделка | dirty deal (Interex) |
gen. | нечестная сделка | Smith field bargain |
econ. | нечестная торговая практика | unfair trade practices |
busin. | нечестная торговая практика | unfair trading practices |
USA | нечестная трудовая практика | unfair labor practice (clck.ru dimock) |
slang | нечестно бороться за приз | dirt |
gen. | нечестно вести дела | cheat in commerce |
gen. | нечестно винить меня в этом | it is not fair to blame me for that |
fig. | нечестно добытое преимущество | loaded dice |
proverb | нечестно живёшь – себя подведёшь | honesty is the best policy |
proverb | нечестно живёшь – себя подведёшь | cheats never prosper |
inf. | нечестно играть | rook (в карты) |
gen. | нечестно играть | foul |
gen. | нечестно нажитое | fraudulent gains |
proverb | нечестно нажитое впрок не идёт | ill-gotten gains never prosper |
proverb | нечестно нажитое добро никогда не идёт впрок | ill-gotten goods never prosper |
gen. | нечестно, незаконно, аморально | not kosher (dim3930) |
Makarov. | нечестно обманывать их, обещая невесть что | it is not honourable to deceive them with false promises |
inf. | нечестно обогащаться | feather one's own nest (Vera S.) |
gen. | нечестно обойтись | hit foul (с кем-либо) |
neol. | нечестно отнять что-то у конкурента | crimea off (sauvignon) |
obs. | нечестно приобретённый | misgotten |
gen. | нечестно с вашей стороны | it is unfair of you |
gen. | нечестно с её стороны | it is unfair of her |
gen. | нечестно с чьей-либо стороны | it is mean of (someone) |
gen. | нечестно сваливать на меня вину за это | it is not fair to blame me for that |
law | нечестное, бесчестное поведение | dishonesty |
media. | нечестное голосование | fraudulent ballot (bigmaxus) |
gambl. | нечестное, нелицензированное, подпольное казино | rogue casino (skatya) |
gen. | нечестное отношение | raw deal (к кому-либо) |
law | нечестное поведение | dishonesty |
busin. | нечестное поведение | deceit |
econ. | нечестное предложение цены | bidding ring (Alex Lilo) |
commer. | нечестное предложение цены | bid rigging (Игорь Косицын) |
law | нечестное проведение выборов | election fraud |
econ. | нечестное регулирование | collusive controls |
myth. | Нечестной Двор | Unseelie Court (шотл. миф., противоположность Честному Двору (Seelie Court Inelga) |
myth. | Нечестной Двор | Unseelie Court (шотл. миф., противоположность Честному Двору (Seelie Court) Inelga) |
Игорь Миг | нечестные выборы | sham elections |
Игорь Миг | нечестные выборы | tilted election |
gen. | нечестные выборы | fraudulent election (bookworm) |
econ. | нечестные действия нанимателя или профсоюзных работников | unfair labour practices |
austral., slang | нечестные дела | funny business |
Makarov. | нечестные дела | knavish piece of work |
Makarov. | нечестные дела | a knavish piece of work |
Makarov. | нечестные методы | unfair methods |
Makarov. | нечестные методы | untrue methods |
Makarov. | нечестные методы | indirect methods |
econ. | нечестные методы конкуренции | unfair competitive practices |
gen. | нечестные поступки | indirection |
slang | нечестные приёмы | dirty tricks |
law | нечестные приёмы | ill practice |
Makarov. | нечестные приёмы | unfair methods |
law | нечестные приёмы | ill practices |
Makarov. | нечестные приёмы | shifty methods |
law, ADR | нечестные сделки | underhand dealings (Andrey Truhachev) |
law | нечестные сделки | dishonest dealings (Andrey Truhachev) |
law | нечестные средства | dishonest means |
gen. | нечестные средства | indirection |
econ. | нечестные тактики продаж | boiler room (Valtranslation) |
account. | нечестный бизнес | dishonest business |
slang | нечестный бизнесмен | slicker |
slang | нечестный бизнесмен | smooth operator |
slang | нечестный бизнесмен | burglar |
disappr. | нечестный вопрос | unfair question (Alex_Odeychuk) |
busin. | нечестный выигрыш | dishonest gain |
gen. | нечестный выпад | low blow (Yura) |
econ. | нечестный делец, отказывающийся от выполнения обязательств | welsher |
Makarov. | нечестный замысел | scheme |
gen. | нечестный игрок | cheater (joyand) |
gen. | нечестный игрок | unfair player |
inf. | нечестный образ жизни | dodge |
econ. | нечестный партнёр | dishonest partner |
gen. | нечестный политик | crooked politician |
gen. | нечестный поступок | malversation |
uncom. | нечестный поступок | misdealing |
media. | нечестный поступок | juggling act (bigmaxus) |
adv. | нечестный поступок | breach of faith |
inf. | нечестный поступок | cross |
gen. | нечестный поступок | crookedness |
gen. | нечестный поступок | dirty work |
slang | нечестный приём | lemon |
busin. | нечестный приём | shift |
gen. | нечестный противник | unfair opponent |
law | нечестный путь | dishonest means |
chess.term. | нечестный соперник | unfair opponent |
sec.sys. | нечестный сотрудник | dishonest employee |
gen. | нечестный спорт | rigged sport (Taras) |
slang | нечестный способ | lemon |
slang | нечестный торговец | Maggie |
austral., slang | нечестный человек | crook (особенно вор или мошенник) |
slang | нечестный человек | mucker |
gen. | нечестный человек | unfair person (Soulbringer) |
chess.term. | нечестный шахматист | dirty chessplayer |
gen. | нечестным путём | in a sinister manner |
gen. | нечестным путём | by crooked means (bookworm) |
gen. | нечестным путём | by foul means |
Игорь Миг | нечестным путём | in bad faith |
gen. | нечестным путём | on the bend |
gen. | никогда не связывайся с нечестными людьми | never have anything to do with people who are dishonest |
chess.term. | обвинить соперника в нечестной игре | accuse the opponent of cheating (за шахматной доской) |
gen. | обе стороны действовали нечестно по отношению друг к другу | neither side was acting unfairly by the other |
slang | обращаться нечестно | kick something around |
gen. | он нечестен | he is dishonest |
gen. | он нечестно получил эту собственность | he dishonestly obtained the property |
gen. | он нечестный малый и предатель вдобавок | he is dishonest and a coward to boot |
Makarov. | он нечестный человек | he is not an honest person |
Makarov. | он нечестный человек | he is a dishonest person |
gen. | он отделывался от конкурентов нечестными методами | he freezed out his rivals by unfair means |
gen. | опуститься до нечестных средств | lend oneself to dishonest means (to such shady schemes, to the concealment of the facts, to meanness, etc., и т.д.) |
Makarov. | относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно | the ascription of their failure to lack of money is not honest |
Makarov. | относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно | ascription of their failure to lack of money is not honest |
gen. | относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно | the adscription of their failure to lack of money is not honest |
gen. | победить в нечестных выборах | win a rigged election (Ремедиос_П) |
gen. | полученный нечестным путём | cronk |
gen. | полученный нечестным путём | ill-begotten (Taras) |
gen. | полученный нечестным путём | crossbred |
gen. | получить что-либо нечестно | honeyfuggle |
gen. | пользоваться нечестными доходами | grafter |
gen. | пользоваться нечестными доходами | graff |
gen. | пользоваться нечестными доходами | graft |
gen. | пользоваться нечестными приёмами | graft |
Makarov. | попросту говоря, он нечестный человек | put it bluntly, he is not an honest person |
gen. | поступать нечестно | wrong |
gen. | поступать нечестно | act in bad faith |
gen. | поступать нечестно | act in bad fait |
gen. | поступать нечестно | do wrong |
sport. | поступать нечестно | hit below the belt (не по правилам) |
Makarov. | поступать нечестно | hit below the belt |
Makarov. | поступать нечестно | play foully |
Makarov., amer. | поступать нечестно | play hard |
gen. | поступать нечестно | play foul |
explan. | поступать нечестно с | fuck someone over (кем-либо Raaassotto) |
Makarov. | поступить нечестно | descent to a mean trick |
gen. | поступить нечестно | play foul |
Makarov. | поступить по отношению к кому-либо нечестно | give someone a raw deal |
Makarov. | поступить по отношению к кому-либо нечестно | give someone a rough deal |
fin. | практика нечестной конкуренции | anticompetitive practice |
fin. | практика нечестной конкуренции | anti-competitive practice |
busin. | преимущество в условиях нечестной конкуренции | unfair competitive advantage |
slang | прибегать к нечестным махинациям, чтобы повысить ценность рудника | salt a mine (при продаже) |
gen. | прибегать к нечестным средствам | lend oneself to dishonest means (to such shady schemes, to the concealment of the facts, to meanness, etc., и т.д.) |
busin. | прибыль, полученная нечестным путём | dishonest profit |
busin. | прибыль, полученная нечестным путём | unfair profit |
gen. | привлекать кого-л. на свою сторону нечестными способами | win smb. over by foul means (и т.д.) |
gen. | приобретать нечестным путём | maverick |
econ. | рискованный, сомнительный, шаткий, непредсказуемый, нечестный | dodgier (molten) |
gen. | скатиться на нечестный путь | slide into dishonesty |
slang | способ заработка нечестных денег | grift |
insur. | страхование от нечестного поведения служащих | fidelity guarantee (финансовый риск tenerezzza) |
gen. | так нечестно | you cheated (играть: You cheated! I said, No cheating! ART Vancouver) |
gen. | тот, кто поступает нечестно | dishonourer |
gen. | тот, кто поступает нечестно | dishonorer |
gen. | уволить кого-л. за нечестный поступок | dismiss smb. for being dishonest |
Makarov. | узнавать секрет нечестным путём | pilfer a secret |
Makarov. | узнавать тайну нечестным путём | pilfer a secret |
media. | узнать о нечестной практике | spot unsafe (bigmaxus) |
media. | узнать о нечестной практике | unfair practice (bigmaxus) |
Makarov. | узнать о нечестной практике | spot unsafe practice |
sport., jarg. | участник нечестной борьбы | grunt-and-groaner |
gen. | участник нечестной борьбы | grunt and groaner |
idiom. | Честный пост лучше, чем нечестный грязный) завтрак | A clean fast is better than a dirty breakfast (ROGER YOUNG) |
proverb | честный пост лучше, чем нечестный букв. грязный завтрак | clean fast is better than a dirty breakfast (смысл: лучше беднее, да честнее) |
gen. | что нечестно наживается, то быстро проживается | be spent ill-gotten money is soon spent |
gen. | это было бы нечестно перед памятью о ней | it wouldn't be honest to her memory |
Makarov. | это нечестно | that was a mean trick |
gen. | это нечестно | this is dishonest |
gen. | это нечестно | that's not the game |
gen. | это нечестно | that is not fair |
gen. | это нечестно | that is not honest |
gen. | это нечестно | it is not fair |
gen. | это нечестный поступок | it's a dishonest act |
gen. | я готов помочь вам всеми средствами за исключением нечестных | short of what is dishonourable I will do anything to help you |
Makarov. | я не буду заключать пари с этим человеком, он играет нечестно | I won't bet with that man, he's dishonest |
gen. | я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём | I have no desire for money that has been made by dishonest means |