Subject | Russian | English |
gen. | бег на месте с высоко поднятыми коленями | high knees running in place (Dude67) |
agric. | большая опухоль на коленях | mock-knee (в результате ушиба или травмы) |
agric. | большая шишка на коленях | mock-knee (в результате ушиба или травмы) |
Makarov. | бомбардиру команды грозит операция на колене, после которой он пять месяцев не сможет играть | the team's striker faces a knee operation and a five-month lay-off |
Gruzovik | бросаться на колени | fall on one's knees |
gen. | бросаться на колени | fall on knees |
Makarov. | бросаться на колени | fall in one's knees |
gen. | бросаться на колени | cast |
gen. | броситься на колени | fall to one’s knees |
Makarov. | бухнуться на колени | flop down on knees |
gen. | в своём стремлении угодить он разве что на колени не падает | he practically genuflects in his effort to please |
gen. | верхом на палочке или на колене | on cockhorse |
sport. | взмахом рук прыжок со стойки на коленях в основную стойку | courage jump |
gymn. | вис завесом на коленях | kneehang |
Makarov. | все упали на колени, когда мимо проходил король | all the people dropped down on their knees as the king passed by |
gen. | вспрыгнуть на колени | jump on one's lap (And at this point old Cuthbert, the cat, having presumably found it a bit slow by himself in the bushes, wandered in with a matey expression on his face and jumped on my lap. I welcomed him with a good deal of cordiality. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
sport. | вставать прыжком из упора на коленях | knee jump to standing |
amer. | встать на колени | get down (get down on your knees and pray Val_Ships) |
rhetor. | встать на колени перед | kneel at the feet of (Alex_Odeychuk) |
sport. | встать на колено | take a knee (при исполнении гимна перед игрой в знак протеста; in the US, during the national anthem before a game in silent protest Val_Ships) |
gen. | встать на одно колено | kneel down on one knee (Рина Грант) |
gen. | встать на одно колено | take the knee (обычно в знак протеста или солидарности Adamodeus) |
gen. | встать на одно колено | drop on one knee (Рина Грант) |
gen. | встать на одно колено | kneel on one knee (When firing from the tripod, kneel on one or both knees. 4uzhoj) |
Makarov. | вырезка на анакротическом колене пульсовой кривой | anacrotic incisure |
gen. | вытягиваться на коленях | knee (о брюках) |
gen. | вытянутые на коленях брюки | sagging knees |
gen. | вытянутый на коленях | kneed (о брюках) |
gen. | вытянуться на коленях | knee |
Makarov. | девочки были на роликовых коньках, с защитными подушечками на коленях и локтях | the girls were on roller-skates, with elbow pads and knee pads |
Makarov. | делать операцию на колене | perform an operation on the knee |
Makarov. | держать на коленях | nurse |
gen. | держать на коленях | lap (ребёнка) |
idiom. | домашняя кошка, которая сидит у человека на коленях | lapcat (Andy) |
gen. | духовка на плите расположена под варочной панелью, доступ к этой области потребует наклонов, приседаний и вставания на колени | the oven feature on a range is located underneath the cooktop, accessing this area will require bending, crouching, and kneeling (akrivobo) |
gen. | его брюки были разодраны на коленях | his trousers were out at the knees |
gen. | его брюки были разодраны на коленях | his trousers were out at she knees |
Makarov. | его брюки протёрлись на коленях | his trousers had rubbed through at the knees |
gen. | его брюки протёрлись на коленях | his trousers were through at the knee |
gen. | его брюки пузырятся на коленях | his trousers bag at the knees |
Makarov. | его голова лежала у неё на коленях | his head rested on her knees |
Makarov. | его джинсы имели заплаты на заднице и на коленях | his jeans had patches on the back and knees |
gen. | его заставили стать на колени | he was made to kneel |
gen. | заставить кого-либо стать на колени | bring to his knees |
gen. | затем он повернул свою лошадь на юг и погнал её вперёд, ударив коленями | then he turned his own animal southward and kneed it forward (С. E. Mulford) |
wrest. | захват ноги на коленях подножкой | crotch lift and back heel |
wrest. | захват ноги на коленях подножкой | kneeling foothold with trip |
sport. | из упора на коленях переворот назад | back handspring from knees |
gen. | как это вы стёрли кожу на коленях и т.д.? | how did you rub the skin off your knees off your back, etc.? |
gen. | качать на коленях | dandle (ребёнка) |
inf. | качать на коленях | bounce on one's knee (3HeadedSnake) |
gen. | качать ребёнка на коленях | dandle |
gen. | качать на руках или на коленях | dandle (ребёнка) |
gen. | качать ребёнка на колене | dance a child on knee |
Makarov. | качать ребёнка на коленях | jump a baby on one's knees |
Makarov. | качать ребёнка на коленях | dance a baby on one's knee |
Makarov. | качать ребёнка на коленях | dandle a child on lap |
gen. | качать ребёнка на коленях | jump a baby on one's knee |
idiom. | качаться на колене или на ноге у кого-л. | ride a cockhorse (о ребёнке Bobrovska) |
gen. | качаться, сидя у кого-л. на коленях | ride on smb.'s knee (on smb.'s foot, etc., и т.д.) |
hydr. | колено трубопровода на опоре | base elbow |
hydr. | колено трубопровода на опоре | shoe elbow |
tech. | колено на опоре | shoe elbow |
energ.ind. | колено на подводе аэросмеси | burner elbow (к горелке топки котла) |
electr.eng. | колено с поворотом на 90° | ninety-degree elbow |
nautic. | колено трубы с поворотом на 45° | eight bend |
nautic. | колено трубы с поворотом на 90° | quarter bend |
nautic. | колено трубы с поворотом на 180° | return bend |
nautic. | колено трубы с поворотом на 180° и смещением осей на обоих концах | double-offset U bend |
nautic. | колено трубы с поворотом на 90° и смещением оси на одном конце | single-offset quarter bend |
nautic. | колено трубы с поворотом на 180° и смещением оси на одном конце | single-offset U bend |
nautic. | колено трубы с поворотом на 90°, прямоугольное колено | right-angled bend |
nautic. | колено трубы с поворотом на 90°, прямоугольное колено | right-angle bend |
Makarov. | кошка забралась ко мне на колени | the cat climbed on to my lap |
wood. | круглопильный станок, на который древесина надвигается при помощи тележки, подвигаемой коленом рабочего | knee bolter |
sport. | кувырок назад через плечо в стойку на одном колене | backward shoulder roll to knee scale |
proverb | лучше умереть стоя, чем жить на коленях | better a glorious death than a shameful life |
proverb | лучше умереть стоя, чем жить на коленях | better die standing than live kneeling |
Makarov. | мальчик сидел у матери на коленях | the boy sat in his mother's lap |
gen. | мальчик сидел у матери на коленях | the boy sat on his mother's lap |
gen. | мальчик сидел у матери на коленях | the boy sat in his mother's lap |
gen. | мать держала ребёнка на коленях | the mother had the baby on her lap |
gen. | молиться на коленях | kneel in prayer |
relig. | молящийся на коленях | kneeler |
gymn. | мост на коленях | "bridge" with in kneeling position |
vulg. | мужчина, предпочитающий позицию "женщина на коленях, мужчина сзади" | buttock climber |
gen. | Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени | We proved that Russia cannot be brought to its knees. (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002) |
Makarov. | мы упали перед ней на колени | we fell on our knees before her |
mining. | на высоте колена | knee high (при расположении шпуров или скважин) |
agric. | на высоте колена | knee-high (о травостое) |
gen. | на колени! | down on your marrowbones! |
gen. | на колени! | down on your knees! |
gymn. | на колени! | down kneel! |
gen. | на колени | tо оne's knees (fall to one's knees SirReal) |
gen. | на колени! | on your knees! (команда. Alexander Demidov) |
gen. | на колени! | down on your marrowbone! |
gen. | на колени! | down! |
gen. | на колени! | get on your knees! (Alex_Odeychuk) |
gen. | на коленях | on one's knees |
gen. | на коленях | on one's bended knees |
gen. | на коленях | on one’s knees |
gen. | на коленях | a-knee |
relig. | на коленях | genuflect |
gen. | на коленях | kneeling (qwarty) |
gen. | на коленях | on one’s lap |
gen. | на коленях | in one's lap (Think of that phone as a hot potato, no holding it or leaving it in your lap. Find a secure holder instead. ART Vancouver) |
gen. | на коленях / на колени | in the lap (NLC) |
Makarov. | на коленях у отца | astride his father's knee |
Makarov. | на траве сидел, обхватив колени руками, какой-то господин | a gentleman was sitting on the grass, nursing his knees |
gen. | накладывать повязку на колено | put a bandage on smb.'s knee |
fire. | нижнее колено автомеханической лестницы, опирающееся на платформу автомобиля | bed ladder |
Makarov. | носить защитные щитки на коленях | wear pads on one's knees |
Makarov. | он бросился на колени | he threw himself down on his knees |
gen. | он бросился на колени | he threw himself down on his knees |
gen. | он бухнулся на колени | he flopped down on his knees |
gen. | он бухнулся на колени и молил о пощаде | he flopped down on his knees and begged for mercy |
Makarov. | он держал плачущего ребёнка на коленях | he nursed the crying child on his lap |
Makarov. | он молился на коленях | he knelt in prayer |
gen. | он наскочил на столб и ушиб колено | he ran into the post and hurt his knee |
gen. | он опустился на колени | he dropped to his knees |
gen. | он опустился на колени | he went down on his knees |
gen. | он опустился на колени | he dropped on to his knees |
Makarov. | он опустился на колени и прочитал молитву | he knelt down and said his prayers |
gen. | он опустился на одно колено и сделал предложение | he dropped down on one knee and popped the question |
Makarov. | он отделался лёгкой царапиной на колене | he got off with a tiddly little scratch on his knee |
gen. | он рухнул на колени | he flopped down on his knees |
gen. | он сидел на траве, обхватив колени руками | he was sitting on the grass, nursing his knees |
Makarov. | он содрал кожу на коленях | he took the skin off his knees |
gen. | он стоял на коленях | he was on his knees |
Makarov. | он стёр кожу на коленях | he rubbed the skin off his knees |
gen. | он упал на колени | he dropped to his knees |
gen. | он упал на колени | he fell down on his knees |
Makarov. | он упал на колени | he threw himself down on his knees |
gen. | он упал на колени | he threw himself down on his knees |
gen. | он упал на колени | he dropped on to his knees |
gen. | он уронил руки на колени | his hands sank upon his knees |
gen. | она бухнулась на колени перед отцом | she plumped to her knees in front of her father |
Makarov. | она опустилась на колени и попыталась открыть ящик | she knelt and tried to open the drawer |
Makarov. | она опустилась на колени, и теперь они смотрели прямо друг другу в глаза | she knelt down so that their eyes were level |
Makarov. | она получила ссадину на колене | she skinned her knee |
gen. | она посадила ребёнка на колени | she sat the baby on her knees |
Makarov. | она сидела на коленях у своей матери | she was sitting on her mother's lap |
Makarov. | она сидела прямо, словно аршин проглотила, ноги вместе, руки на коленях | she sat stiffly upright, feet together, hands in her lap |
Makarov. | она сидела с руками, скромно сложенными на коленях | she sat with her hands folded demurely in her lap |
Makarov. | она упала на асфальт и содрала колено | she fell on the paving and skinned her knee |
gen. | она упала на колени и уцепилась за подол его пальто | she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat |
Makarov. | она упала на колени, моля о пощаде | she went down on her knees, pleading for mercy |
Makarov. | они упали на колени перед епископом | they flap down on their knees before the Bishop |
Makarov. | операция на его колене проводилась трижды | his knee has been operated on three times |
gen. | опершись локтями на колени | planting one's elbows on one's knees |
mil., tech. | опускание на колени | kneeling |
gen. | опускаться на колени | sink to one's knees (Юрий Гомон) |
gen. | опускаться на колени | kneel down (Юрий Гомон) |
gen. | опускаться на колени | go down on knees |
Makarov. | опускаться на колени | drop down on one's knees |
Gruzovik | опускаться на колени | go down on one's knees |
gen. | опуститься на колени | get down on one's knees |
gen. | опуститься на колени | sink to one's knees |
gen. | опуститься на колени | go down on one's knees |
Makarov. | опуститься на колени | drop to one's knees |
relig. | опуститься на колени | kneel (Let us kneel before the Lord. ART Vancouver) |
Makarov. | опуститься на колени | drop on one's knees |
gen. | опуститься на колени | bow down upon one's knees |
gen. | опуститься на колени | go down on knees |
gen. | опуститься на колени | drop on knees |
gen. | опуститься на одно колено | get down on one knee (Yuri Ginsburg) |
mil., lingo | опуститься на одно колено | take a knee (при приближении противника или короткой остановке Val_Ships) |
gen. | опуститься на одно колено | kneel on one knee (e.g. "Bilbo knelt on one knee filled with sorrow. 'Farewell, King under the Mountain!" (JRR Tolkien) Рина Грант) |
gen. | осторожно держать тарелку с едой на коленях | nurse a plate of food on one's lap |
sport. | отжимания на коленях | knee push-ups (tania_mouse) |
Makarov. | падать на колени | drop down on one's knees |
judo. | падать на колени | getting on one's knee |
gen. | падать на колени | fall on one's knees (on one's hands, on one's feet, on one's buttocks, etc., и т.д.) |
sport. | падение на колени | fall on the knees |
gen. | падение на колени | knee fall (Alex_Odeychuk) |
judo. | падение на колено | dropping on knee |
Makarov. | парами мы втиснулись в машины и расселись, каждый держа на коленях свою девушку | in pairs we crowded into cars, our dates in our laps |
Makarov. | пасть на колени | drop on knees |
Makarov. | пасть на колени | fall on one's knees |
Makarov. | пасть на колени | fall on to one's knees |
Makarov. | пасть на колени | go on one's knees |
judo. | пасть на колени | getting on one's knee |
gen. | пасть на колени | fall on knees |
Makarov. | пасть на колени перед | kneel at someone's feet (кем-либо) |
Makarov. | пасть перед кем-либо на колени | go down on one's knees to (someone) |
gen. | пасть перед кем-либо на колени | go on knees to |
pipes. | патрубок на колене | elbolet (Johnny Bravo) |
cloth. | плотно облегающие бедра брюки, штанины расширяются к щиколотке. это не клёш. Штанины немного расширены ниже колена, что бы аккуратно ложиться на обувь | bootcut |
gen. | побоями заставить кого-л. встать на колени | beat smb. to his knees |
gen. | побоями поставить кого-л. на колени | beat smb. to his knees |
gen. | поворачиваясь на коленях | turning about on her knees (ко мне Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях | jig a baby up and down on knees |
gen. | подбрасывать ребёнка на колене | dance a child a baby on one's knee |
Makarov. | подбрасывать ребёнка на коленях | jig a baby on one's knees |
Makarov. | подбрасывать ребёнка на коленях | jig a baby up and down on one's knees |
gen. | подбрасывать ребёнка на коленях | jig a baby on knees |
gen. | подвеска кронштейна на колено, спускающееся вдоль направляющей опоры | trunnion on elbow dropping down guide (eternalduck) |
gen. | подножие, на котором английские короли преклоняют колени при короновании | faldstool |
wrest. | поднятие на коленях | lift off in kneeling position |
wrest. | поднятие стоя на коленях | lift-off kneeling |
gen. | подняться на колени | rise to one's knees (из лежачего положения) |
sport. | подъём корпуса стоя на коленях в упоре | Russian curl (andrew_egroups) |
mil. | подъём туловища из положения лёжа на спине с согнутыми коленями | sit-up (Киселев) |
sex | поза на коленях | doggy style position (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
sex | поза на коленях | doggystyle position (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | позиция на коленях и сзади | doggie-style (КГА) |
sport. | положение на коленях | kneeling position |
sport. | положение на коленях | kneeling |
gen. | положите плед на колени | put the rug across your knees |
amer. | порно-танец на коленях | lap dance (slang Val_Ships) |
mil. | поставивший противника на колени | bringing the enemy to his knees |
gen. | поставить кого-либо на колени | bring somebody to his knees |
gen. | поставить кого-либо на колени | bring to his knees |
gen. | поставить на колени | down |
gen. | поставить кого-л. на колени | bring smb. to his knees |
Makarov. | поставить кого-либо на колени | bring someone down to his marrowbones |
Makarov. | поставить кого-либо на колени | force someone to someone's knees |
Игорь Миг | поставить на колени | curb |
gen. | поставить на колени | bring to heel (Aly19) |
idiom. | поставить на колени | bring to one's knees (We live in strange times. A new generation of political leaders seems determined to cripple their own societies. Prime Minister Justin Trudeau, of course, comes to mind. But in Canada, he is not alone. In British Columbia, NDP Premier David Eby is preparing to bring his province to its knees. The B.C. government plans to share management of Crown land with First Nations. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | поставить кого-либо на колени | bring someone to his/her knees |
gen. | поставить кого-либо на колени | bring someone to his knees |
gen. | поставить кого-либо на колени | force someone to his knees |
gen. | поставить на колени | bring down to marrowbones (Anglophile) |
mil. | поставить противника на колени | bring the enemy to his knees |
for.pol. | поставить страну на колени | bring a nation to its knees (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | поставить тебя на колени | bring you to your knees (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | припадать на колени | go down on one's knees |
gen. | припадать на колени | go down on knees |
gen. | припасть на колени | go down on knees |
gen. | припасть на одно колено | drop to one knee |
Игорь Миг | приползать на коленях | come to heel |
gen. | приползти на коленях | fall on one's knees begging for forgiveness (triumfov) |
gen. | приползти на коленях | come on bended knee (triumfov) |
Makarov. | просить кого-либо на коленях | kneel to (someone) |
Makarov. | просить кого-либо на коленях | kneel before (someone) |
sport. | прыжки на коленях | knees bounce |
sport. | прыжок на колени | knee drop |
gymn. | прыжок на снаряд в упор стоя на коленях | halfkneeling (position) |
Gruzovik, cloth. | пузырится на коленях | bag at the knees |
sport. | равновесие на колене | knee scale (ssn) |
sport. | равновесие на одном колене | knee scale |
gen. | раскачивать ребёнка на колене | dance a child a baby on one's knee |
Makarov. | ребёнок взобрался к отцу на колени | the child climbed upon her father's knee |
gen. | ребёнок взобрался к отцу на колени | the child climbed upon her father's knee |
gen. | ребёнок сидел у меня на коленях | the child sat on my lap |
polit. | режим, который легко поставить на колени | regime that is easy to bring to its knees (CNN Alex_Odeychuk) |
med. | руки на колени | hands to knee |
Makarov. | рухнуть на колени | flop down on knees |
hist. | рыцарь, получивший своё звание не на поле битвы, а во дворце, преклонив колена на ковре | carpet-knight (RD3QG) |
judo. | рычаг колена захватом голени на плечо | foot span with shoulder support |
sport. | с колен прыжок на руки и с рук на колени | donkey kick |
gen. | сделанное "на коленях" | crafted (nicknicky777) |
Makarov. | сдирать кожу на коленях | take the skin off one's knees |
sport. | сед на коленях | kneeling seat hips bent |
gen. | сидеть на коленях | sit in somebody's lap (у кого-либо Alexander Oshis) |
gen. | сидеть у кого-то на коленях | sit on the lap (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy) |
relig. | скамейка, на которую становятся коленями молящиеся | prie-dieu |
gen. | скамейка, на которую становятся коленями молящиеся | prie dieu |
mining. | скважина на высоте колена | knee hole |
Makarov. | сложить руки на коленях | cross one's hands in one's lap |
vulg. | совокупляться в позиции "женщина на коленях / мужчина сзади" | half leapfrog |
vulg. | совокупляться в положении "женщина на коленях | make a dog's watch of it |
vulg. | совокупляться в положении "женщина на коленях | dog |
Makarov. | содрать кожу на коленях | take the skin off one's knees |
gen. | содрать кожу на коленях | skin one's knees (people who skinned their knees and banged their funny bones ArcticFox) |
Gruzovik, ski.jump. | спуск с опорой на колени | descent on skis leaning elbows on knees |
Makarov. | ссадина на колене | abrasion on one's knee |
gen. | ссадины на коленях и локтях, полученные во время секса | carpetburn (Don Quixote) |
mil. | ставить врага на колени | bring the enemy to his knees (Orwald) |
Gruzovik | ставить кого-либо на колени | force someone to his/her knees |
gen. | ставить кого-либо на колени | force someone to his knees |
Makarov. | ставить кого-либо на колени | bring someone to his knees |
Makarov. | ставить кого-либо на колени | force to his knees |
Игорь Миг | ставить на колени | bring to one's knees |
gen. | становиться на колени | knee |
gen. | становиться на колени | kneel down |
gen. | становиться на колени | get down on one's knees |
gen. | становиться на колени | go on knees |
gen. | становиться на колени | kneel |
Gruzovik | становиться на колени перед | beg on one's knees |
Gruzovik | становиться на колени перед | kneel to |
sport. | становящийся на колени | kneeling |
gen. | стать на колени | knee |
gen. | стать на колени | get down on one’s knees |
gen. | стать на колени | kneel (before someone, etc.) |
gen. | стать на колени | get down on one's knees (Val_Ships) |
relig. | стать на колени | kneel |
gen. | стать на колени | beg on knees |
Makarov. | стать на колени | get down on one's marrowbones |
Makarov. | стать на колени | go down on one's knees |
Makarov. | стать на колени | go down on one's marrowbones |
Makarov. | стать на колени | drop on knees |
Makarov. | стать на колени | fall on knees |
gen. | стать на колени | go on knees |
relig. | стать на колени и склониться в молитве | be kneeling in prayer (Alex_Odeychuk) |
idiom. | стать на колени и умолять о | get back on his hands and knees and begged for (чём-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | стать на колени перед | kneel to (кем-либо, чем-либо) |
Gruzovik | стать на колени перед | kneel to |
Makarov. | стать на колени перед | kneel before (кем-либо, чем-либо) |
Gruzovik | стать на колени перед | beg on one's knees |
relig. | стающий на колени | kneeling |
gymn. | стойка на коленях | kneeling |
gymn. | стойка на коленях | knee-rest |
sport. | стойка на коленях | kneeling stand |
sport. | стойка на коленях | kneestand |
sport. | стойка на коленях | knee stand |
gymn. | стойка на коленях колени врозь | stride kneeling |
gymn. | стойка на коленях колени врозь | straddle knee-rest |
sport. | стойка на левом колене | left knee standing |
sport. | стойка на одной руке на колене партнёра | one-hand on the knee balance |
gymn. | стойка на одном колене | kneeling (up) |
sport. | стойка на одном колене | half-kneeling position |
sport. | стойка на плечах с опорой на колени нижнего | knee and shoulder balance |
gen. | стоя на колене | on bended knee |
vulg. | стояние на коленях | kneeling |
Makarov. | стоять на коленях | kneel to (перед) |
gen. | стоять на коленях | be kneeling |
sport. | стоять на коленях | kneestand |
gen. | стоять на коленях | be on one's knees |
gen. | стоять на коленях | kneel |
Makarov. | стоять на коленях | be in the kneeling position |
Gruzovik | стоять на коленях | be on one's knees |
Gruzovik | стоять на коленях | be kneeling |
relig. | стоять на коленях во время молитвы | be kneeling in prayer (Alex_Odeychuk) |
gen. | стоять на коленях на каменном полу | kneel upon a stone floor |
gen. | стоять на коленях на каменном полу | kneel on a stone floor |
rhetor. | стоять на коленях перед | kneel at the feet of (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | стоять на коленях перед | kneel before (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | стоять перед кем-либо на коленях | kneel before (someone) |
gen. | стоять перед кем-либо на коленях | kneel to |
wrest. | тяга вниз на коленях | pull down with kneeling down |
Makarov. | у меня совсем протёрлись брюки на коленях | the knees of my trousers have completely worn through |
Makarov. | у неё была небольшая ссадина на колене | she had a small abrasion on her knee |
gen. | у неё юбка задралась на коленях | her skirt rode up above her knees |
gen. | умолять кого-либо на коленях | kneel to |
Makarov. | умолять кого-либо на коленях | go to someone on one's knee |
Makarov. | умолять кого-либо на коленях | kneel before (someone) |
gen. | умолять на коленях | beseech on knees |
Makarov. | упав перед королём на колени, узник молил о помиловании | kneeling before the king, the prisoner craved for mercy |
Makarov. | упасть на колени | fall on knees |
Makarov. | упасть на колени | drop on one's knees |
Makarov. | упасть на колени | drop to one's knees |
gen. | упасть на колени | fall to one's knees (не "on" SirReal) |
Makarov. | упасть на колени | go down on one's knees |
Makarov. | упасть на колени | go on one's knees |
gen. | упасть на колени | drop to knees |
gen. | упасть на колени | sink to one's knees (Alexey Lebedev) |
gen. | упор на колени | knee lean |
equest.sp. | упор на коленях | knee lean |
sport. | упор на коленях | kneeling hips extended |
sport. | упор на одном колене другая нога назад | kneeling arabesque position |
gymn. | упор стоя на коленях | kneeling rest |
gymn. | упор стоя на коленях | kneeling support |
sport. | упражнение для укрепления мышц брюшного пресса: подъём туловища к коленям из положения лёжа на спине | abdominal crunch |
sport. | упражнение для укрепления мышц брюшного пресса: подъём туловища к коленям из положения лёжа на спине | crunch (abdominal crunch) |
Makarov. | упрашивать кого-либо на коленях | go to someone on one's knee |
Makarov. | христиане часто становятся на колени, когда молятся | christians often kneel down to say their prayers |
gen. | Христиане часто становятся на колени, когда молятся | Christians often kneel down to say their prayers |
gen. | христиане часто становятся на колени, когда молятся | Christians often kneel down to say their prayers |
gen. | цапфа опоры на колене-опускание | dummy leg on elbow dropping down (eternalduck) |
med. | шарнирный бандаж на колено | knee brace (Smartie) |
mining. | шпур на высоте колена | knee hole |
sport. | эластичный бинт на колено | Knee Wrap (Frau_Zz) |
Makarov. | Эми опустилась на колени, и их глаза оказались на одном уровне | Amy knelt down so that their eyes were level |
amer. | эротический танец на коленях | lap dance (у клиента стриптиз-клуба Val_Ships) |
amer. | эротичный танец на коленях | lap dance (slang Val_Ships) |
Makarov. | я выстрелил, слон повалился на колени | I fired, the elephant dropped on his knees |
Makarov. | я налетел на столб и повредил колено | I ran into the gatepost and hurt my knee |
gen. | я ни перед кем не стану на колени | I'll knee to no man |
gen. | я ни перед кем не стану на колени | I'll kneel to no man |
Makarov. | я опустился на колени, чтобы поиграть на полу с ребёнком | I knelt down to play with the baby on the floor |