DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на концах | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
avia.акселерометр на конце крылаwingtip accelerometer
geol.апертура на конце однорядных камерterminal aperture (фораминифер)
Makarov.ареометр состоит из трубки, снабжённой на конце грузикомhydrometer is a glass tube weighted at the end
Makarov.ареометр состоит из трубки, снабжённой на конце грузикомa hydrometer is a glass tube weighted at the end
biol.бабочка с кисточкой на конце брюшкаtussock
mil.бак на конце крылаtip (Киселев)
gen.баланс на конец первого годаBalance at the end of first year (Lavrov)
nautic.балка на свободных опорах на концахsupported-supported beam
nautic.балка на шарнирных опорах на концахhinged-hinged beam
Makarov.балка, один конец которой лежит на подвижной опореexpansion girder
nautic.балка с жёсткой заделкой на одном конце и свободной опорой на другомclamped-supported beam
nautic.балка с жёсткой заделкой на одном конце и шарнирной опорой на другомclamped-hinged beam
nautic.балка с защемляющей неподвижной опорой на одном конце и цилиндрической неподвижной опорой на другомclamped-hinged beam
nautic.балка с защемляющей неподвижной опорой на одном конце и цилиндрической подвижной опорой на другомclamped-supported beam
nautic.балка с защемляющими неподвижными опорами на концахrestrained beam
nautic.балка с защемляющими неподвижными опорами на концахfixed-ended beam
nautic.балка с защемляющими неподвижными опорами на концахfixed beam
nautic.балка с защемляющими неподвижными опорами на концахclamped-clamped beam
nautic.балка с защемляющими неподвижными опорами на концахbeam with clamped ends
nautic.балка с защемляющими неподвижными опорами на концахbeam with built ends
nautic.балка с цилиндрическими неподвижными опорами на концахsupported-supported beam
nautic.балка с цилиндрическими неподвижными опорами на концахhinged-hinged beam
nautic.балка с цилиндрическими неподвижными опорами на концахfree-ended beam
tech.болт с нарезкой на обоих концахdouble-screw bolt
tech.болт с фаской на конце стержняchamfered end bolt (Киселев)
nautic.брашпиль-битсы, в котором вертятся концы брашпиля на купеческих судахknight head
Makarov.бросить конец на берегrun a line ashore
Makarov.в конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальниat last Mary settled on blue paint for the bedroom
Makarov.в конце концов раздражённая лошадь скинула его на землюa fractious horse had finally shot him over his head
gen.в конце 1950-х течение оказало сильное влияние на европейскую живописьthe movement made a strong impression on European painting in the late 1950s
Makarov.в конце этой фразы тональность меняется с до-мажора на соль-мажорat the end of this phrase, the music modulates from C to G
nautic.вахта на концахwatch on lines
avia.ВВ установленный на конце крылаwingtip mounted propeller
avia.ВВ установленный на конце лопасти реактивного несущего винтаrotor-tip propeller
gen.ведро уравновешивается куском железа на конце рычагаthe bucket is weighed up by mass of iron at the end of the lever
Gruzovik, inf.вертеться на конце языкаbe on the tip of one's tongue
inf.вертеться на конце языкаbe on the tip of one's tongue
gen.верёвка, оклетнёванная и обшитая кожей с очками на концахparral rope
gen.верёвка, оклетнёванная и обшитая кожей с очками на концахbarrel rope
gen.вес на этом конце уравновешивается весом на другомthe weight on this end balances the weight on the other
Makarov.ветка на конце загибается вверхbranch turns up at the end
Makarov.ветка на конце загибается вверхthe branch turns up at the end
gen.ветка на конце загибается вверхthe branch turns up at the tip
med.вид спиральной повязки на конец культиrecurrent bandage
tech.вихрь на конце крылаwing-tip vortex
avia.вихрь на конце лопаткиblade-tip vortex
Makarov.включение рецептора эпидермального фактора роста человека и его мутанта, укороченного с С-конца, в частицы, похожие на вирус иммунодефицита человека: познание процессов, управляющих включением гликопротеинов в ретровирусные частицыincorporation of wild-type and C-terminally truncated human epidermal growth factor receptor into human immunodeficiency virus-like particles: insight into the processes governing glycoprotein incorporation into retroviral particles
avia.воздушные тормоза на концах крылаtip draggers (напр., для управления рысканием)
Makarov.ворота были на конце каждого отрога холмаwith a gateway at each extremity, as the hill descends
tech.воротник с концами, застёгивающимися на пуговицыbuttoned-down collar
amer.все, конец на этомthat's your lot (Val_Ships)
nautic.выбирание троса, завёрнутого одним концом на турачкеwhipping
gen.выбрасывать букву на конце словаapocopate
gen.выбрасывать слог на конце словаapocopate
gen.выемка на конце лукаnock
gen.выкидывать букву на конце словаapocopate
gen.выкидывать слог на конце словаapocopate
bot.вырост, возникший на конце семени, противолежащем плацентеenantioblast
gen.высокий шест с фригийском колпаком на концеliberty pole
tech.высота фаски на конце стержняheight of shank end chamfer (Киселев)
Makarov.гайка с зубьями на концеserrated face nut
med.гибкий суженный на конце буж с винтообразным наконечником, крепящимся к хвостовидному концу нитевидного б. для постепенного расширения трубчатых органов по мере продвиженияfollowing bougie (sudmed)
nautic.глаголь-гак, основанный на конце снастиrigging slip
avia.горелка на конце реактивного несущего винтаrotor tip jet
gen.грубый фильтр на конце всасывающего водяного шлангаaqueous basket strainer (eternalduck)
gen.грубый фильтр на конце всасывающего шлангаhydrocarbon basket strainer (eternalduck)
gen.грубый фильтр на конце всасывающего шланга или фильтрbasket strainer or filter (eternalduck)
tech.давление на конце трубопроводаterminal pressure
avia.Дальность видимости на ВПП 14 зона приземления 800, середина – данных нет, конец 900RVR runway 14 touchdown 800 meters, midpoint missing, stop end 900 meters (Lena Nolte)
avia.Дальность видимости на ВПП 14 зона приземления 800, середина 1200, конец 900RVR runway 14 touchdown 800 meters, midpoint 1200 meters, stop end 900 meters (Lena Nolte)
gen.деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катаринеit was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine
avia.дифракция на концеtip diffraction
med.длинные повторы РНК на концах геномаlong terminal repeats (активирующие онкогены вирусов)
Makarov.доктор говорит, у тебя раковая опухоль на левой руке, это может означать конецdoctor says it is cancer in your left hand, which could mean devil and all
Makarov.донорные и / или акцепторные группы на концах алкильных цепейdonor/acceptor groups at the alkyl chains
Makarov.его квартира на другом конце городаhis pad is on the other side of town
Makarov.ездить с одного конца города на другойtravel from one end of the city to the other
Makarov.ей приходилось экономить на всём для того, чтобы сводить концы с концамиshe had to pinch and scrape to make ends meet
gen.если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без концаif you can set him off on his pet subject he will go on for hours
nautic.завезти конец на бочкуpass the cable to the mooring buoy
avia.завихрение на конце лопастиblade-tip vortex
energ.ind.завихрение на конце лопатки турбиныtip eddy
gen.загнутая на одном конце толстая палкаwhirl
gen.загнутая на одном конце толстая палкаbat
Makarov.загнутая щетинка с зазубриной на концеcrotchet (у пауков)
biol.заострённый с одного конца и имеющий утолщение на другомtylostyle
gen.запас на конец периодаclosing stock (запас готовой продукции, незавершённого производства, сырья и т. п. на конец отчётного периода kee46)
gen.зарплаты им хватает лишь на то, чтобы кое-как сводить концы с концамиthey can just get along on their wages
gen.зарубка на конце лукаnock (для тетивы)
Makarov.затраты на транспортировку в оба концаjoint costs (на круговом маршруте)
tech.затухание, переходное на передающем концеnear-end crosstalk attenuation
tech.затухание, переходное на приёмном концеfar-end crosstalk attenuation
tech.затяжка опалубки с конусами на концахcone bolt
gen.затяжная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конецslip-knot
gen.затяжная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конецsliding knot
Makarov.заявки на участие в конкурсе должны быть поданы до конца месяцаnames of competitors must be given in before the end of the month
gambl.игровой банк на конец дняfinal wealth (Alex_Odeychuk)
gambl.игровой банк на конец периодаfinal wealth (Alex_Odeychuk)
med.Излишнее расширение баллона на обоих концах стентаdogboning (Interventional cardiology A complication caused when an angioplasty balloon becomes excessively expanded at either end of a stent–likened to a dog bone. st_yan)
med.имеющий вогнутые поверхности на двух концахamphicelous (напр., позвонок jagr6880)
gen.имеющий закрученный на конце хвостring-tailed
biol.имеющий утолщения на обоих концахtylotate
med.искусственная вентиляция лёгких с поддержкой давлением на вдохе и положительным давлением в конце выдохаPS/PEEP (MichaelBurov)
med.искусственная вентиляция лёгких с поддержкой давлением на вдохе и положительным давлением в конце выдохаPS/PEEP ventilation (MichaelBurov)
med.искусственная вентиляция лёгких с поддержкой давлением на вдохе и положительным давлением в конце выдохаpressure support and positive end-expiratory pressure (MichaelBurov)
med.искусственная вентиляция лёгких с поддержкой давлением на вдохе и положительным давлением в конце выдохаpressure support and PEEP (MichaelBurov)
med.искусственная вентиляция лёгких с поддержкой давлением на вдохе и положительным давлением в конце выдохаPS-PEEP (MichaelBurov)
Makarov.к концу дня мы едва держались на ногахwe were all in at the end of the day
Makarov.канал связи для комплектов защиты, находящихся на разных концах ЛЭПpilot
med.катетер Пеццера с расширением на концеPezzer catheter
med.катетер с раздуваемым баллончиком на концеballoon catheter
avia.киль на конце крылаwingtip fin
avia.киль на конце крылаwinglet vertical stabilizer
Makarov.кинетически оборванные на конце структурыkinetic dead-end structures
Makarov.когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград, а однажды даже провалился на итоговом экзамене в конце годаI never got a single prize while at school, and once sat boobie at the annual public examination
nautic.колено трубы с поворотом на 180° и смещением осей на обоих концахdouble-offset U bend
nautic.колено трубы с поворотом на 90° и смещением оси на одном концеsingle-offset quarter bend
nautic.колено трубы с поворотом на 180° и смещением оси на одном концеsingle-offset U bend
busin.количественные показатели на конец годаyear-end figures
shipb.конец буксира на корме буксирующего суднаgob rope
shipb.конец для постановки шлюпки на выстрелguess warp
nautic.конец для постановки шлюпки на выстрелguest-warp
nautic.конец для постановки шлюпки на выстрелguess-warp
nautic.конец для постановки шлюпок на выстрелguess warp
nautic.конец для постановки шлюпок на выстрелgeswarp
nautic.конец для постановки шлюпок на выстрелguest warp
nautic.конец для постановки шлюпок на выстрелguess-rope
nautic.конец для постановки шлюпок на выстрелguess rope
nautic.конец магнитной стрелки, показывающий на северred pole
nautic.конец магнитной стрелки, показывающий на югblue pole
mil., tech.конец на стыкеabutting end
nautic.конец, подаваемый на шлюпкуgrab-line
shipb.конец, подаваемый на шлюпкуboat line
gen.конец, подаваемый на шлюпкуgrab line
shipb.конец, поданный на шлюпкуboat line
nautic.конец с коушем, основанный на штормовом леереtraveling lizard (служащий для безопасного перемещения по палубе в штормовых условиях)
gen.конец финансового года по состоянию на дату представления последней годовой отчётностиFYE As At Date of Last AR (Johnny Bravo)
tech.конец этапа захода на посадкуapproach end (совпадает с началом взлётно-посадочной полосы)
Makarov.конец этапа захода на посадкуapproach end (совпадает с началом ВПП)
Makarov.коническое отверстие на конце шпинделяspindle-nose taper
mil., avia.контейнер с аппаратурой на дальнем конце буксировочного тросаfar end package
gen.концы пальцев на ногахtiptoe
Makarov.короткие бруски, укрепленные на верхних концах стоек рамcaps (для закрепления груза в вагоне)
Makarov.короткие бруски, укреплённые на верхних концах стоек рамcaps (для закрепления груза в вагоне)
nautic.короткий брус с блоком на концеsteeve (для укладки киповых грузов в трюме)
antenn.короткозамкнутая на конце линияshort-ended line
energ.ind.коррозия на холодном концеcold-end corrosion (воздухоподогревателя)
tech.кратер на конце угольного электродаelectrode crater
tech.кратер на конце угольного электродаelectrode crate
gen.Кремль на подъёме – путинская Россия и конец революцииKremlin Rising: Vladimir Putin's Russia and the End of Revolution (книга Питера Бэйкера и Сьюзен Глассер)
nautic.крест на конце тросаcrown knot
gen.крест с небольшими крестами на концахcross crosslet
geol.крючок на конце коромысла балансира для подвески насосных штангbeam hanger
Makarov.линия передачи, разомкнутая на концеopen-ended transmission line
Makarov.линия передачи, разомкнутая на концеopen-ended line
biol.лист, развивающийся как простой, но в конце развития разделяющийся на частиpseudocompound leaf (напр., у банана)
gen.ложки с фигурками апостолов на конце ручекapostle spoons (полный набор состоял из тринадцати ложек-двенадцать с фигурками апостолов и одна с фигуркой Христа)
gen.лом с лапой на концеpinch (для передвижения колёс)
tech.ломик с лапками на концеclaw-ended lever
gen.лёгкая щетина, появляющаяся на лице у мужчин к концу дняfive-o'clock shadow (ssn)
nautic.марка на конце тросаwhip
nautic.марка на конце тросаwhipping
nautic.марка на конце тросаSailmaker's whipping (Franka_LV)
tech.маркировочный знак на конце стержняshank end marking (Киселев)
Makarov.маховик на конце валаoverhanging flywheel
tech.машина для накладывания концов на корпус банкиheader (в жестяно-баночном производстве)
weld.машина для сварки оплавлением концов рельсов, уложенных на путиin-track welder (Johnny Bravo)
Makarov.машина для среза полок на концах стальных прокатных балокnotcher
gen.мелодичный голос на другом конце проводаthe fruity voice on the other end of the line
nautic.место, находящееся между задним концом бака и носом баркаса, стоящего на рострахno-man's-land
Makarov.металлическая муфта на конце чокераnob
gen.металлический держатель ластика на конце карандашаferrule (gruesome)
Makarov.механический станок для среза полок на концах стальных прокатных балокnotcher
biol.мицелий с гифами, расширенными на концахracquet mycelium
Makarov.мицелий с грифами, расширенными на концахracquet mycelium
tech.мощность на отправном конце линии питания нагрузкиload-circuit input
Makarov.мы сидели на концерте до самого концаwe stayed at the concert to the very end
gen.мы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступилиwe stood firm over the question and at last they climbed down
gen.на вашем концеat your end
gen.на вашем концеon your end
gen.на верхнем конце столаabove the salt
Makarov.на другой конецwest-to-east (безотносительно к странам света)
Makarov.на другой конец шпильки навинчивается гайкаthe other end of a stud receives a nut
Makarov.на другой конец шпильки навинчивается гайкаother end of a stud receives a nut
gen.на другом концеon the far side of (Covenant encounter a hostile alien life-form after traveling to a dark and dangerous planet on the far side of the galaxy. • The two-yurt campsite at Glendalough State Park in Battle Lake sits on the far side of Annie Battle Lake, away from much of the park's activity; overnighters arrive by paved path or canoe.)
gen.на другом концеat the far end (напр., улицы Anglophile)
gen.на другом конце земного шараon the other side of the world (fddhhdot)
gen.на другом конце проводаon the other end of the line (Technical)
gen.на другом конце светаdown and under
gen.на другом конце светаhalfway around the world (KiriX)
Makarov.на другом конце светаdown under
Makarov.на другом конце светаat the other end of the world
gen.на другом конце светаa world away (Jeane-Claude is student of the university, Louise-Marie is just a world away... (Smokie) SergeyLetyagin)
gen.на другом конце светаhalf the world away (sissoko)
gen.на другом конце столаat the foot of a table
gen.на другом конце страныhalfway across the country (think of my mother lying in her bed halfway across the country. Сова)
gen.отложить на конецfor later (for later this year – на конец этого года Ewgenij71)
gen.на конецat the end of something (чего-либо)
gen.на конец годаby the end of year (e.g. by the end of 2016 Moscowtran)
gen.на конец годаat the end of year
Игорь Мигна конец маяas of the end of May
lat.на конец месяцаp.u. (per ultimo Taras)
gen.на конец месяцаat month end (AD Alexander Demidov)
gen.на конец месяцаas at end of month (ABelonogov)
gen.на конец отчётного периодаas of the end of the reporting period (Alexander Demidov)
gen.на конец отчётного периодаat end of reporting period (ABelonogov)
gen.на конец периодаas of the end of the period (more UK hits Alexander Demidov)
gen.на конец периодаas of end of period (Alexander Demidov)
Makarov.на концах базисовat the ends of base-lines
gen.на концеon the end (чего-либо Interex)
Makarov.на конце палкиon the end of a stick
gen.на нижнем конце столаlow at board
gen.на нижнем конце столаbelow the salt
gen.на обоих концахon both ends (VictorMashkovtsev)
Makarov.на одном конце улицы и на другомat one end of the street and at the other
gen.на переднем дальнем конце столаabove below the salt
Makarov.на противоположный конецwest-to-east (безотносительно к странам света)
Makarov.на прошлой неделе он отдал концыhe popped off last week
gen.на разных концах страныat opposite ends of the country (Kovrigin)
gen.на самом дальнем концеat the farthest end (Andrey Truhachev)
gen.на самом конце столаat the very end of the table (Andrey Truhachev)
gen.на самый худой конецlet the worst come to
gen.на том и на другом концеat either end (rasskazov)
gen.на том концеat the other end (at the other end of the street, on the other end of the line 4uzhoj)
gen.на том конце двораat the further end of the court
gen.на том конце проводаon the other end of the line (4uzhoj)
gen.на том конце проводаon the other end (the person on the other end chronicle.com Phyloneer)
Makarov.на том конце улицы и на другомat one end of the street and at the other
gen.на тот конец, чтобыto the end that
gen.на худой конецat worst
context.на худой конецat the very least (Mikhail11)
context.на худой конецin the worst-case scenario (Anglophile)
Gruzovik, inf.на худой конецif worst comes to worst
gen.на худой конецif nothing else (If nothing else, there's the party (to go to) this evening. • If nothing else, you should send him a card. Technical)
gen.на худой конецif it comes to the pinch (Anglophile)
gen.на худой конецat the worst
gen.на худой конецat a pinch (Anglophile)
gen.на худой конецif worse comes to worst (SirReal)
Makarov.на худой конец он согласится на половину прибылиhe'll settle for half the profits
gen.на этой неделе цитировались его слова о том, что если отменить налог на наследство, благотворительным организациям придёт конецhe was quoted this week as saying that the elimination of the tax on inheritances would sound the death knell for charitable organizations
gen.на этот конецfor that purpose
gen.навязывать на конце хлыста кусочек свинцаload a whip
antenn.нагрузка на конце линииline terminating network
gen.надо, чтобы он немного расширил отверстия на концах трубhe must bell the tubes out a little
Makarov.наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсберговthe highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier
Makarov.наивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсберговhighest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacier
Makarov.накапливать прибыль на конец периодаaccumulate surpluses (после вычета дивидендов и других платежей)
Makarov.нарастание массы снега на леднике от летней поверхности до уровня максимума снегонакопления в конце зимыgrowth of snow mass on a glacier from the summer surface to the maximum level of snow accumulation at the end of winter
Makarov.Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помиритьсяNatalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend
gen.находящийся на другом конце городаcross-town (nicknicky777)
Makarov.находящийся на концеoverhanging (напр., вала, балки)
Makarov.находящийся на конце какого-либо органаacroteric (напр., пальца, носа и т.п.)
biol.находящийся на конце органаacroteric
med.находящийся на противоположном конце осиabaxial
gen.не избранный на новый срок, но заседающий в конгрессе до конца сессииlame duck
gen.несколько лекционных плакатов, скреплённых на верхнем конце рейкойflip chart (так что их можно показывать один за другим)
gen.несмотря на аварию, судно участвовало в соревнованиях до концаthe injured vessel sailed out the race
biol.несущий пучок жгутиков на одном конце телаlophotrichous (о бактериях)
tech.ниппель с разными резьбами на концахbastard nipple (левой и правой)
gen.ножницы с кнопкой на концеprobe scissors
Makarov.обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на мореboth parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea
nautic.оборот каната на конце брашпиляweather bit
gen.обсудив вопрос до конца, мы согласились на компромиссwe agreed to a compromise by talking out the problem
mil.обсудить пути выхода на политическое решение, способное положить конец гражданской войнеdiscuss finding a political solution to the civil war (New York Times Alex_Odeychuk)
tech.обточка на концеtaper turning
nautic.огон на конце буксираhawser eye
nautic.огон на конце тросаropemaker's eye
avia.огонь на конце крылаwing tip light
Makarov.он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянникаhe never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew.
gen.он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянникаhe never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew
gen.он в конце концов на ней женитсяhe will end by marrying her
gen.он в конце концов сменил юриспруденцию на медицинуhe finally changed over from law to medicine
Makarov.он едва сводит концы с концами на свою зарплатуhe was barely scraping by on his salary
Makarov.он сидел на концерте до самого концаhe stayed at the concert to the very end
Makarov.он украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросыhe took a peep at the back of the book to find out the answers to the questions
Makarov.она сидела на стуле в дальнем конце магазинаshe sat in a chair on the far side of the shop
mil., tech.опорная стойка с охватывающими проушинами на концахfemale-female post (для соединения ферм на стыке над плавучей опорой в разборном металлическом мосту)
mil., tech.опорная стойка с охватывающими проушинами на концахfemale-female connecting post (для соединения ферм на стыке над плавучей опорой в разборном металлическом мосту)
mil., tech.опускать по слегам на канате, отпуская ходовые концыparbuckle down
gen.особый музыкальный инструмент в виде трубы с двумя мембранами на концах и двумя отверстиями рядом с нимиbazoo
gen.остаток (средств) на конец отчётного периодаending cash balance (mtconsult)
gen.остаток средств на конец отчётного периодаending cash balance (mtconsult)
mil.осуществлять отбор мощности на конце коленчатого валаtake off the developed energy at the end of the crankshaft (Киселев)
shipb.отдельный резак на конце тросаdetached cutter and span (у паравана)
tech.отказ при приёме на дальнем концеfar end receive failure
gen.отказ при приёме на дальнем концеFERF
shipb.очко на конце тросаElliot eye (для вплеснивания коуша)
mil.палка с мячом на концеpugil stick (для тренировки спецназа или морской пехоты eclaircie)
med.палочка с ватой на концеwadding stick (напр., для нанесения лекарственного средства на кожу)
avia.парашют на конце крылаwingtip parachute
nautic.передавать конец на буйкеfloat down a line
Makarov.передай это людям на другом конце столаpass the message down to the people at the end of the table
Makarov.передать конец на берегrun a line ashore
gen.передвижная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конецslip-knot
gen.передвижная петля на одном конце верёвки, сквозь которую пропускают другой конецsliding knot
Makarov.передний мост с балкой, имеющей на концах развилкиElliot axle
tech.перекрёстные помехи на ближнем концеnear-end crosstalk
Makarov.перекрёстные помехи на ближнем концеsending-end crossfire
Makarov.перекрёстные помехи на дальнем концеreceiving-end crossfire
mil., avia.перекрёстные помехи на передающем концеnear-end cross talk
Makarov.перекрёстные помехи на передающем концеsending-end crossfire
tech.перекрёстные помехи на приёмном концеfar-end crosstalk
Makarov.перекрёстные помехи на приёмном концеreceiving-end crossfire
tech.переходный разговор на ближнем концеsending-end crosstalk (линии)
tech.переходный разговор на ближнем концеnear-end crosstalk (линии)
Makarov.переходный разговор на ближнем концеtransmitting-end crosstalk
tech.переходный разговор на дальнем концеreceiving-end crosstalk (линии)
tech.переходный разговор на дальнем концеfar-end crosstalk (линии)
Makarov.переходный разговор на передающем концеsending-end crosstalk (линии)
Makarov.переходный разговор на передающем концеtransmitting-end crosstalk
Makarov.переходный разговор на передающем концеnear-end crosstalk (линии)
tech.переходный разговор на передающем конце линииsending-end cross talk
tech.переходный разговор на передающем конце линииnear-end cross talk
Makarov.переходный разговор на приёмном концеreceiving-end crosstalk (линии)
Makarov.переходный разговор на приёмном концеfar-end crosstalk (линии)
tech.переходный разговор на приёмном конце линииreceiving-end cross talk
tech.переходный разговор на приёмном конце линииfar-end cross talk
avia.петли на передних свободных концахdive loops (Andreasyan)
mil., tech.петля на конце канатаgirdle eye
tech.пилообразный ударный импульс с пиком на концеterminal peak sawtooth shock pulse (ГОСТ 28213-89 tannin)
geol.пластинка на конце челюстиtorus (у морских звёзд)
Makarov.плоская фреза с треугольным вырезом на концеfishtail milling cutter (для обработки пазов)
gen.плотный валик на конце воздушного шарикаbead (Morning93)
gen.плотный валик на конце воздушного шарикаlip (Morning93)
gen.по состоянию на конецas at the end of (ABelonogov)
gen.по состоянию на конец 2020 г.by end-year 2020 (MichaelBurov)
gen.по состоянию на конец 2020 г.by end-2020 (MichaelBurov)
gen.по состоянию на конец годаas of the end of year (Alexander Demidov)
gen.по состоянию на конец годаas at the end of the year (ABelonogov)
gen.по состоянию на конец годаat year-end (год: Despite shifts in early and serious delinquency rates from year-end 2015 to year-end 2016, the total delinquency ratio remained stable at year-end 2016 – by Maine Bureau of Financial Institutions Tamerlane)
gen.по состоянию на конец годаas of year-end (Tamerlane)
gen.по состоянию на конец операционного дняat the close of business (on Monday, September 13 4uzhoj)
gen.по состоянию на конец рабочего дняas of the close of business (Ремедиос_П)
avia.аэродинамическая поверхность на конце крылаwingtip surface
nautic."Подать концы на пирс!"get the lines over to the pier!
avia.подвеска на конце крылаwingtip store
nautic.подкильный конец, закреплённый на верхней палубеundergird
mil., tech.поднимать по слегам на канате, выбирая ходовые концыparbuckle up
tech.подстанция на конце ЛЭПline termination
tech.Подшипник на неприводном конце валаBearing NDE side (NDE – non-driving end ravnybogu)
tech.Подшипник на приводном конце валаBearing DE side (DE – driving end ravnybogu)
gen.позиция на конец месяцаend-month position (Азери)
gen.положитесь на него – он всё доведёт до концаdepend on him to see things through (не бросит дело на полдороге)
nautic.поперечная планка на конце рукоятки кормового веслаcross handle
avia.поплавок на конце крылаwingtip sponson
gen.порез на его пальце в конце концов заживётthe cut on his finger will eventually scar over
shipb.поставить на конецup-end
ecol.посёлок для приезжающих на отдых в конце неделиweek-end village
Makarov.потери на концахend loss
tech.потери на теплом концеwarm-end loss (теплообменника)
refrig.потери на тёплом концеwarm-end losses (теплообменника)
Makarov.предвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полуlooking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the ground
gen.предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существованиеthe business finally folded up last week
gen.предприятие в конце концов на прошлой неделе прекратило существованиеthe business finally folded up last week
gen.приберечь на конецsave for the end (самое интересное и т.п.: Like all great performers, you saved your pièce de résistance for the end. (пример Игоря Мига) 4uzhoj)
nautic.прикреплять проводник на конце тросаtail
avia.прогиб на концеtip deflection
Makarov.прогноз погоды на конец неделиthe outlook for the weekend
gen.продолговатый стол с небольшими откидными досками на концахsofa table
gen.проезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов в один конецthe bus fare is 80p each way
gen.произвольное падение на сцене в конце танцевального номераdeath drop (NightHunter)
gen.прутик, палочка в форме рогатки буквы Y на концеforked stick (sergeidorogan)
nautic.пруток с резьбовой нарезкой на концахrod bolt
tech.пусковое устройство на конце крылаwingtip launcher
zool.пучок волос на конце хвостаfloccus
bot.пучок листьев или цветков на конце стебляwhorl
bot.пучок листьев на конце стебляwhorl
bot.пучок прицветников на конце стебляcoma
bot.пучок цветков на конце стебляwhorl
Makarov.развёртывать изображение на передающем концеanalyse the subject copy (в фототелеграфии)
Makarov.развёртывать изображение на передающем концеscan the subject copy (в фототелеграфии)
Makarov.развёртывать изображение на передающем концеanalyze the subject copy (в фототелеграфии)
Makarov.развёртывать изображение на приёмном концеrecord the received copy (в фототелеграфии)
tech.размер отверстия на конце гидроцилиндраhydraulic cylinder end bore dimension
antenn.разомкнутая на конце линияopen-end line
Makarov.разомкнутая на конце линия передачиopen-ended transmission line
Makarov.разомкнутая на конце линия передачиopen-ended line
tech.разомкнутая на конце подводящаяopen-ended line
geol.раковина с желобком или каналом на переднем конце устьяsiphonostome (у гастропод)
geol.раковина с желобком на переднем конце устьяsiphonostome (у гастропод)
geol.раковина с каналом на переднем конце устьяsiphonostome (у гастропод)
gen.расположить сброс и M-1950 на ПРОТИВОП. конце серной ямыlocate air vent and M-1950 at opposite ends of sulfur pit (eternalduck)
Makarov.распыливающий наконечник на конце самолётного крылаwing-tip nozzle
weld.расстояние между двумя концами бороздки на поверхности резаdrag (Johnny Bravo)
Makarov.расширяться на концеfan out
nautic.ребро жёсткости с кницами на концахbracketed stiffener
gen.род багра с железным углублением на концеsocket pole
tech.рычаг с вилкой на концеyoke lever
tech.рычаг с вилкой на концеforked end lever
gen.рычаг с лапой на концеpinch (для передвижения колёс)
nautic.с кницами на концахbracketed stiffener
gen.шнур с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другомFemale To Male (Yuri Tovbin)
gen.шнур или переходник с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другомFemale To Male (Yuri Tovbin)
tech.с оттяжкой концов на конусwith cone tapered ends (о пружине Technical)
Makarov.с присоединениями на концахfeed-through
Makarov.с присоской на конце пальцаdiscodactylous
sport.с прыжка наскок кувырком вперёд на конце бревнаforward roll on end of beam mount
sport.с разбега наскок на конец бревна в равновесие на одной ногеrun on mount on the end of the beam to front scale
Makarov.с раздвоенной лапой на концеclaw-ended
Makarov.с раструбом на концеbell-ended (e. g., of a pipe; напр., о трубе)
tech.с резьбой на конце большого диаметраthread large end
tech.с резьбой на конце малого диаметра и разделкой под сварку на конце большого диаметраthread small end, weld large end
tech.с резьбой на обоих концахthreaded on both ends
tech.с резьбой на обоих концахthreaded both ends
tech.с твердосплавной режущей пластиной на концеcarbide-tipped
Makarov.с узким выростом на переднем конце телаangustirostrate
tech.с фланцем на одном конце и с привариваемым другим концомflanged one end-welded one end
shipb.сало на конце груза лотаarming (для взятия пробы грунта)
knit.goodsСамодельный ткацкий станок представляющий крепление концов лент на горизонтальных опорахstick loom (Algunaid)
tech.сбег резьбы на на конце стержняshank end thread runout (Киселев)
tech.сверло с направляющей цапфой на переднем концеpin drill
gen.свечение на концах мачтCastor and Pollux
gen.свечение на концах мачтcorposant
sport.сед ноги врозь на концах жердейstraddle seat at ends of bars
Makarov.семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
Makarov.семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
gen.семяприёмник на концеReservoir Tipped (о презервативе erelena)
Makarov.серебряные часы, подвешенные на конце цепочкиsilver watch at the end of a chain
Makarov.серебряные часы, подвешенные на конце цепочкиa silver watch at the end of a chain
gen.сесть на конце столаsit low at the board
gen.сидеть на верхнем конце столаsit above the salt
Makarov.сидеть на нижнем конце столаsit below the salt
mil., tech.смазка на конце груза лотаarming (для взятия проб грунта)
Makarov.снежинка в виде столбика, увенчанного пластинками на концах, расположенными перпендикулярно оси столбикаcolumnar snowflake crowned at its ends with plates, perpendicular to the axis of the column
therm.eng.соединение валов на выхлопном конце турбиныexhaust connection
shipb.соединительная муфта с внутренней нарезкой на обоих концахdouble female adaptor (для соединения шлангов)
nautic.соединительная муфта с внутренней нарезкой на обоих концахdouble female adapter (для соединения шлангов)
energ.ind.средняя температура на холодном конце на стороне низкой температуры воздухоподогревателяaverage cold-end temperature (среднее арифметическое температур подводимого воздуха и выходящих дымовых газов)
avia.средства улучшения обтекания на концах крылаwingtip devices
avia.стабилизатор на конце крылаwing tip fin
Makarov.станок для снятия фасок на концах болтаbolt-pointing machine (перед нарезанием резьбы)
nautic.стержень с проушиной на концеeyebar
nautic.стержень с резьбовой нарезкой на концахrod bolt
gen.стихотворение с одинаковой рифмой на конце каждого стихаmonorhyme
gen.стойка перил на концах лестничных маршейnewel
gen.стойка перил на концах лестничных маршейnewel post
nautic.стопорное кольцо на наружном конце дейдвудной трубыstern tube end plate
nautic.стопорное кольцо на наружном конце дейдвудной трубыstern tube check ring
gen.съёмка на конец сезонаend of season survey (Nurik1983)
Makarov.съёмка участков поверхности ледников с двух точек на концах базисов, обеспечивающая стереоскопический эффект на полученных парах снимковsurvey of the parts of a glacier surface from the two points at the ends of base-lines providing stereoscopic effect on the obtained couples of photos
nautic.тали, основанные на ходовом конце других талейtackle upon tackle
refrig.температура на тёплом концеwarm-end temperature (теплообмен ника)
therm.eng.температура на холодном концеcold-end temperature
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуso much for my idea of taking a walk
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining, so much for my idea of taking a walk
ecol.технология на конце трубыend-of-pipe technology (ambassador)
nautic.Т-образный патрубок с нарезкой на одном концеservice tee
avia., Makarov.топливный бак на конце крылаtip tank
avia.топливный бак на конце крылаtiptank
gen.тупой на концеstubbed
gen.у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмомhe didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit
Makarov.у него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англиюhaving no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for England
nautic.угловой патрубок с нарезкой на одном концеstreet elbow
gen.угол фаски на конце стержняangle of chamfered end (Киселев)
nautic.узел на бросательном концеheaving-line bend
nautic.узел, образующий петлю на конце сложенного вдвое тросаloop knot
nautic.узел с петлёй на конце сложенного вдвое тросаloop knot
tech.упорный брусок на конце стропилeaves lath (под нижний ряд черепицы)
tech.упорный брусок на конце стропилeaves catch (под нижний ряд черепицы)
Makarov.уровень запасов на конец учётного периодаterminal inventory
Makarov.уровень запасов на конец учётного периодаending inventory
mil., tech.усиленный на концахhaunched
Makarov.усилитель на приёмном концеreceiving amplifier (системы связи)
avia.ускорение на конце крылаwingtip acceleration
Makarov.условия на концахterminal conditions (напр., интервала)
avia.условия на концеtip conditions (напр., лопасти)
avia.установка на концах крылаwingtip carriage
avia.установленный на концеtip-mounted
Makarov.устройство для накладывания скрепок на концы колбасной оболочкиcasing fastening device
gen.утолщенный на одном концеclubbed
gen.утолщенный на одном концеclub shaped
gen.утолщённый на одном концеclub-shaped
tech.фаска на конце стержняshank end chamfer (о болтах Киселев)
gen.фитинг отвод или тройник из ковкого чугуна, с наружной резьбой на одном концеservice fitting
avia.флаттер системы крыло-подвесной груз-ракета на конце крылаwing-store tip-missile flutter
sport.хватом за концы брусьев подъём переворотом и махом вперёд поворот на 180° в упорFelge at end of bars to forward swing and Stutzkehre
sport.хватом за концы брусьев подъём переворотом и махом вперёд поворот на 180 град в упорFelge at end of bars to forward swing and Stutzkehre
sport.хватом за концы жердей брусьев подъём переворотом в стойку на рукахFelge at end of bars to handstand
sport.хватом за концы жердей подъём переворотом в стойку на рукахshoot-up at end of bars to handstand
gen.хвост, имеющий закрученный на концеring tailed
avia.хвостовой огонь на конце крылаwing tip mounted tail light
gen.хлыст с кусочком свинца на концеa loaded whip
Makarov.цепи разной длины с крюками на концах, присоединяемые к серьге каната лебёдкиtag chains (при арочной трелёвке)
Makarov.цепи разной длины с крюками на концах, присоединяемые к серьге каната лебёдкиtag chain (при арочной трелёвке)
gen.цепочка для часов с шарнирами на обоих концахAlbert (chain; протягиваемая из одного кармана в другой)
shipb.швартов, оба конца которого закреплены на суднеslip-rope
mil., tech.шест с подвязанным на его конце зарядомcharge-placing pole (для подрывания амбразур)
mil.шест с подвязанным на его конце зарядомcharge-placing pole
nautic.шест с привязанной на конце кистьюmanhelper
med.шов, накладываемый двумя иглами на концах нитиcobblers suture
med.шов, накладываемый двумя иглами на концах нитиdoubly armed suture
med.шов, накладываемый двумя иглами на концах нитиcobbler's suture (MichaelBurov)
gen.шов, накладываемый двумя иглами на концах нитиcobblers' suture
mil.эжекционное устройство на конце ствола пушкиmuzzle bore evacuator
gen.эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами"the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" (the Telegraph)
gen.это было похоже на конец светаit was as if the world had come to an end
gen.это поселение возникло на юге страны в конце тринадцатого векаthis settlement appeared in the south of the country in late 13th century
gen.я начну отвечать на ваш вопрос с концаI'll start answering your question back to front (ad_notam)
gen.я не знаю, как я дотяну до конца месяца с теми деньгами, которые у меня остались на хозяйствоI don't see how I can stretch out the housekeeping money to the end of the month
Showing first 500 phrases