Subject | Russian | English |
cook. | блюдо, названное по имени отсутствующего в нём ингредиента | mock food (Например, жаворонки (постные булочки) Pavel) |
Makarov. | в честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдат | in memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' names |
proverb | 1у. Shakespeare Важно ли имя? назови мы розу хоть как иначе, запах будет тот же | what's in a name? that which we call a rose by any other name would smell as sweet (У. Шекспир) |
media. | возникновение тока в электронной лампе между двумя элементами в результате нагрева накаливания одного из элементов, явление названо по имени первооткрывателя Thomas Alva Edison | Edison effect |
gen. | герой, именем которого названо произведение | cult hero the eponymous hero |
gen. | герой, именем которого названо произведение | the eponymous hero (triumfov) |
gen. | город назван именем основателя | the town was named from the founder |
progr. | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
math. | назван по имени его первооткрывателя | this effect is named for its discoverer |
IT | Названа по имени древнего камня Rosetta, который помог расшифровать иероглифы | RosettaNet |
gen. | названный именем | named after (кого-либо 4uzhoj) |
R&D. | названный именем первооткрывателя | eponymous (In the mid-1970s, the psychologist Donald Campbell and the economist Charles Goodhart came up with eponymous laws to the effect that quantified incentive systems always lead to perverse outcomes. A.Rezvov) |
gen. | названный по имени | yclept |
gen. | названный по имени | ycleped |
gen. | названный по имени автора или главного героя | eponymous (о литературном произведении, фильме и т. д. collinsdictionary.com A.Rezvov) |
fig.of.sp. | назвать вещи своими именами | call a spade a spade (Alex_Odeychuk) |
amer. | назвать вещи своими именами | call out (andreon) |
gen. | назвать имена | name names |
gen. | назвать имена | name (Alexander Demidov) |
gen. | назвать именем | name after (someone: For Washington’s birthday, (our park’s namesake!) we are looking at streets named after four men who served under Washington in the American Revolutionary War. Alexander Demidov) |
gen. | назвать smb's имя при выдвижении кандидатов | put name in nomination |
Makarov. | назвать кого-либо по имени | mention someone by name |
gen. | назвать кого-л. по имени | call one after his own name |
gen. | назвать по имени | identify by name (Источник – перевод порталом Mail.ru статьи tinyurl.com dimock) |
gen. | назвать ребёнка именем Поль | call the child by the name of Paul (him by his brother's name, etc., и т.д.) |
Makarov. | назвать своё имя | give one's name |
Makarov. | назвать кому-либо своё имя | tell someone one's name |
gen. | назвать своё имя | give in one's name |
Gruzovik | назваться вымышленным именем | take an assumed name |
Makarov. | назваться чужим именем | borrow a name |
law.enf. | назовите ваше имя | state your appearance (обращение судьи к ответчику в американском суде Tatiana Okunskaya) |
gen. | назовите ваше имя | state your name (Val_Ships) |
mil. | назовите ваше имя и звание | state your name and rank (Val_Ships) |
mil. | Назовите своё имя, звание и номер части | what's your name, rank and position (vgsankov) |
idiom. | назовём вещи своими именами | let's call it what it is (Let's call it what it is. This is anarchy. ART Vancouver) |
Игорь Миг | не назвавший своей фамилии и попросивший обращаться к нему по имени | who only gave his surname as (такому-то) |
gen. | один из числа вашей прислуги, имени которого я не назову | a servant of yours who shall be nameless |
Makarov. | он назвал своё имя и продиктовал его по буквам | he gave his name and then spelt it |
gen. | он назвался чужим именем | he gave a phony name |
gen. | он назвался чужим именем | he gave a phoney name |
gen. | он назван по имени своего дяди | he was called after his uncle |
gen. | он не назвал вашего имени, но я уверен, что он имел в виду вас | he didn't mention your name but I'm sure he was alluding to you |
gen. | он не назвался своим настоящим именем | he didn't give his right name |
Makarov. | он не хотел назвать своё имя | he would not reveal his name |
Makarov. | попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщников | see if you can make the prisoner cough up the names of his companions |
gen. | Ромул, именем которого назван основанный им Рим | Romulus, the eponymous founder of Rome |
media. | система записи и воспроизведения звука с улучшенным отношением сигнал-шум, названа по имени изобретателя Ray М. Dolby | Dolby system |
nucl.phys. | скирмион-гипотетическая частица, относящаяся к барионам. Названа по имени обнаружившего @её Тони Скирма | skyrmion (Tony Skirme вовка) |
nucl.phys. | скирмион-гипотетическая частица, относящаяся к барионам. Названа по имени обнаружившего её Тони Скирма | skyrmion (Tony Skirme вовка) |
gen. | тот, чьим именем названо что-либо | eponymous (о человеке collinsdictionary.com A.Rezvov) |
gen. | учитель назвал моё имя? | did the teacher mention my name? |
gen. | человек, именем которого что-то названо | namesake (Cooleshova) |
gen. | этот аппарат назван по имени изобретателя | this apparatus takes its name from the inventor |
gen. | этот аппарат назван по имени изобретателя | this apparatus takes it's name from the inventor |
gen. | я слышал, как назвали моё имя | I heard my name mentioned |