Subject | Russian | English |
gen. | безотносительно, не принимая во внимание | without respect of |
gen. | если не принимать во внимание | besides (напр., The chief components of mucus besides water are proteoglycan coated mucin proteins, which contribute a net negative charge to the mucous layer. – Если не принимать во внимание воду, основным компонентом слизистого секрета являются муциновые белки, покрытые протеогликанами, которые придают слизистому слою суммарный отрицательный заряд. Min$draV) |
inf. | если не принимать во внимание | aside (Biometric issues aside, the Galaxy S8 is a brilliant phone 4uzhoj) |
Makarov. | если не принимать во внимание | apart from |
amer. | если не принимать во внимание | aside from (It's the best thing I've done in my life, aside from raising my daughter. Val_Ships) |
gen. | если не принимать во внимание | other than (Min$draV) |
gen. | заставить силой, запугиванием или властью, особ. не принимая во внимание желание или волеизъявление человека | coerce (betelgeuese) |
qual.cont. | испытания, результаты которых не принимаются во внимание | deleted test |
Makarov. | мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибки | we will not hold your past blunders against you |
Игорь Миг | настолько незначительный, что может не приниматься во внимание | next to none |
airports | не принимайте во внимание | disregard (Фразеология радиообмена. Термин взят из ФАП 362. Значение: Игнорируйте сообщение solitaire) |
avia. | не принимайте во внимание | Disregard (типовое сообщение по связи) |
amer. | не принимайте во внимание это письмо | disregard this letter (прислано по ошибке Val_Ships) |
gen. | не принимать во внимание | disregard |
Игорь Миг | не принимать во внимание | miss the memo |
gen. | не принимать во внимание | discard (Krutov Andrew) |
gen. | не принимать во внимание | write off |
gen. | не принимать во внимание | Aside (что-либо Min$draV) |
gen. | не принимать во внимание | treat lightly (seroglazka) |
gen. | не принимать во внимание | be out |
Игорь Миг | не принимать во внимание | factor out |
patents. | не принимать во внимание | leave out of account |
patents. | не принимать во внимание | put out of account |
mil. | "не принимать во внимание" | disregard (распоряжение) |
busin. | не принимать во внимание | discount |
math. | не принимать во внимание | be disregarded |
busin. | не принимать во внимание | eliminate |
math. | не принимать во внимание | leave aside |
dat.proc. | не принимать во внимание | reject (igisheva) |
el. | не принимать во внимание | take no account |
el. | не принимать во внимание | omit |
math. | не принимать во внимание | be discounted |
busin. | не принимать во внимание | set aside |
uncom. | не принимать во внимание | supersede |
amer. | не принимать во внимание | shrug off (She shrugged off the criticism as harmless. Val_Ships) |
amer. | не принимать во внимание | don't care squat (John didn't care squat about what his brother thought. Val_Ships) |
gen. | не принимать во внимание | throw something out the window (answers.com trtrtr) |
gen. | не принимать во внимание | bypass |
gen. | не принимать во внимание | overlook (Johnny Bravo) |
gen. | не принимать во внимание | override |
gen. | не принимать что-либо во внимание | leave out of account |
Makarov. | не принимать во внимание | leave something out of account (что-либо) |
Makarov. | не принимать во внимание | leave put out of account |
Makarov. | не принимать во внимание | toss aside |
Makarov., inf. | не принимать во внимание | fob off (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | не принимать во внимание | take no account of something (что-либо) |
Makarov. | не принимать что-либо во внимание | leave something out of consideration |
Makarov. | не принимать во внимание | give something the air (что-либо) |
gen. | не принимать во внимание | be dismissive of (VLZ_58) |
gen. | не принимать во внимание | be off the hook (maxxx9999) |
gen. | не принимать во внимание | count out |
Игорь Миг | не принимать во внимание | not to bat an eye |
media. | не принимать во внимание | put leave out of account |
math. | не принимать во внимание | neglect |
math. | не принимать во внимание | leave aside to leave out of account |
math. | не принимать во внимание | take no notice of |
law | не принимать во внимание | ignore |
gen. | не принимать что-либо во внимание | dismissive |
gen. | не принимать во внимание вето | override a veto |
Makarov. | не принимать во внимание возможность | discount a possibility |
Makarov. | не принимать во внимание возможность | write off a chance |
dipl. | не принимать во внимание возражение | disregard an objection |
Makarov. | не принимать во внимание войска | ignore forces |
mil. | не принимать во внимание вопрос | set aside a question |
Makarov. | не принимать во внимание вызов | eliminate challenge |
mil. | не принимать во внимание выстрел по ошибочным данным! | neglect! (команда) |
Makarov. | не принимать во внимание доказательство | reject argument |
gen. | не принимать во внимание критику | take little heed of criticism |
Makarov. | не принимать во внимание обязательство | supersede obligation |
media. | не принимать во внимание озабоченность | set aside concern (bigmaxus) |
Makarov. | не принимать во внимание опасность | ignore danger |
Makarov. | не принимать во внимание оптимизм | discount optimism |
Makarov. | не принимать во внимание помощь | eliminate aid |
Makarov. | не принимать во внимание правила | disregard the rules |
media. | не принимать во внимание право голоса | leave out franchise (bigmaxus) |
Makarov. | не принимать во внимание предсказание | dismiss forecast |
Makarov. | не принимать во внимание призыв | disregard a call |
Makarov. | не принимать во внимание проблему | eliminate a problem |
media. | не принимать во внимание разногласия | set aside differences (bigmaxus) |
gen. | не принимать во внимание свои личные интересы | set aside one's own interests |
gen. | не принимать во внимание свои личные интересы | set aside own interests |
Makarov. | не принимать во внимание слухи | discount rumours |
Makarov. | не принимать во внимание сокращение | override reduction |
Makarov. | не принимать во внимание страну | write off a country |
Игорь Миг | не принимать во внимание то обстоятельство, что | be oblivious to the fact that |
Makarov. | не принимать во внимание тревогу | set aside concern |
Makarov. | не принимать во внимание усилия | set aside efforts |
media. | не принимать во внимание игнорировать факт | discount a fact (bigmaxus) |
Makarov. | не принимать во внимание факт | discount a fact |
dipl. | не принимать во внимание факты | neglect the facts |
media. | не принимать во внимание шанс | write off a chance (bigmaxus) |
media. | не принимать во внимание шансы | discount odds (bigmaxus) |
gen. | не принимать правило во внимание | disregard a rule |
ed. | не приниматься во внимание | not be honored (Johnny Bravo) |
gen. | не принимая во внимание | without regard to |
math. | не принимая во внимание | neglecting |
math. | не принимая во внимание | leaving out of account |
math. | не принимая во внимание | without taking into consideration (of) |
math. | не принимая во внимание | without consideration of |
math. | не принимая во внимание | ignoring |
econ. | не принимая во внимание | without worrying about (A.Rezvov) |
progr. | не принимая во внимание | without regard for (ssn) |
gen. | не принимая во внимание | apart (nicknicky777) |
gen. | не принимая во внимание | without regard (petr1k) |
inf. | не принимая во внимание | save for (except for Val_Ships) |
gen. | не принимая во внимание | without respect to |
Makarov. | не принимая во внимание | without consideration |
gen. | не принимая во внимание | regardless of |
econ. | не принимая во внимание расходы | without regard to cost |
gen. | не принимая во внимание тот факт, что | setting aside the fact that (sankozh) |
Makarov. | не принимая во внимания никакие возражения, высказанные в отношении плана, министр заявил о намерениях правительства претворить его в жизнь | waving aside all opposition to the plan, the Minister spoke about the government's intentions to go ahead with it |
avia. | почему рекомендовано не принимать во внимание сложные метеоусловия? | why have you cleared to disregard adverse weather conditions? (типовое сообщение по связи) |
gen. | придётся не принимать его во внимание | we shall have to write him off |
Makarov. | хотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется | when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the same |
scient. | эта теория не может быть полностью понята, если не принимать во внимание ... | this theory cannot be completely understood without taking into account |
gen. | я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание | I don't think that need be considered |