DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не более того | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.Более того, когда принимается такая модель времени, не нужно делать никаких предположений о быстродействии окруженияMoreover, no assumptions need to be made about the speed of the environment when this model of time is assumed (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.более того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взросломуwe also made no effort to pursue the adult way of handling things (freekycleen)
Makarov.в первом квартале ситуация на фондовом рынке складывалась неплохо, но не более тогоthe first quarter was good for the stock market, but it was not a barnburner
wood.волнистая, струйчатая поверхность строганых досок, возникающая в результате того, что более твёрдая осенняя поздняя древесина приподнята над летней ранней, но не оторвана от неёraised grain
gen.и не более тогоis all (Kids make fun of him, is all. 4uzhoj)
gen.и не более тогоand nothing else (proz.com ABelonogov)
inf.не более тогоthat's it (Notburga)
gen.не более тогоthat's the extent of it (Рина Грант)
gen.не более тогоjust that much (sever_korrespondent)
gen.не более тогоnothing more (It was only a suggestion; nothing more. Lana Falcon)
gen.не более того; ничего болееnon plus ultra (из лат. Slava)
Makarov.ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницыin no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages
gen.но не более тогоbut that will be that (linton)
inf.но не более тогоbut that's about it (Technical)
inf.но не более тогоis all (I wasn't a friend of his sister's. Didn't even know her. He'd told me about her, was all. 4uzhoj)
inf.но не более тогоat the most (as in "a young guy, twenty-five years old at the most Val_Ships)
gen.но не более тогоbut no more than that (boggler)
gen.но не более тогоbut not much else (boggler)
gen.но не более тогоbut that's as far as it goes (They may look alike, but that's as far as it goes.)
construct.но не более того, какno greater than (Yeldar Azanbayev)