Subject | Russian | English |
Makarov. | накричать на | bawl someone out (кого-либо) |
Makarov. | накричать на | storm (someone – кого-либо) |
Makarov. | накричать на | shout at |
gen. | накричать на | bawl somebody out (кого-либо) |
gen. | накричаться до хрипоты | shout oneself hoarse (blue in the face, до посине́ния) |
gen. | накричаться до хрипоты | cry oneself hoarse |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | she is always rushing in raising a row and then she is surprised that people don't like him |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always rushing in raising a row and then he wonders why people don't like him |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always rushing in raising a row and then he asks why people don't like him |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in raising a row and then he asks why people don't like him |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in raising a row and then he is surprised that people don't like him |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always rushing in offending people and then he wonders why people don't like him |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in raising a row and then he wonders why people don't like him |
Makarov. | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят | he is always barging in offending people and then he wonders why people don't like him |
Makarov. | он накричал на детей за то, что они шумели | he screamed at the children for making noise |
Makarov. | он накричался до хрипоты | he shouted himself hoarse |