DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не обязан | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть ничем не обязаннымnot owe a thing (I don't owe them a thing – Я ничем им не обязан Taras)
Makarov.в любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадкуin all cases where the seed does not spring, the Contractor is to re-sow the same
lawвправе, но не обязанmay, but does not have to (N.Zubkova)
lawвправе, но не обязанas a courtesy (molyan)
trav.закрытые даты праздники, мероприятия, в которые гостиницы / авиарейсы не обязаны обслуживать по установленным тарифамblackout date (hotel is not obligated to offer the contracted rate during these periods. Typically occur in peak season or when a festival, a sporting event or a holiday occurs)
lawимеет право, но не обязанshall have the right, but no obligation to do something (Евгений Тамарченко)
busin.имеет право, но не обязанmay, but shall not be required to (andrew_egroups)
lawисполнитель вправе, но не обязанthe contractor has a right, but is not obliged (Konstantin 1966)
law, contr.компания не обязана платить проценты за просрочку выплаты дивидендовand no dividend shall carry interest as against the Company (AlSeNo)
lawкомпания, не обязанная представлять проспект при регистрацииnon-prospectus company
lawлицо, не обязанное давать свидетельские показанияuncompellable witness
gen.может, но не обязанmay, but do not have to (Alex_Odeychuk)
gen.может, но не обязан бытьmay be, but do not have to be (A user account is an individual account in any database that may be, but does not have to be, linked to a login. Alex_Odeychuk)
gen.мы не можем ошибиться – мы обязаны победитьthere is no margin for error – we have to win
gen.мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересахwe are not bound to pass on or use for your benefit (mascot)
progr.Например, производитель двигателя с переменной скоростью обязан снабдить его маркировкой СЕ в соответствии с директивой LV, но не пользоваться директивой EMC, поскольку ответственность за правильную установку привода, монтажные соединения и двигатель несёт конструктор пульта или производитель машиныfor example, the manufacturer of a VF drive unit must provide CE marking for the LV directive, but not for the EMC directive as this is the responsibility of the panel builder or machine manufacturer who must follow correct installation methods for the drive, cabling and motor (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003)
gen.не быть никому обязаннымbe clear in the world
gen.не обязанhave no obligation (+ infinitive: We may, but have no obligation to remove, edit, block, and/or monitor any accounts. -- Мы можем, но не обязаны ... ART Vancouver)
lawне обязанshall be bound with no obligation to (Bauirjan)
disappr.не обязанshouldn't have to (выражая неудовольствие; + verb: If you want to smoke in your own home, that's perfectly fine. But other people shouldn't have to breathe in your smoke while they're trying to enjoy a meal at a restaurant. -- другие не обязаны phrasemix.com ART Vancouver)
offic.не обязанneed not (igisheva)
law, com.lawне обязанshall not be concerned to (Saying that A shall not be concerned to see X serves to have A acknowledge that it won’t have any basis for asserting X. A sensible alternative would be using will not be required to.: The Guarantee Beneficiaries shall not be concerned to see or enquire into the powers of the Borrower, any other Material Subsidiary or any of their directors, officers or agents acting or purporting to act on their behalf … adamsdrafting.com 'More)
lawне обязанshall not be bound with any obligation to (Bauirjan)
gen.не обязанis under no obligation (+ infinitive: The Chairman is under no obligation to accept or reject any particular late proxy. • The ride hailing industry is currently under no obligation to provide these services. ART Vancouver)
gen.не обязанnot obligated (+ infinitive: Coun. Don Bell was the lone Nay vote on the rezoning. Bell said he preferred more “managed growth.” “We are not forced or obligated to approve any specific rezoning just because the OCP maximum limits are not exceeded. I think this is over development on this particular lot in this particular location.” -- мы не обязаны (nsnews.com) ART Vancouver)
gen.не обязан бытьnot obligatory to be (e.g. It is not obligatory for him to be an expert in this field. Soulbringer)
law, contr.не обязан платитьshall have no obligation to pay (ART Vancouver)
lawне обязан раскрывать Заказчику, либо при принятии решений или мерobliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action (Yeldar Azanbayev)
gen.не обязанныйunindebted (кому-либо)
rhetor.не считать себя обязанным ограничиваться истиной и фактамиbe not constrained by the truth or facts (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаныsome of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to
lat.Никто не обязан обвинять самого себя, разве только перед БогомAccusare emo se debet, nisi coram Deo (Leonid Dzhepko)
Makarov.обязаться не иметь дела сcontract out of trading with
dipl.обязаться не повышать пошлиныbind duties
dipl.обязаться не повышать тарифыbind tariffs
gen.обязаться не принимать участияcontract out
gen.обязаться не разглашать тайнуbe sworn to secrecy (говоря о секретной информации, коммерческой тайне, контракте: They describe the city as operating behind a thick cloud of non-transparency, confidentiality, hidden reports, in-camera meetings and councillors being sworn to secrecy — while the city paves the way for roughly 10,000 new residents to pack in closely beside the bridge. vancouversun.com ART Vancouver)
Makarov.обязаться не торговать сcontract out of trading with
gen.обязаться не торговать сcontract out of trading with
gen.он вам ничем не обязанhe owes you nothing
gen.он нам ни в коей мере не обязанhe is in no degree indebted to us
gen.он нам ни в коей мере не обязанhe is in little degree indebted to us
Makarov.он не обязан отвечатьhe is not forced to answer
Makarov.он ни перед кем не обязан отчитыватьсяhe answers to no one
gen.она не обязана давать вам отчётаshe doesn't have to give you an account
lawотказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делатьconstructive breach (алешаBG)
lawотказ от исполнении, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делатьbreach by anticipatory repudiation (алешаBG)
lawотказ от исполнения, когда лицо обязанное исполнять обязательства указанные в контракте, заявляет, что не может и не будет это делатьanticipatory breach (Black's Law Dictionary – A breach of contract caused by a party's anticipatory repudiation, i.e., unequivocally indicating that the party will not perform when performance is due. Also termed: breach by anticipatory repudiation; constructive breach. алешаBG)
Makarov.официально обязаться не принимать участияcontract out
formalпо закону не обязанthere is no legal obligation (for sb. to do sth.: [Justice David] Crerar conceded it may have been prudent for the trustee to apply to have the deposits sent to the courts, but he found there was no legal obligation for him to do so. nsnews.com ART Vancouver)
gen.по закону не обязанbe under no legal obligation to (+ infinitive ART Vancouver)
lit."Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что в наши дни видный режиссёр обязан быть почти профессиональным психологом. Я не прав?" — "Да,— вздохнула Крис,— у Берка был тяжёлый характер".'Please correct me if I'm wrong, but it seems to me nowadays a director of importance has also to be almost a Dale Carnegie. Am I wrong?' 'Oh, well, Burke had a temper,' Chris sighed. (W. Blatty)
gen.поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязанyou are free not to be a poet, but you have a duty to be a citizen (Николай Некрасов Olga Okuneva)
slangпытаться не сделать того, что обязан сделатьcrap out
lawсвидетель, не обязанный давать показанияnon-compellable witness
patents.страны-участницы Конвенции не обязаны применять положенияthe countries of the Union shall not be required to apply the provisions
patents.страны-участницы Союза не обязаны применять положенияthe countries of the Union shall not be required to apply the provisions
insur.хотя и не обязаны это делатьthough not obliged (Пазенко Георгий)
gen.я не обязан давать вам отчёт о своих поступкахI am not accountable to you for my actions
gen.я не обязан переносить такое нахальствоI don't have to stand for such insolence
gen.я не обязан терпеть такое нахальствоI don't have to stand for such insolence
gen.я не хочу ни в чём быть ему обязаннымI don't want to be obliged to him for anything
gen.я ничем им не обязанI don't owe them a thing (Taras)
gen.я считаю, что мы не обязаны принимать это во вниманиеI don't think that need be considered
inf.я-де не обязан тебя слушатьсяI, says he, am not obliged to obey you