Subject | Russian | English |
gen. | базирующийся на берегу | shore based |
gen. | базирующийся на берегу | shore-based |
nautic. | "Берег виден на подветренном траверзе!" | land on the lee beam! (доклад) |
Makarov. | берег, находящийся на ранней стадии развития | youthful coast |
gen. | береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурей | wreck |
gen. | береговое право присвоения всего, что выкидывается на берег бурей | wrack |
Makarov. | беречь на чёрный день | put by for a rainy day |
gen. | беречь на чёрный день | put aside for a rainy day |
gen. | беречь свои силы на будущее | save strength for the future |
Makarov. | беречь силы на будущее | save strength for the future |
gen. | бесчисленные как песчинки на морском берегу | numberless as the sands on the seashore |
nautic. | большой обломок льда, выброшенный на берег | floeberg (вк) |
Makarov. | большой обломок льда, выброшенный на берег | floe bb |
nautic., inf. | бродяга на побережье, живущий собиранием продуктов моря на берегу | beachcomber (вк) |
Makarov. | бросить конец на берег | run a line ashore |
Makarov. | бросить трос на берег | run a rope ashore |
nautic. | буксировка судна на берег | short haul (для мелкого ремонта, окраски и т.п.) |
Makarov. | быть выброшенным волной на берег | be washed up by the sea |
Makarov. | быть выброшенным волной на берег | be thrown up by the sea |
Makarov. | быть выброшенным на берег | be stranded |
Makarov. | быть выброшенным на берег | be stranded fish |
gen. | быть выброшенным на берег | be washed up on the shore |
gen. | быть выброшенным на берег морем | be washed up by the sea (by the waves, by the tide, etc., и т.д.) |
gen. | быть выброшенным на незнакомый берег | be thrown upon an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.) |
gen. | быть выброшенным на незнакомый берег | be thrown on an unknown coast (on a reef, on the rocks, etc., и т.д.) |
gen. | быть расположенным на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
gen. | в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу | the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders |
Makarov. | в городе было несколько изумительных кафе, расположенных на берегу моря | the town has some marvellous seafront cafes |
gen. | валить всем лагом на берег | drive bodily upon a coast |
nautic. | ветер с моря на берег | blow home |
Makarov. | ветер с моря на берег | onshore wind |
Makarov. | вечный накат на берег волн пустынного, горького моря | the restless beating of the barren, bitter sea |
gen. | взять с собой на берег | take ashore |
gen. | вилла на берегу реки | riverside villa |
geol. | влияние близости берега моря на результаты геофизических наблюдений | coast effect |
Makarov. | во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетают на расстояние более 50 миль от берега | in great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore |
Makarov. | вода источника, пригодная для водного спорта и отдыха на берегу | class C water (по шкале классификации кач-ва вод в США) |
Makarov. | вода нанесла на берег много водорослей | the water piled up a lot of seaweed on the shore |
gen. | водоросли, выброшенные на берег моря | rejectamentas |
Makarov. | водоросль, выброшенная на берег | wrack |
gen. | возьмите молодого человека с собой на берег | take the young man ashore with you |
Makarov. | волны набегали на берег | the waves swept the shore |
gen. | волны, с плеском набегавшие на берег | waves lapping on the beach |
Makarov. | волны с шумом обрушивались на берег | the waves washed over the sea wall with a loud crashing noise |
gen. | вскарабкаться на берег | climb to the bank |
Makarov. | вчера вечером на берег выбросило труп | a body was cast up last night |
gen. | выбрасывание китообразных на берег | Cetacean stranding (mirAcle) |
zool. | выбрасывание на берег | beaching (морских животных Баян) |
gen. | выбрасывание судна на берег | beaching of a ship (Alexander Demidov) |
Makarov. | выбрасывать на берег | cast up on the shore |
Makarov. | выбрасывать на берег | cast ashore |
gen. | выбрасывать на берег | strand |
nautic. | выбрасывать на берег | pile up |
nautic. | выбрасывать на берег | wash ashore |
nautic. | выбрасывать на берег | drive ashore |
gen. | выбрасывать на берег | wash up |
Makarov. | выбрасывать что-либо на берег | cast ashore |
gen. | выбрасывать на берег | cast ashore |
Makarov. | выбрасывать на берег в результате кораблекрушения | cast away |
Makarov. | выбрасываться на берег | beach oneself |
nautic. | выбрасываться на берег | drive ashore (вк) |
nautic. | выбрасываться на берег | beach (о китах или других крупных морских млекопитающих Ivan Pisarev) |
nautic. | выбрасываться на отлогий берег | strand |
nautic. | выбрасываться на берег | pile up |
nautic. | выбрасываться на берег | go aground |
nautic. | выбрасываться на берег | cast aground |
gen. | выбрасываться на берег | beach oneself (о морских животных bookworm) |
nautic. | выбрасывающий на берег | washing up |
nautic. | выбрасывающий на берег | washing ashore |
nautic. | выбрасывающийся на берег | running ashore |
biol. | выброс китов на берег | whale beaching (ННатальЯ) |
gen. | выбросившийся на берег кит | beached whale (Masha_HNU) |
gen. | выбросить что-либо на берег | leave dry |
gen. | выбросить на берег | strand |
gen. | выбросить на берег | cast ashore |
Makarov. | выброситься на берег | beach oneself |
gen. | выброситься на берег | run aground |
gen. | выброситься на берег | beach oneself (о морских животных bookworm) |
gen. | выброска на берег | beaching (корабля) |
Makarov. | выброшенная на берег лодка | boat washed astrand |
biol. | выброшенные на берег морские водоросли | wrack |
gen. | выброшенные на берег моря предметы | driftage |
gen. | выброшенные на берег товары | stranded goods |
gen. | выброшенный на берег | driven ashore |
gen. | выброшенный на берег | high and dry (о судне) |
geol. | выброшенный на берег | beached |
biol. | выброшенный на берег | beached (напр., о рыбе) |
gen. | выброшенный на берег | stranded |
gen. | выброшенный на берег | castaway |
gen. | выгружать на берег | beach |
Makarov. | выгружать на берег | set ashore |
gen. | выгружать на берег | disembark |
Makarov. | выгружаться на берег | land |
Makarov. | выгружаться на берег | beach |
gen. | выгрузить на берег | disembark |
gen. | выгрузить с корабля на берег | take ashore |
gen. | выгрузка на берег | disembarking |
gen. | выгрузка на берег | disembarkation |
gen. | выкидывать на берег | strand |
gen. | вылезти на берег | climb to the bank |
gen. | вынесенные на берег обломки | flotsam |
gen. | вынести на берег | wash ashore (Neat lines of driftwood have long been a fixture along the shores that fringe much of Vancouver. ... Placed deliberately by city staff, the logs – a mix of hemlock, cedar and fir – are a vestige of the city’s past when, in 1963, architect Cornelia Oberlander watched in horror as city workers burned logs that had washed ashore from a boom. theguardian.com ART Vancouver) |
Makarov. | выносить на берег | wash up |
gen. | выносить на берег | wash ashore |
gen. | высадить на берег | disembark |
gen. | высадить на берег | disbark |
Makarov. | высадиться на берег | land at some place (где-либо) |
gen. | высадиться на берег | make a landing |
nautic. | высадка людей на берег | discharging |
gen. | высадка на берег | alighting |
nautic. | высадка на берег | putting ashore |
nautic. | высадка на берег | beaching |
gen. | высадка на берег | disembarking |
nautic. | высаженный на берег | put ashore |
nautic. | высаженный на берег | beached |
gen. | высаженный на берег | landed |
Makarov. | высаживать войска на берег | set troops on shore |
Makarov. | высаживать кого-либо на берег | set someone ashore |
nautic. | высаживать на берег | put ashore |
nautic. | высаживать на берег | beach |
nautic. | высаживать на берег | shore |
gen. | высаживать на берег | unship |
gen. | высаживать на берег | disembark |
gen. | высаживать на берег | debark |
gen. | высаживать на берег | disbark |
nautic. | высаживаться из лодки на берег | disembark from a boat (USA Today Alex_Odeychuk) |
nautic. | высаживаться на берег | shore |
nautic. | высаживаться на берег | go ashore |
gen. | высаживаться на берег | disembark |
gen. | высаживаться на берег | get ashore |
gen. | высаживаться на берег | go a shore |
gen. | высаживаться на берег | beach |
Makarov. | высаживаться на берег | go on shore |
Makarov. | высаживаться на берег | come on shore |
gen. | высаживаться на берег | land |
nautic. | высаживающий на берег | putting ashore |
nautic. | высаживающий на берег | beaching |
nautic. | высаживающийся на берег | beaching |
gen. | высаживающийся на берег | lander |
nautic. | высота вкатывания волны на берег | surge height (вк) |
gen. | вытаскивать лодку на берег | pull up the boat |
gen. | вытаскивать лодку на берег | pull a boat ashore (VLZ_58) |
Makarov. | вытаскивать лодку на берег | heave a boat up on to the shore |
gen. | вытаскивать лодку на берег | heave a boat on to the shore |
gen. | вытаскивать на берег | beach |
Makarov. | вытаскивать на берег | land (рыбу и т.п.) |
gen. | вытаскивать на берег | land |
gen. | вытаскивать на берег | strand (Игорь Глазырин) |
Makarov. | вытаскивать рыбу на берег | land a fish |
nautic. | вытаскивать шлюпку на берег | hail the boat on shore |
gen. | вытащенный или выброшенный на берег | beached |
Makarov. | вытащенный на берег | beached |
gen. | вытащенный на берег | high and dry (о судне) |
Makarov. | вытащить лодку на берег | pull the boat on the shore |
gen. | вытащить на берег | grass (рыбу) |
gen. | вытащить на берег | land (рыбу) |
gen. | вытащить на берег | beach |
Makarov. | вытащить рыбу на берег | land a fish |
gen. | вытягивать на берег | beach (лодку) |
gen. | вытягивать лодку на берег | beach |
Makarov. | вытянуть лодку на берег | pull up a boat |
Makarov. | вытянуть лодку на берег | draw up a boat |
Makarov. | вытянуть лодку на берег | draw up a boat on the beach |
gen. | выходить на берег | come ashore (grigoriy_m) |
geol. | горизонтальная площадка на откосе берега реки | berm |
geol. | горизонтальная площадка на откосе насыпи или берега реки | berm |
Makarov. | город лежит на берегу моря | the town lies on the coast |
Makarov. | город лежит на берегу моря | the town is on the coast |
gen. | город находится на расстоянии двадцати миль от берега | the city is twenty miles up in the country (границы и т. п.) |
Makarov. | город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы | the city is twenty miles up in the country (и т. п.) |
gen. | город раскинулся на правом берегу реки | the town lies on the right bank of the river |
Makarov. | город расположен на берегу моря | the town lies on the coast |
gen. | город расположен на берегу озера Мичиган | the town lies on Lake Michigan |
gen. | город расположен на берегу Чёрного моря | the town lies on the coast of the Black Sea |
Makarov. | город расположен на обоих берегах реки | the town lies on both banks of the river |
Makarov. | город стоит на обоих берегах реки | the town stands on both banks of the river |
Makarov. | городской район, расположенный на берегу | the waterfront (реки, моря) |
Makarov. | гостиница расположена на высоком берегу реки Уай | the hotel is in an elevated position above the River Wye |
gen. | гостиница, стоящая на берегу реки | riverside inn |
gen. | гребень морского льда, выброшенного на берег приливом | coastal comb |
Makarov. | гребень морского льда, выброшенного на берег приливом или сжатием | coastal comb |
gen. | гребень морского льда, выброшенного на берег сжатием | coastal comb |
nautic. | груз, выброшенный на берег | wreckage |
gen. | груз, выброшенный на берег после кораблекрушения | wreckage |
Makarov. | груз на борту и на берегу | cargo afloat and ashore |
nautic. | грузы, выброшенные на берег | stranded goods (вк) |
gen. | грузы выброшенные на берег | stranded goods |
gen. | дезертирство или сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
gen. | дезертирство на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
gen. | дельфины доставили его на берег в целости и сохранности | the dolphins brought him safe to land |
gen. | день, когда часть команды увольняется на берег | liberty day |
Makarov. | деревня стоит на берегу небольшого залива | the village is on the shore of a little bay |
gen. | дети играли на берегу | the children sported upon the shore |
Makarov. | дети резвились на берегу | the children sported upon the shore |
gen. | длинная океанская волна, набегающая на берег | beachcomber |
gen. | дом на берегу моря | seaside house (Technical) |
Makarov. | дом стоит на берегу реки | the house is situated on the bank of the river |
Makarov. | доставка рыбы на берег | fish landing |
gen. | доставленный на берег | landed |
Makarov. | доставлять рыбу на берег | land |
nautic. | дрейфование на берег | drive ashore |
gen. | его вынесло на берег | he was blown ashore |
Makarov. | его мёртвое тело было вынесено на берег волной | his dead body was washed ashore |
Makarov. | его сестра насобирала множество раковин на берегу Чёрного моря | his sister collected a lot of shells at the Black Sea shore |
Makarov. | естественная стенка ледяного обрыва или искусственно намороженный массив льда на берегу, приспособленные для швартовки морских или речных судов | cliff of natural or artificially frozen coastal ice, at which ships are moored |
nautic. | живущий на берегу | shoregoing |
gen. | жить на берегу | skirt |
Makarov. | жить на морском берегу | live by the sea |
Makarov. | жить на противоположном берегу реки | live across the river |
nautic. | журнал учёта кратковременного схода ЛС на берег | short leave book |
nautic. | закреплённая на берегу часть понтонного моста | abutment bay |
gen. | закрытое место в скалах на морском берегу | cove |
Makarov. | замок был расположен на берегах обширного озера | the castle was situated on the borders of an expansive lake |
Makarov. | замок был расположен на берегах обширного озера | the castle was situated on the borders of an expensive lake |
Makarov. | занимать плацдарм на берегу | open a beach |
nautic. | заставить выброситься на берег | ground |
nautic. | заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу | ground |
gen. | защищённое, закрытое место в скалах на морском берегу | cove |
nautic. | заявка о списании на берег | request for passage (I'll submit your request for passage to the Captain Побеdа) |
Makarov. | и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale |
Makarov. | и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale |
Makarov. | искать ракушки на берегу | look for shells on the beach |
gen. | их дача стоит на берегу реки | their summer house is situated on the bank of a river |
Makarov. | к восточным берегам на полной скорости приближается ещё один тайфун, он достигнет их завтра | another storm system is barrelling in and should reach eastern areas by tomorrow |
Makarov. | каждый вечер он бросает якорь и сходит на берег | he anchors every evening and goes ashore |
gen. | как приятно сойти на берег после такого долгого путешествия | it was good to disembark from the ship after such a long voyage |
gen. | как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг | as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag |
nautic. | катер для своза с корабля увольняемых на берег | liberty boat |
nautic. | катер для увольняемых на берег | liberty boat |
Makarov. | когда королева ступила на берег, раздались приветственные крики толпы | a cheer went up from the crowd as the Queen stepped onto the shore |
Makarov. | когда начался отлив, на берегу осталось много красивых раковин | as the sea receded, many beautiful shells were left behind |
gen. | комплексное обслуживание на берегу для путешествующих на яхте или круизном лайнере | ground handling (рабочий вариант; Cosmos Tours is a well experienced ground handling operator in Egypt providing a comprehensive service for ocean cruise lines, consolidating all turnaround and shore excursion operations with hotel reservations to deliver a single offering. 4uzhoj) |
gen. | корабль был выброшен на берег | the ship was driven ashore |
gen. | корабль стоял на якоре недалеко от берега | the ship rode close to shore |
gen. | коряги, выброшенные на берег морем | driftwood (океаном tiolian) |
nautic., jarg. | краткосрочное увольнение на берег | peruse |
Makarov. | лед, вынесенный морем на берег | drift |
Makarov. | лежать на берегу | lie on the beach |
Makarov. | лежать на берегу | lie on the bank |
gen. | лодку выбросило на берег | a boat piled up |
Makarov. | лодку вытащили на берег недалеко от скал | the boat had been beached near the rocks |
gen. | луг на берегу реки | inch |
nautic. | лёд, оставшийся на берегу при понижении уровня воды | stranded ice |
gen. | матрос, увольняемый на берег | liberty man |
gen. | менеджер по работам на берегу | Onshore Operations Manager (Alexander Demidov) |
gen. | Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти" | Beulah (ileen) |
Makarov. | монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the very spot where Columbus came ashore |
Makarov. | монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the exact spot where Columbus came ashore |
Makarov. | море наступает на берег | the sea transgresses the coast |
Makarov. | море наступает на берег | sea transgresses the coast |
nautic. | морской порт, расположенный на берегах реки | river port |
gen. | моряк, уволенный на берег | liberty-man |
gen. | мошенник, обирающий загулявших на берегу матросов | landshark |
gen. | мошенник, обирающий матросов, загулявших на берегу | landshark |
Makarov. | мы перекусили в ресторане на берегу озера | we had a cold collation at a lakeside restaurant |
Makarov. | мы развели огонь, используя выброшенный на берег лес | we made a fire with the drift-wood |
gen. | на берег | ashore |
gen. | на берег | aland |
gen. | на берег | ground |
gen. | на берег | on shore |
Makarov. | на берег вынесло несколько трупов | several bodies were washed ashore |
gen. | на берег на скалы набегают волны | the shore the cliff is washed by waves |
gen. | на берегу | portside |
gen. | на берегу | ashore |
gen. | на берегу | aland |
gen. | на берегу | on shore |
Makarov. | на берегу | onshore |
gen. | на берегу | on-shore |
gen. | находящийся на берегу | riverside |
gen. | на берегу | off (Ex.: Marine Weather – (list search) – Off Iraklion (North Of Crete). – Погода на море... (поиск по списку) – в Ираклионе (север о. Крит): на берегу моря Lavrin) |
gen. | на берегу | on the bank of (реки: on the bank of the Thames, in Twickenham ART Vancouver) |
gen. | на берегу | on the coast |
gen. | на берегу | high and dry (о корабле) |
nautic., Makarov. | на берегу | on the beach |
nautic. | на берегу | high and dry (о судне) |
gen. | на берегу | alongshore |
gen. | на берегу было всего лишь два человека | the beach was deserted save for two people |
nautic. | на берегу и на судах | shoreside and shipboard (Leonid Dzhepko) |
nautic. | на берегу моря | upon the sea |
nautic. | на берегу моря | on the sea |
gen. | на берегу моря | by the sea |
gen. | на берегу моря здоровье ребёнка улучшается | the child's health prospers at the sea |
gen. | на берегу океана | oceanfront (Vadim Rouminsky) |
gen. | на берегу реки | by the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver) |
gen. | на берегу реки | by the side of the river (Andrey Truhachev) |
nautic. | на большом расстоянии от берега | deep ashore (на суше) |
gen. | на другом берегу | across (реки: 11th Brigade will cross here. Once across, 1st Battalion will pass through Fischbeck... – Переправившись на другой берег • по окончании переправы... 4uzhoj) |
gen. | на другом берегу | at the farther shore |
gen. | на крутом берегу | on the bluffs (Taras) |
Makarov. | на морском берегу | on the sea |
Makarov. | на морском берегу | by the sea |
Makarov. | на нашем берегу | on the near bank |
nautic. | на некотором расстоянии от берега | off the land |
nautic. | находящийся на некотором расстоянии от берега | offshore |
nautic. | на некотором расстоянии от берега | off land |
gen. | на некотором расстоянии от берега | off shore |
gen. | на противоположном берегу | on the opponent bank |
gen. | на том берегу | at the farther shore |
Makarov. | на том и другом берегу реки было много красивых домов | there were many fine houses on either bank of the river |
gen. | на том и другом берегу реки было много красивых домов. | there were many fine houses on either bank of the river |
Makarov. | на условиях с выгрузкой на берег | landed terms (цена включает расходы по выгрузке на берег) |
Makarov. | на этом берегу | on the near bank |
Makarov. | на этот берег всё время выбрасывает плавник | pieces of wood are cast up all along this coast |
gen. | на юге берег образует широкую дугу | the shore sweeps to the south in a wide curve |
gen. | набегать на берег | lap the shore (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver) |
gen. | Набегающие на берег морские волны | the waves rolled up on the sand |
Makarov. | нагромождения льдин на берегах рек, озёр и водохранилищ в период ледохода | concentrations of ice on the banks of rivers, lakes and water reservoirs during breakup |
Makarov. | наледь на льду и берегах морей | aufeis formed on sea ice and coasts |
nautic. | наносить берег на карту | bear the coast |
nautic., Makarov. | направление на берег | lie of the land |
nautic. | направление на берег | the lie of the land |
gen. | направлять луч света на берег | direct a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.) |
gen. | наскочить на берег | run aground |
gen. | наскочить на берег | run ashore |
Makarov. | наступать на берег | set in (о море во время прилива) |
Makarov. | находиться на берегу | be on the bank |
gen. | находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
nautic. | находиться на достаточном расстоянии от берега | be clear of the land |
gen. | находящийся на берегу | riparian |
gen. | находящийся на берегу | riverside |
Makarov. | находящийся на небольшом расстоянии от берега | offshore |
Makarov. | находящийся на расстоянии от берега | off-shore |
gen. | находящийся на северном берегу Темзы | cispontine |
gen. | наш дом стоит на самом берегу реки | our house is on the very bank of the river |
gen. | незамедлительный выход на берег по прибытии корабля в порт | pierhead jump |
Makarov. | неравномерное расположение слоёв почвы на левом берегу могло бы стать причиной многочисленных задержек | the irregularity of the ground on the left bank would have occasioned many delays |
Makarov. | низкий береговой бар на некотором удалении от берега | lonhshore bar |
Makarov. | низкий береговой бар на некотором удалении от берега | longshore bar |
geol. | океанская волна, набегающая на берег | beachcomber |
nautic. | океанская волна, набегающая на берег | beach comber |
gen. | океанская волна, набегающая на берег | beach-comber |
Makarov. | олень залёг в траве на берегу | deer couched on a grassy bank |
Makarov. | олень залёг в траве на берегу | a deer couched on a grassy bank |
Makarov. | он бережёт это на чёрный день | he is keeping this for a rainy day |
gen. | он высадился на пустынный берег | he landed on a deserted shore |
Makarov. | он доставил нас на берег на своей байдарке | he paddled us to shore in his canoe |
Makarov. | он лежал неподвижно на берегу реки | he lay down languidly on the riverbank |
Makarov. | он перебросил груз на берег | he swung the cargo ashore |
Makarov. | он привязал свою лодку к колышку на берегу | he lashed his boat to a picket on the shore |
Makarov. | он проводит лето на берегу моря | he spends the summer at the seashore |
Makarov. | он собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | he intended to remain until the weather cleared before I ferried back |
Makarov. | он увидел их на противоположном берегу реки | he saw them on the opposite shore of the river |
Makarov. | она вошла в воду и поплыла на тот берег реки | she waded into the water then started swimming across the river |
Makarov. | "она продаёт морские раковины на морском берегу" – пример английской скороговорки | she sells seashells on the seashore, – is an example of an English patters |
gen. | они должны были переправить свои вещи на правый берег | they had to put over their things to the right bank |
Makarov. | опирающийся на берега | resting on the banks |
Makarov. | оставаться на берегу | stay on the bank |
gen. | оставить что-либо на берегу | leave dry |
Makarov. | оставлять свою одежду на берегу | leave one's things on the bank |
geol. | островок на реке или у берега | holm |
gen. | отвезти командира на берег | row the captain ashore |
Makarov. | отдыхать на берегу было явной роскошью | it was sheer luxury to relax on the beach |
geol. | отложения на берегу реки | beaching |
Makarov. | отмель на берегу реки | berm |
gen. | отправляться на берег | go a shore |
gen. | отправляться на берег | go on shore |
Gruzovik, nautic. | отпуск на берег | shore leave |
gen. | отпуск на берег | shore leave |
gen. | отпуск проведённый в деревне на берегу моря | country-cum-sea holiday |
gen. | официальный назначаемый представитель, ответственный за груз, выброшенный на берег после кораблекрушения | wreckmaster (planetaxxi) |
Makarov. | паром перевезёт вас на другой берег | the ferry will put you across to the other bank |
gen. | перебросить груз на берег | swing the cargo ashore |
gen. | перевезите нас на другой берег реки | put us over to the other side of the river (of the harbour, etc., и т.д.) |
gen. | перевезти кого-либо на другой берег | row over the ferry (на лодке) |
gen. | перевезти на другой берег | take across the river |
Makarov. | перевезти кого-либо на другой берег | row someone over the ferry (на лодке) |
gen. | перевезти на другой берег | take over |
Gruzovik | перевозить на другой берег | take across the river |
gen. | перевозить на другой берег | take over |
Makarov. | перед тем, как пересечь океан, корабль зайдёт в два небольших порта на другом берегу | before crossing the ocean, the ship will touch at two small ports on the opposite shore |
Makarov. | передать конец на берег | run a line ashore |
Makarov. | передать трос на берег | run a rope ashore |
Makarov. | переезжать на другой берег | cross a river by ferry |
Makarov. | переезжать на другой берег | cross the ferry |
Makarov. | переезжать на другой берег на пароме | cross a river by ferry |
Makarov. | перейти на другой берег Темзы | cross the water |
gen. | перенести груз на берег | swing the cargo ashore |
gen. | переплыть на другой берег реки | go over a river |
gen. | переплыть на другой берег реки | go across a river |
gen. | переправить лошадь и т.д. на другой берег и т.д. вплавь | swim smb.'s horse smb.'s dog, a boat, etc. across the river (across the stream, etc.) |
gen. | переправить кого-л. на другой берег | put smb. over the river (реки́) |
gen. | переправить кого-л. на другой берег | put smb. across the river (реки́) |
gen. | переправлять его на другой берег | set him across the river |
gen. | переправлять на другой берег | take over |
Makarov. | переправляться на другой берег | cross a river by ferry |
Makarov. | переправляться на другой берег | cross the ferry |
gen. | песчаное место для высадки на берег | hard |
gen. | песчаные наносы на берегу моря | linksland |
gen. | пикник на берегу реки | fish fry (с жареньем рыбы) |
gen. | пикник на берегу реки | a riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | пикник на морском берегу | clambake (обычно с приготовлением моллюсков; (especially in New England) an outdoor party held outdoors, often on a beach, at which people bake and eat clams Taras) |
gen. | плавающие на берег обломки | flotsam |
nautic. | подача электроэнергии на суда с берега | cold ironing (в порту; термин специфический для практики обслуживания судов в портах Zeuskind) |
nautic. | подходить на видимость берега | make land |
Makarov. | поехать на берег моря | go to the seaside |
nautic. | постановка на берегу навигационных знаков для промера | marking the coast |
nautic. | постановка на берегу опорных знаков для промера | marking the coast |
gen. | потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берег | the shipwrecked sailors were cast up on the shore |
gen. | пошлина за выгруженный на берег товар | shorage |
geol. | право пустить воду на отвод у берега | bank right |
gen. | предметы, выброшенные на берег | stranded goods |
gen. | предметы, выброшенные на берег моря | driftage |
Makarov. | прилив вынес его на берег | the flow drove him upon shore |
gen. | проверьте, все ли ваши вещи выгружены на берег | make sure that you take all your possessions ashore with you |
vulg. | программа приготовления перед увольнением на берег | shit, shave and shove ashore (см. shove) |
gen. | прямо на берегу моря стоял величественный замок | there was a great castle built right on the sea |
Makarov. | разгрузка есть операция по перевалке груза на берег или другое судно | discharge is transfer of cargo from a ship to shore or another vessel |
nautic. | разделывать тушу кита на берегу | tonguing (термин относится к китобойному промыслу в водах Новой Зеландии в середине 19 века ustkamanetc) |
gen. | разрешение на свободное сношение с берегом | pratique (где существуют карантины) |
nautic. | разрешение на свободное сношение с берегом | pratic |
nautic. | разрешение на свободное сношение с берегом | free practique (ksuh) |
nautic. | разрешение на свободное сношение с берегом | pratique (в иностранном порту) |
gen. | разрешение на свободное сношение с берегом | pratic (где существуют карантины) |
gen. | разрешение на сообщение с берегом | pratique |
nautic. | разрешение таможни на перевозку грузов лихтерами с берега на судно | boat note |
nautic. | разрешение таможни на перевозку грузов лихтерами с судна на берег | boat note |
gen. | расположенный на берегу | surfside (моря; situated or sited at or near the seashore: surfside parties; a surfside road Taras) |
gen. | расположенный на берегу | waterside |
gen. | расположенный на берегу | water-side |
gen. | расположенный на берегу океана | oceanfront (an oceanfront motel; oceanfront cottages in South Carolina; a sophisticated oceanfront restaurant and lounge located in Vancouver's trendy Coal Harbour ART Vancouver) |
gen. | рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздух | the fish was gasping on the bank |
geol. | ряд подводных хребтов и трогов, простирающихся на значительное расстояние примерно параллельно берегу | low and ball |
gen. | с берега на берег | from bank to bank (ABelonogov) |
nautic. | своз людей на берег | discharging |
Makarov. | собирать ракушки на берегу | gather shells on the beach |
gen. | сойти на берег | set ashore |
gen. | сойти на берег | go ashore |
gen. | сойти на берег | go on shore |
nautic. | сойти на берег | come ashore (с судна Val_Ships) |
gen. | сойти на берег | come ashore |
Makarov. | солоновато-водное болото на низком внутреннем берегу островного бара | barrier island marsh |
Makarov. | соляной или солоновато-водный марш на низком внутреннем берегу островного бара | barrier island marsh |
gen. | спускать на берег | shore |
gen. | спускаться на берег | disembark (VLZ_58) |
Makarov. | стоять на берегу | stand on the bank |
Makarov. | стоять на берегу озера | stand at the edge of a lake |
nautic. | стоять на некотором расстоянии от берега | lie off (или от другого судна) |
Makarov. | стоять на некотором расстоянии от берега | lie off |
nautic. | стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна | lie off |
gen. | ступить на берег | set foot on shore |
Makarov. | судно выбросило на берег | the vessel ran ashore |
Makarov. | судно выбросило на берег | ship was driven ashore |
Makarov. | судно, выброшенное на берег | stranded wreck |
gen. | суперинтендант по логистике на берегу | SI Logistics Onshore (Johnny Bravo) |
nautic. | сход на берег | coming ashore |
gen. | сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
gen. | сходить на берег | go ashore |
gen. | сходить на берег | come on shore |
gen. | сходить на берег | disembark (о войске) |
gen. | сходить на берег | shore |
gen. | сходить на берег | land |
gen. | сходить на берег | get ashore |
gen. | сходить на берег | come ashore |
gen. | сходить на берег | go on shore |
nautic. | сходящий на берег | shoregoing |
nautic. | сходящий на берег | coming ashore |
Gruzovik, nautic. | съезжать на берег | go ashore |
gen. | съезжать на берег | naui to go ashore |
nautic. | съехать на берег | go ashore |
gen. | съехать на берег | naui to go ashore |
Makarov. | так приятно сойти на берег после такого долгого морского путешествия | it was good to disembark from the ship after such a long voyage |
nautic. | тариф, исчисляемый по количеству выгруженного груза на берег | landing rate |
gen. | тело мёртвого животного выброшенное на берег, принятое за доисторического монстра | bobster (также bob A habitant Of Odessa) |
Makarov. | тело прибило к берегу на следующее утро | the body was washed up the following morning |
avia. | Терплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 | MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m heading (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | тип берега, на котором море или озеро контактирует с ледником | coast where the sea or a lake washes a glacier |
gen. | то, что выброшено морем на берег | sea ware |
gen. | товары были быстро выгружены на берег | the goods were quickly landed |
Makarov. | толпы народа собрались на берегу | crowds of people assembled themselves on the bank |
Makarov. | торосистые нагромождения льда у берега или на мели | hummock |
gen. | точка выхода газопровода на берег | gas pipeline landfall (Alexander Demidov) |
nautic. | уволенный на берег | liberty man |
nautic. | увольнение на берег | shore-leave |
gen. | увольнение на берег | shore leave |
nautic. | увольнительная на берег | landing card |
gen. | увольнительная на берег | shore leave (Taras) |
gen. | матрос увольняемый на берег | liberty man |
gen. | увольняемым на берег построиться! | Liberty! (команда) |
gen. | увольняемым на берег приготовиться! | liberty man to clean! (команда) |
gen. | увольняемым на берег приготовиться! | liberty men to clean! (команда) |
nautic. | удержание корабля на безопасном расстоянии от берега | offing |
gen. | ураганом лодку выбросило на берег | the storm washed the boat up on the shore |
Makarov. | устойчивое пространство чистой воды среди льдов, на их границе или у берега | stable water area in pack ice or fast ice, at the flanks of floes or near the coast |
Makarov. | участок ледяного покрова вблизи берега или на мелководье, осевший на дно при снижении уровня воды | portion of ice cover near the coast or in shallow water, deposited at the bottom due to lowering of the water level |
Makarov. | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | the place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |
Makarov. | участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |
nautic. | хранение на берегу | storage ashore (морского судна Ремедиос_П) |
gen. | человек, живущий на берегу бухты | bayman |
gen. | человек, живущий на берегу бухты или залива | bayman |
gen. | человек, живущий на берегу залива | bayman |
gen. | человек на берегу залива | bayman |
geol. | чёрные "отметины" на берегу | back leads (выше черты высокого уровня воды) |
nautic. | шлюпка для своза с корабля увольняемых на берег | liberty boat |
nautic. | шлюпка для увольняемых на берег | liberty boat |
nautic. | шлюпка, приспособленная для вытаскивания её на берег | beach boat (вк) |
gen. | шлюпка с матросами, увольняемыми на берег | liberty boat |
gen. | шлюпка с увольняемыми на берег | liberty boat |
Makarov. | штабелирование брёвен на берегу | banking |
nautic. | энергия, подаваемая на корабль с берега или плавучей базы | shore power |
Makarov. | я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | I intended to remain until the weather cleared before I ferried back |