DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing находиться в пределах | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
automat.входные сигналы, которые должны находиться в пределах указанных допусковinputs that are designed to be within specified tolerances (ssn)
media.исполнитель, который находится в пределах луча максимального прихода звука к микрофонуon mike
media.конструкция из двух или нескольких спутниковых конвертеров, один из них находится в фокусе параболической антенны, а второй сбоку от него, устройство позволяет принимать сигналы с нескольких спутников без поворота антенны в пределах 6—7°multifeed
progr.Любая сеть диаграммы функциональных блоков, порождающая логический результат вычислений, может быть связана с переходом. В этом примере, MotorChecks-функция, которая устанавливает логический сигнал Go продолжать в 1 истина, когда значения входов Vibration вибрация, Fuel топливо и Pressure давление находятся в заданных пределахAny Function Block Diagram network that generates a boolean output can be connected to a transition. In this example, MotorChecks is a function that sets a boolean signal Go to 1 true, when values of inputs Vibration, Fuel and Pressure are within operating limits (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3 ssn)
pharma.находиться в диапазоне / пределахcontain in
progr.находиться в заданных пределахbe within operating limits (ssn)
med.находиться в определённых пределахfall within the defined limits (olga don)
mech.eng.находиться заключаться в пределахrange
Makarov.находиться в пределахfall inside the limits of
math.находиться в пределахrange within (чего-либо)
math.находиться в пределахfall within the limits of (чего-либо)
astronaut.находиться в установленных пределахbe within limits
Makarov., idiom.находиться в пределахfall within
gen.находиться в пределахfall within (чего-либо)
O&G, casp.находиться в пределах видимости со стороныbe readable from (Yeldar Azanbayev)
mil.находиться в пределах дальности действительного огняbe within effective range (артиллерии и т. п.)
mil.находиться в пределах дальности действительного огняbe within effective range (артиллерии и т. п.)
tech.находиться в пределах действияbe within range of action
tech.находиться в пределах допускаbe within tolerance
automat.находиться в пределах допусковbe in tolerance
gen.находиться в пределах досягаемостиbe within reach (Alex_Odeychuk)
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииbe under cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under to cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall under someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall within someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within to cognizance
dipl.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within cognizance
dipl.находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall within cognizance
dipl.находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie within cognizance
dipl.находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie under cognizance
dipl.находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall under cognizance
dipl.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииbe within cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie within someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie under someone's cognizance
gen.находиться в пределах от ... доrange from ... to (Rents for studios, for example, would range from $1,000 to $1,320, which associate to incomes of $41,520 to $52,800. Rents for three-bedroom units would range from $1,700 to $2,970, which relate to incomes of $68,000 to $118,000. ART Vancouver)
automat.находиться в пределах оценкиbe within the scope of assessment (ssn)
Makarov.находиться в пределах ошибки экспериментаlie within the experimental error
Makarov.находиться в пределах ошибки экспериментаbe within the experimental error
Makarov.находиться в пределах принятой нормыbe within the mark
fin.находиться в пределах 4 – 5 процентов в следующие 3 – 4 месяцаcome within a range of 4 percent to 5 percent in the next three to four months (Bloomberg Alex_Odeychuk)
tech.находиться в пределах прямой видимостиkeep direct visibility (translator911)
gen.находиться в пределах слышимостиbe within hearing
gen.находиться в пределах, сфереfall within (чего-либо)
box.находиться в пределах удара соперникаstand in the pocket (mirAcle)
Makarov.находиться в пределах установленной нормыbe within the mark
med.находиться в пределах физиологической нормыfall within physiological range (white_canary)
scient.находиться в приемлемых пределахfall within acceptable limits (англ. цитата приводится из статьи в Laboratory News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их пониманияlet not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach
med.разы, анализ находился в верхних пределах нормыXULN (times upper limit of normal mazurov)
automat.Такая функциональная модель упрощает чёткое описание границ системы, которая должна быть оценена, и служит для идентификации элементов системы, которые находятся в пределах оценкиthe functional model facilitates a clear description of the boundaries of the system to be assessed and serves to identify the elements which are within the scope of assessment
lawтерритория, в пределах которой может находиться интернированныйlimits of internment
Makarov.точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион летsuch a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years
media.условие работы системы, при котором её параметры находятся в заранее установленных пределахsystem integrity
media.фокус на точке между двумя объектами, разнесёнными в пространстве от камеры таким образом, что они оба находятся в пределах глубины поля примерно в равной чёткостиsplit focus
media.функция управления установлением соединения в пределах той зоны общего управления системы связи с подвижными объектами, в которой находится соответствующий подвижный объектvisited mobile control center function (одна из трёх основных функций, выполняемых системой коммутации автомобильных абонентов пункта (центра) управления системой связи с подвижными объектами фирмы NTT (Япония))