Subject | Russian | English |
biol. | агент, опустошающий костный мозг | space-creating myeloablative agent |
Makarov. | активность и геномная организация переносчика глюкозы 9 GLUT9 человека, нового члена семейства, облегчающего перенос сахара, и экспрессирующегося, в основном, в головном мозге и лейкоцитах | activity and genomic organization of human glucose transporter 9 GLUT9, a novel member of the family of sugar-transport facilitators predominantly expressed in brain and leucocytes |
Makarov. | активность коры мозга | cortical activity |
Makarov. | алкоголь затуманивает его мозги | alcohol fogs his brain |
gen. | американец до мозга костей | all American (Bratets) |
gen. | американский до мозга костей | all-American |
Makarov. | аппарат для извлечения мозга | brain extractor (из голов крупного рогатого скота) |
gen. | артериальный круг мозга | arterial circle of the cerebrum |
gen. | асимптомный инфаркт головного мозга, бессимптомный инфаркт мозга | silent brain infarct (Pustelga) |
gen. | аспират костного мозга | bone marrow aspiration (Artjaazz) |
gen. | белое вещество мозга | white matter |
gen. | белое вещество мозга, лежащее непосредственно под корой | subcortex |
biol. | биология головного мозга | biology of the brain (Alex_Odeychuk) |
biol. | боковой желудочек мозга | telocoele |
biol. | боковой желудочек мозга | paracoel |
gen. | болезнь мозга | brain disorder (any disorder or disease of the brain. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | болезнь мозга | disease of the brain |
gen. | болезнь, осложнённая воспалением мозга | brain fever |
Makarov. | большой мозг | neoencephalon |
Игорь Миг | будоражащий мозг и сознание | hard-hitting |
gen. | быть мозгом и душой | be the nerve and soul of something (чего-либо) |
gen. | быть мозгом и душой | be the nerve and soul of (чего-либо) |
biol. | в головном мозге | in the brain (Alex_Odeychuk) |
gen. | в детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно | the doctor is always associated in the child's mind with injections |
biol. | вентромедиальная префронтальная кора головного мозга | VMPFC (MichaelBurov) |
biol. | вентромедиальная префронтальная кора головного мозга | ventromedial prefrontal cortex (MichaelBurov) |
Makarov. | взаимодействие между мозгом и ЭВМ | brain/computer communication |
gen. | взрыв мозга | mind blowing (betelgeuese) |
gen. | височная доля головного мозга | Lobus Temporalis (Yeldar Azanbayev) |
biol. | висцеральная область мозга | visceral brain |
Makarov. | вкручивать мозги | lecture on (someone – кому-либо) |
Makarov. | вкручивать мозги | discipline (someone – кому-либо) |
gen. | внедрить в мозг | embrain (напр., о знаниях Slawjanka) |
Makarov. | водопровод мозга | aqueduct of cerebrum |
Makarov. | водопровод среднего мозга | ventricular aqueduct |
Makarov. | водопровод среднего мозга | sylvian aqueduct |
Makarov. | водопровод среднего мозга | aqueduct of cerebrum |
Makarov. | водянка головного мозга | brainwater |
Makarov. | водянка головного мозга | water on the brain |
gen. | водянка головного мозга | hydrocephalus |
gen. | водянка мозга | water on the brain |
Makarov. | возможности мозга обычно усиливаются благодаря упражнениям | the faculties of the mind generally are strengthened by exercise |
gen. | воспаление мозга | brain fever |
Makarov. | воспаление спинного мозга | myelitis |
gen. | вправить мозги | knock some sense int (A couple of years in the army will knock some sense into him. VLZ_58) |
gen. | вправить мозги | talk some sense into (alexs2011) |
Игорь Миг | вправить мозги | bring to one's senses |
Игорь Миг | вправить мозги | retaliate against |
gen. | вправить мозги | talk sense into (DC) |
Игорь Миг | вправлять мозги | indoctrinate (конт.) |
vulg. | вправлять мозги | ream (Taras) |
Makarov. | вправлять мозги | lecture on (someone – кому-либо) |
Makarov. | вправлять мозги | discipline (someone – кому-либо) |
Игорь Миг | вправлять мозги | whip into shape |
gen. | выбивать мозги | bash brains out (Taras) |
Makarov. | выделение и культивирование стромальных клеток костного мозга человека | isolation and culture of human bone marrow stromal cells |
gen. | "выедать мозг" | dick around (Дмитрий_Р) |
gen. | выесть мозг | eat sb's brain out (Anna 2) |
gen. | выколотить мозг из головы | brain |
gen. | вынести мозги | messed with my brain (tfennell) |
gen. | вынести мозги | messed up my brain (tfennell) |
gen. | выносить мозг | mess with someone's head (m_rakova) |
gen. | выносить мозг | nag (m_rakova) |
gen. | выносить мозг | drive somebody crazy (m_rakova) |
gen. | выносить мозг | bust chops (Анна Ф) |
gen. | выносить мозг | do one's head in (m_rakova) |
gen. | выносить мозг | screw someone's brains out (Vetrenitsa) |
biol. | вырост крыши переднего мозга | paraphysis |
gen. | высокогорный отёк головного мозга | high altitude cerebral oedema, HACE (truefalse) |
Makarov., inf. | вышибать мозги | beat someone's brains out (кому-либо) |
gen. | вышибать мозги | bash brains out (Taras) |
Makarov., inf. | вышибить чьи-либо мозги | blow out someone's brains |
Makarov. | гельминт, паразитирующий в головном мозге | brain worm |
biol. | гельминт, паразитирующий в головном мозгу | brain worm |
Makarov. | генное семейство рецептора липопротеинов низкой плотности: дифференциальная экспрессия в мозге двух рецепторов альфа-макроглобулина | the low density lipoprotein receptor gene family: differential expression of two alpha-macroglobulin receptors in the brain |
Makarov. | генное семейство рецептора липопротеинов низкой плотности: дифференциальная экспрессия в мозге двух рецепторов альфа-макроглобулина | low density lipoprotein receptor gene family: differential expression of two alpha-macroglobulin receptors in the brain |
Makarov. | гигантский мозг | giant brain |
Makarov. | гидроцефалия вследствие атрофии вещества головного мозга | hydrocephaly ex vacuo |
Makarov. | гипоплазия костного мозга | hypoplastic marrow |
Makarov. | гипоплазия костного мозга | hypoplastic bone marrow |
biol. | глубинная стимуляция головного мозга | deep brain stimulation (MichaelBurov) |
biol. | глубокая стимуляция головного мозга | deep brain stimulation (Conservator) |
biol. | головной и спинной мозг | cerebral axis |
Makarov. | головной и спинной мозг | cerebro-spinal axis |
gen. | головной и спинной мозг | cerebro-spinial axis |
Makarov. | гриб головного мозга | cerebral hernia |
Makarov. | гриб головного мозга | hernia of brain |
Makarov. | гриб головного мозга | fungus of brain |
Makarov. | гриб головного мозга | cerebral fungus |
Makarov. | грыжа головного мозга | fungus of brain |
Makarov. | грыжа головного мозга | encephalocele |
Makarov. | грыжа головного мозга | hernia of brain |
Makarov. | грыжа головного мозга | cerebral fungus |
gen. | губчатая дегенерация белого вещества головного мозга | Canavan's sclerosis |
Makarov. | губчатая дегенерация белого вещества головного мозга | spongy degeneration of white matter |
Makarov. | губчатая дегенерация белого вещества головного мозга | spongy degeneration of central nervous system |
gen. | губчатая дегенерация белого вещества головного мозга | Canavan's disease |
Makarov., inf. | дать по мозгам | slap down |
Игорь Миг | дать по мозгам | punch hard |
gen. | деградирующий мозг | crumbling brain (epoost) |
gen. | действовать инстинктивно, когда мозг отказывается мыслить логически | lizard brain (MaCher) |
gen. | делать операцию на мозге | operate on the brain |
gen. | держать мозг наготове | keep brain fit |
biol. | динамическая обработка сигналов в головном мозге | brain dynamics (Alex_Odeychuk) |
gen. | до мозга костей | born and bred |
gen. | до мозга костей | to the backbone |
gen. | до мозга костей | to the core (Anglophile) |
gen. | до мозга костей | through and through (Anglophile) |
gen. | до мозга костей | to fingertips (Anglophile) |
gen. | до мозга костей | to the marrow of one's bones |
gen. | до мозга костей | to the very roots of one's being |
Makarov. | до мозга костей | to the skin (продрогнуть, промокнуть) |
gen. | до мозга костей | down-the-line |
gen. | до мозга костей | to the quick |
gen. | до мозга костей | if ever there was one (used for emphasizing that someone or something is definitely what you say they are Now there's a challenge, if ever there was one. He realized that if ever there was a time for action, this was it. MED. A heart-breaker if ever there was one; guaranteed to 'make your day'… | A modern-day Nantucket Von Trapp family if ever there was one. | ... the two children both deserve enormous quantities of credit – not least Mackenzie Foy as Murphy: an actress to watch if ever there was one. Alexander Demidov) |
biol. | добавочный мозг | myelencephalon (эмбр. Chita) |
biol. | древний мозг | paleoencephalon |
gen. | Европейская Ассоциация по трансплантации крови и костного мозга | European Group for Blood and Marrow Transplantation (AlexU) |
Makarov. | его мозг – это сокровищница исторических фактов | his mind is a sponge gathering historical data |
Makarov. | его мозги гудели | his brain was in a buzz |
biol. | желудочек мозга | cerebral cavity |
biol. | желудочки мозга | encephalocoel |
biol. | жёлтый костный мозг | yellow bone marrow |
gen. | забивать животное пункцией продолговатого мозга | pith |
gen. | забивать животных прокалыванием спинного мозга | pith |
gen. | забивать проколом спинного мозга | pith |
gen. | забивать проколом спинного мозга или обезглавливанием | pith |
gen. | забивать скот, повреждая спинной мозг животного | pith |
gen. | забивать скот, прокалывая спинной мозг животного | pith |
Makarov. | завидовать чьим-либо мозгам | envy someone's brain |
biol. | задний отдел мозга | paleoencephalon |
Игорь Миг | заканифолить мозги | bullshit |
gen. | запись биотоков мозга | electroencephalogram |
gen. | запись биотоков мозга | encephalogram |
Игорь Миг | запудривать мозги | sugar coat |
Игорь Миг | запудрить мозги | bullshit |
gen. | зарядка для мозга | mental workout (VLZ_58) |
gen. | зарядка для мозга | brain exercise (VLZ_58) |
gen. | засесть в мозгу | stick in the mind (in smb.'s memory, надо́лго сохрани́ться в па́мяти) |
gen. | засорение мозга лишней информацией | mental clutter (Clear out some mental clutter (and make room for the important stuff) with these easy tips. Bullfinch) |
gen. | засорять мозг | clutter one's mind (It's not only our houses that can get cluttered. Our minds can get overwhelmed with ideas, things to do, and "where did I put that?" questions. Bullfinch) |
Игорь Миг | засорять мозги | peddle (разг., груб.) |
Игорь Миг | заставлять людей включать мозги | get people to think |
gen. | затуманивать мозги | muzzle |
gen. | затуманивать мозги | muzz |
avia. | идущий от периферии к мозгу | cerebripetal |
biol. | идущий к мозгу | cerebripetal (о нервных волокнах) |
biol. | идущий от мозга к периферии | cerebrifugal (о нервных волокнах) |
Makarov. | идущий от спинного мозга | spinifugal |
gen. | извилина головного мозга | gyrus |
Makarov. | иль этот мозг по хитрости дороге Летит не так уж метко, как бывало | and I do think, or else this brain of mine Hunts not the trail of policy so sure (W. Shakespeare; пер. А. Кронеберга) |
biol. | имеющий гладкую поверхность больших полушарий мозга | lissencephalous |
gen. | имеющий сходство с рельефом коры головного мозга | Cerebriform (sudmed) |
gen. | индекс производительности мозга | Brain Performance Index (rechnik) |
gen. | Институт наук о мозге | Institute for Brain Sciences (vikavikavika) |
comp. | интерфейс мозг-компьютер | BCI (MichaelBurov) |
comp. | Интерфейс мозг-машина, компьютерная технология для мысленного управления машинами, включая роботов и т.п. | BMI (Brain-machine interface Raxwell) |
gen. | иссушать мозги | ossify the mind |
gen. | как ни раскидывай мозгами | not by any stretch of the imagination (not by any stretch of the imagination | by no stretch of the imagination idiom used to say strongly that something is not true, even if you try to imagine or believe it • She could not, by any stretch of the imagination, be called beautiful. • By no stretch of the imagination could the trip be described as relaxing. OALD Alexander Demidov) |
geol. | каменный мозг | myelin (разновидность каолинита) |
geol. | каменный мозг | lithomarge |
gen. | канифолить мозги | empty talk (Capital) |
Игорь Миг | канифолить мозги | bullshit |
Игорь Миг | канифолить мозги | crap |
gen. | капать на мозги | preach (разг., e.g. "don't preach to me, okay?" Рина Грант) |
gen. | капать на мозги | pester (донимать, приставать) |
biol. | карта расположения двигательных центров мозга | cortical motor map |
biol. | карты коры головного мозга | cortical maps (nickh) |
Makarov. | кинетика действия солюбилизированных мембраносвязанных катехол-O-метилтрансфераз мозга и печени крысы | kinetics of rat brain and liver solubilized membrane-bound catechol-O-methyltransferase |
Makarov. | клетка костного мозга | medulloblast |
gen. | клеточность костного мозга | bone-marrow cellularity (Andy) |
Makarov. | коммуникация между мозгом и компьютером | brain/computer communication |
Игорь Миг | компостировать мозги | hound |
gen. | Конечно, у неё мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях | of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversions |
biol. | конечный мозг | end brain |
gen. | консерватор до мозга костей | conservative to the backbone |
Makarov. | консервированные мозги | canned brains |
gen. | контроль мозга | mind control (shamild) |
gen. | кора головного мозга | brain-cortex |
gen. | кора головного мозга | brain cortex |
gen. | кора головного мозга | cortex |
gen. | костный мозг | medulla |
gen. | костный мозг | marrow |
Игорь Миг | которому вбили в мозги, что | who is inculcated to believe |
biol. | красный костный мозг | red bone marrow |
gen. | крестьянин до мозга костей | dyed-in-the-wool farmer (Andrey Truhachev) |
gen. | кровоизлияние в мозг | hemorrhagic stroke (Stefania K) |
gen. | кровоизлияние в мозг | haemorrhage of the brain (Alya12) |
gen. | кровоизлияние в мозг | Cerebral haemorrhage |
gen. | кровоизлияние в мозг | cerebral haemorrhage |
avia. | кровоснабжение мозга | brain irrigation |
gen. | крошечный мозг | pea-sized brain (Don't wear out that pea-sized brain, I handled it – Не напрягай свой крошечный мозг. Я всё уладил Taras) |
Игорь Миг | крутить мозги | lead down the garden path |
gen. | крутить мозги | spin somebody a line (to try to make someone believe that something is true, often so that they will do what you want or not be angry with you He spun her a line about having to work late at the office. КГА) |
biol. | латерализация мозга | brain lateralization (MichaelBurov) |
biol. | латерализация мозга | lateralization (MichaelBurov) |
gen. | левое полушарие головного мозга | left brain (Dianka) |
biol. | лежащий в правом полушарии мозга | dextrocerebral |
gen. | лекарства, влияющие на мозг | mind-altering drugs |
Makarov. | лоб широк, да мозгу мало | big head and little wit |
gen. | люди с "выносным" мозгом | thumb generation (Vadim Rouminsky) |
gen. | Международная организация по изучению мозга | International Brain Research Organization |
Makarov. | меланинсодержащие клетки в мозгу при паркинсонизме | melanin-containing cells in the brain in Parkinsonism |
gen. | минимальная дисфункция мозга | minimal brain disfunction |
gen. | мозг зарос паутиной | cobwebs have built in someone's mind (VLZ_58) |
gen. | мозг костей | marrow (I was chilled to the marrow = я продрог до мозга костей. ORD Alexander Demidov) |
gen. | мозг мучить | scramble s/o's brains (Liv Bliss) |
gen. | мозг требует расслабления напряжения | the brain demands relaxation from strain |
gen. | мозг требует расслабления от интеллектуальной работы | the brain demands relaxation of intellectual work |
gen. | мозг управляет всей системой мышц | the brain commands the whole army of muscles |
gen. | мозги вышибить | slap you silly (Albonda) |
gen. | мозги затуманиваются | brains fog (MichaelBurov) |
gen. | мозги набекрень | addle-brained |
gen. | мозги набекрень | addle-headed |
Makarov. | мозги набекрень | he is queer in the head |
gen. | мозги набекрень | addle-pated |
gen. | мозги набекрень | an addle brain |
Makarov. | мои мозги гудели | my brain was in a buzz |
Makarov. | молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей | the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips |
gen. | морочить голову, промывать мозги | mindwrap (mesentsev) |
gen. | мысли вихрем проносились в его мозгу | thoughts seethed madly in his brain |
gen. | мысли, терзающие мозг | the vultures of the mind |
Makarov. | мыслительная сила зависит от головного мозга | the power of thinking depends upon the brain |
gen. | мысль засела в его мозгу | the idea found lodgment in his mind |
gen. | мысль засела в чьём-л. мозгу | the idea found lodgment in one's mind |
gen. | мягкая оболочка мозга | pia |
gen. | на мозги капать | breathe down one's neck (Capital) |
gen. | на мозги капать | nag (Nag, nag, nag, fucking nagging Nora Capital) |
gen. | на мозги капать | pester (Capital) |
gen. | на мозги капать | do one's head in (Capital) |
gen. | нагрузка на головной мозг | brainstrain (anyname1) |
gen. | нагрузка на мозг | brain strain (george serebryakov) |
gen. | надавать по мозгам | give an earful (Anglophile) |
gen. | наполненный мозгом | marrowy (о костях) |
biol. | направленный к спинному мозгу | spinipetal (о нервном импульсе) |
biol. | направленный от спинного мозга | spinifugal (о нервном импульсе) |
gen. | напрягать мозг | strain brain (Thinking too hard can strain your brain george serebryakov) |
gen. | напряжение мозга | brain strain (george serebryakov) |
gen. | нарушение функций мозга | brain dysfunction, brain disfunction (Алексей Леонов) |
gen. | насыщать мозг новыми знаниями | stretch mind (Mikhail11) |
gen. | наука о головном мозге | cerebrology |
comp. | "начинка", "мозги" | software (сленг. Dollie) |
gen. | наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! | because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow (bigmaxus) |
vulg. | не еби мне мозги! | don't fuck my brain! (Yeldar Azanbayev) |
gen. | не забивай себе мозги пустяками | don't store your mind with trivial |
biol. | не имеющий спинного мозга | amyelonic |
gen. | не содержащий мозга | marrowless (о костях) |
vulg. | не трахай мне мозги | don't fuck with me (Don't fuck with me, Lee. I want my typewriter. A lot of people have tried to silence me. All have failed. "Naked Lunch" script tarantula) |
vulg. | не трахай нам мозги | do not fuck with us (Yeldar Azanbayev) |
vulg. | не трахай нам мозги! | don't fuck with us! (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | недоразвитие костного мозга | hypoplastic marrow |
Makarov. | недоразвитие костного мозга | hypoplastic bone marrow |
gen. | недостаточный приток крови к клеткам головного мозга | reduced blood flow to the brain's nerve cells (bigmaxus) |
gen. | нейрообогащение, раскрытие потенциала мозга | neuroenhancement (AKarp) |
biol. | нейропластические изменения в головном мозге | synaptic pruning (сокращение числа избыточных синапсов для повышения эффективности нейронной сети в головном мозге Alex_Odeychuk) |
gen. | нейрохирург, оперирующий на головном мозге душевнобольных | psychosurgeon |
gen. | необратимое повреждение мозга | permanent brain damage |
gen. | нервные клетки головного мозга | the glial cells of the brain |
Makarov. | ни один из внутренних органов человека не подвергается столь частому воздействию, как головной мозг | no bowel is more frequently mutilated than the brain |
geol. | новый мозг | neopallium |
gen. | обделить мозгами | short someone on brains (Taras) |
gen. | обделять мозгами | short someone on brains (I hope the Good Lord gave you a big dick, 'cause he sure shorted you on brains Taras) |
gen. | шутл. "обморозил мозг" | brain freeze (болезненное ощущение в области лба при употреблении слишком холодных пищевых продуктов мишас) |
gen. | оболочка мозга | brain lining (Schauder) |
gen. | оболочки головного мозга | cerebral meninges (Aelred) |
biol. | обонятельные доли мозга | rhinencephalon |
gen. | образовывать новые нейронные связи в мозгу | rewire (Андрей Уманец) |
Игорь Миг | обширное поражение головного мозга | extreme brain damage |
gen. | окончательное повреждение мозга | permanent brain damage |
gen. | он был бизнесменом до мозга костей | he was a businessman to the soles of his boots |
Makarov. | он был вельможей до мозга костей | he was a magnate to his fingertips |
gen. | он был вельможей до мозга костей | he was an magnate to his fingertips |
Makarov. | он говорит, что алкоголь затуманивает ему мозги | he says that alcohol fogs his brain |
gen. | он настолько переутомил мозг, что заболел | he thought himself into a fever |
gen. | он настолько переутомил мозг, что слег | he thought himself into a fever |
Makarov. | он не обременяет свои мозги | he doesn't overtax his brains |
gen. | он не обременяет свои мозги | he doesn't overtax his brains |
gen. | он продрог до мозга костей | the cold searched his marrow |
Makarov. | она напрягала мозги, чтобы что-нибудь сказать | she was racking her brains for something to say |
gen. | она продолжает пудрить тебе мозги | she keeps playing around with your head (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | она сказала, что предпочитает мускулы мозгам | she said she preferred brawn to brains |
gen. | операция на головном мозге душевнобольных | psychosurgery |
gen. | операция по трансплантации костного мозга | bone marrow transplant procedure (Alexander Demidov) |
gen. | опухоль головного мозга | brain growth |
gen. | опухоль головного мозга | brain-growth |
Makarov. | опухоль мозга | encephaloma |
Makarov. | освобождая мозг от мусора, ранее именовавшегося знанием | unlading the mind of the trash previously called knowledge |
gen. | относящийся к головному мозгу | cerebral |
gen. | отшибать мозги | blow one's mind (т.е. рехнуться (на чем-л.), потерять способность соображать) |
Makarov. | отёк головного мозга | wet brain |
gen. | паралич вследствие сдавления спинного мозга | pressure paralysis |
gen. | паралич вследствие сдавления спинного мозга | pressure-paralysis |
gen. | Парциальная красноклеточная аплазия костного мозга | Pure Red Cell Aplasia (ПККА Millie) |
gen. | паутинная оболочка мозга | arachnoid |
biol. | первичный задний мозг | rhombencephalon |
gen. | первобытный мозг | lizard-brain (КГА) |
gen. | перегружать мозг | clutter up one's mind (I try not to clutter (up) my mind with useless information. Bullfinch) |
Makarov., fig.of.sp. | перегружать мозг знаниями | nourish with too much knowledge |
Makarov., fig.of.sp. | перегружать мозг наукой | nourish with too much learning |
gen. | перегрузка мозга ненужной информацией | mental clutter ("Mental clutter" is a state of mind in which you can't inhibit irrelevant information. Bullfinch) |
biol. | передний мозг | neoncephalon |
Makarov. | передний мозг | neoencephalon |
Makarov. | передний мозг | forebrain (зародыша) |
gen. | передний мозг | prosencephalon (зародыша) |
Makarov. | перенапрягать свои мозги | overtax one's brain |
gen. | питать свой мозг фантазиями | feed one's mind on fancies (one's vanity on the thought of one's own greatness, one's vanity with the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc., и т.д.) |
biol. | плащ головного мозга | pallium |
avia. | повреждение головного мозга | brain injury |
biol. | полоска белого вещества, соединяющая различные части мозга | peduncle |
gen. | полоскать мозги | bug (someone with something 4uzhoj) |
biol. | полость зрительных долей мозга | optocoel |
biol. | полость мозга | encephalocoel |
biol. | полость обонятельной доли мозга | rhinocoel |
gen. | получить по мозгам | get beaten (Vitalique) |
gen. | получить сотрясение мозга | sustain a concussion (VLZ_58) |
gen. | получить сотрясение мозга | be concussed (After not getting a point in Game 1 of the Eastern Conference First Round against the Columbus Blue Jackets, Crosby scored 11 points (four goals, seven assists) during a six-game point streak that lasted until he was concussed after playing 2:11 in Game 3 of the second round. VLZ_58) |
gen. | получить сотрясение мозга | have a concussion (VLZ_58) |
gen. | полушарие головного мозга | hemisphere |
biol. | полушарие мозга | parencephalon |
gen. | полушария головного мозга | cerebral hemispheres |
gen. | "померяться мозгами" с кем-либо | pit one's wits against (someone); Compete mentally with.‘they formed themselves into teams to pit their wits against each other' Bullfinch) |
biol. | поперечные волокна, охватывающие передний конец пирамид продолговатого мозга | propons |
gen. | поражающий мозг | brain-eating (brain-eating amoeba – поражающая мозг амёба (вызывает менинтоэнцефалит) Tiny Tony) |
gen. | пораскинуть мозгами | put one's thinking-cap on (Anglophile) |
gen. | пораскинуть мозгом | think over |
gen. | пораскинуть мозгом | consider |
gen. | порок развития головного мозга | developmental brain malformation (4uzhoj) |
gen. | посылать больше кислорода в чей-либо мозг | send more oxygen to brain |
gen. | пошевели мозгами | use your wits |
gen. | пошевели мозгами | use your brains! |
gen. | пошевели мозгами | use your brains |
gen. | пошевели мозгами | use your loaf |
gen. | пошевелите мозгами | use your loaf |
Makarov. | пошевелить мозгами | use one's head |
gen. | появляется "каша в мозгах" | brains fog (MichaelBurov) |
gen. | правое полушарие мозга | right brain |
Makarov., proverb | праздный мозг-мастерская дьявола букв. | an idle brain is the devil's workshop (ср.: праздность-мать всех пороков) |
biol. | Префронтальная кора головного мозга | medial prefrontal cortex (Префронтальная область и связанные с ней подкорковые структуры (головка хвостатого ядра, медиодорсальное ядро таламуса) предположительно отвечают за сложные когнитивные и поведенческие функции, эмоции, исполнительные функции (особенно страдают при шизофрении), оценивание обстановки и принятие решений, чувство такта, контроль импульсов и абстрактное мышление. Sterx) |
Makarov. | придаток мозга | pituitary gland |
Makarov. | придаток мозга | pituitary body |
Makarov. | пробирать до мозга костей | strike to the marrow |
Makarov. | пробирать до мозга костей | strike into the marrow |
Игорь Миг | проветрить мозги | cut loose |
gen. | проветрить мозги | blow the cobwebs away |
gen. | прогнивший до мозга костей | rotten to the core |
Makarov. | прогрессивное развитие переднего мозга | prosencephalization |
biol. | продолговатый мозг | myelencephalon |
gen. | продолговатый мозг | bulb |
gen. | продолговатый мозг | medulla |
gen. | продолжать пудрить тебе мозги | keep playing around with your head (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | продрогнуть до мозга костей | be chilled to the bone |
Makarov. | продрогнуть до мозга костей | be frozen to the marrow |
Makarov. | продрогнуть до мозга костей | be chilled to the bone |
Makarov. | продрогнуть до мозга костей | be chilled to the marrow |
gen. | продрогнуть до мозга костей | be chilled to the bone |
Игорь Миг | промывать мозги | lecture (разг., груб.) |
vulg. | промывать мозги | fuck someone's mind |
gen. | промывать мозги | indoctrinate (Taras) |
gen. | промывать мозги | brainwash |
Игорь Миг | промыть мозги | bring to one's senses |
gen. | пропивший мозги | deadhead |
gen. | протестант до мозга костей | protestant to the backbone (Franka_LV) |
Makarov. | процессы, происходящие в головном мозге | the operations of the mind |
gen. | прочистить мозги | clear someone's mind (A good walk will clear your mind. VLZ_58) |
gen. | прочистить мозги | give a good dressing down (13.05) |
vulg. | прочищать мозги | ream (Taras) |
gen. | псевдоопухоль мозга | pseudotumour cerebri |
Игорь Миг | пудрить мозги | brag |
gen. | пудрить мозги | mess with sb's head (Tumatutuma) |
gen. | пудрить мозги | do a snow-job on (someone Anglophile) |
gen. | пудрить мозги | powder the brains (We powder the brains of our children Taras) |
gen. | пудрить мозги | brainwash (Stregoy) |
Игорь Миг | пудрить мозги | crap |
gen. | пудрить мозги | scramble brains (Дмитрий_Р) |
gen. | пудрить мозги | jive (Anglophile) |
gen. | пудрить тебе мозги | play around with your head (Alex_Odeychuk) |
gen. | пуля пробила ему голову, и мозги забрызгали стену | his head and brains were splattered against the wall from a bullet (bigmaxus) |
gen. | пьяный мозг | booze-addled brain (Ремедиос_П) |
gen. | работа мозга | cerebration |
gen. | работать до взрыва мозга | work one's brain out (Dyatlova Natalia) |
gen. | развивающийся мозг | developing brain (lister) |
gen. | разгрузить мозг | declutter one's mind (Bullfinch) |
gen. | размягчение головного мозга | softening of the brain |
gen. | размягчение головного мозга | brain softening |
Makarov. | размягчение мозга | cerebral softening |
gen. | разрушать спинной мозг | pith |
gen. | разрушать спинной мозг или центральную нервную систему | pith |
Makarov. | разрушающий костный мозг | myelotoxis |
gen. | раскинуть мозгом | consider |
gen. | раскинуть мозгом | think over |
gen. | расплавленные мозги | beach brain (от жары DC) |
biol. | расположенный над мозгом | epicerebral |
biol. | реакция коры головного мозга | cortical response |
Makarov. | региональное и клеточное распределение членов подсемейства CYP 2D в головном мозге крысы | regional and cellular distribution of CYP2D subfamily members in rat brain |
gen. | с куриными мозгами | cat witted |
gen. | с куриными мозгами | pea-brained (a pea-brained idiot ArcticFox) |
gen. | с куриными мозгами | clay brained |
gen. | с куриными мозгами | hen-witted |
gen. | с куриными мозгами | rattlebrained (platon) |
gen. | с куриными мозгами | birdbrained |
gen. | с куриными мозгами | cat-witted |
gen. | с куриными мозгами | clay-brained |
gen. | с куриными мозгами | hen witted |
gen. | с куриными мозгами | bird witted |
gen. | с куриными мозгами | pinheaded |
gen. | с промытыми мозгами | brainwashed (Taras) |
gen. | с промытыми мозгами | indoctrinated (People can be indoctrinated by the news apparatus Taras) |
gen. | сельский житель до мозга костей | dyed-in-the-wool farmer (Andrey Truhachev) |
gen. | серое вещество мозга | grey matter |
biol. | символическая проекция коры мозга | cortical symbolic projection |
Makarov. | слуховая зона коры головного мозга | auditory sensation area |
Makarov. | смертность от первичного рака мозга | deaths from primary brain cancers |
Makarov. | смерть мозга | brain death (необратимое прекращение деятельности головного мозга) |
gen. | создавать новые нейронные связи в мозгу | rewire (Merriam-Webster: to make lasting and usually beneficial changes to the neurological or psychological functioning of (a person or brain) –not used technically Андрей Уманец) |
comp. | созданный на основе модели человеческого мозга | brain-inspired (inna203) |
Makarov. | сотрясение головного мозга | commotio cerebri |
gen. | сотрясение мозга | cerebral commotion (Anglophile) |
Makarov. | сотрясение мозга | cerebral concussion |
gen. | сотрясение мозга | concussion of the brain |
Makarov. | сотрясение спинного мозга | commotio spinalis |
biol. | специализация полушарий мозга | brain lateralization (MichaelBurov) |
biol. | специализация полушарий мозга | lateralization (MichaelBurov) |
biol. | спинной мозг | dorsal spinal cord |
gen. | спинной мозг | cord |
gen. | спинной мозг | spinal marrow |
gen. | спинной мозг | spinal cord |
gen. | спинной мозг | pith |
avia. | спинной мозг | medulla spinalis |
gen. | спинной мозг | spinal chord |
gen. | спинной мозг | medulla |
gen. | спиной мозг | pith |
gen. | спонгиозная дегенерация белого вещества головного мозга | Canavan's sclerosis |
Makarov. | спонгиозная дегенерация белого вещества головного мозга | spongy degeneration of central nervous system |
Makarov. | спонгиозная дегенерация белого вещества головного мозга | spongy degeneration of white matter |
gen. | спонгиозная дегенерация белого вещества головного мозга | Canavan's disease |
biol. | срединная апертура четвёртого желудочка головного мозга | Magendie's foramen |
Makarov. | ствол головного мозга | brainstem |
biol. | Стволовая клетка, поддерживающая кроветворение в длительной культуре костного мозга | Long-term Culture Initiating Cell (Весельчак У) |
biol. | стволовая область мозга | brainstem |
Makarov. | стволовая часть мозга | brainstem |
biol. | стволовая часть мозга | brain stem |
gen. | так чем же, в таком случае, мозг женщины отличается от мозга мужчины? | how, then, do female brains differ from male brains? |
Makarov. | тебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию | you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mind |
gen. | телячьи мозги | calves' brains |
gen. | телячьи мозги | calve's brains |
gen. | "трахать мозг" | dick around (Дмитрий_Р) |
biol. | третий желудочек мозга | diacoel |
Игорь Миг | тронутый мозгами | crazed |
gen. | тронуться мозгами | go mental (Taras) |
gen. | тяжёлое кровоизлияние в мозг | brain hemorrhage (inna203) |
gen. | у меня мозг кипит | my head is reeling (Bartek2001) |
Makarov. | у него мозги набекрень | he is queer in the head |
gen. | угробивший мозги алкоголем или наркотиками | deadhead |
gen. | удаление одного полушария мозга | hemispherectomy |
gen. | удалить головной мозг | disbrain |
biol. | удалять головной мозг | disbrain |
gen. | усвоить до мозга костей | internalize (НаташаВ) |
Makarov. | условно-рефлекторное изменение потенциалов коры мозга | cortical conditioned reflex |
gen. | утечка мозгов | skill drain (kutsch) |
biol. | функционирование мозга | mental functioning (maystay) |
Makarov. | химия мозга | brain chemistry |
Makarov. | хирургия головного мозга операция на головном мозге | brain surgery |
biol. | холинергический базальный передний мозг | cholinergic basal forebrain (MichaelBurov) |
gen. | храниться в мозгу | embrain (Slawjanka) |
Makarov. | центр сужения зрачка в среднем мозге | iridoconstrictor mesocephalic center |
biol. | центральный канал спинного мозга | myelocele |
comp., slang | человеческий мозг | meatware (Charikova) |
comp., slang | человеческий мозг | wetware (Charikova) |
gen. | ... что вызывает нагрузку на головной мозг | ... which overstresses the brain (anyname1) |
Makarov. | чёрное вещество головного мозга | black substance |
gen. | шарики/мозги полетели | have knots in his noodle (Tell him he's got knots in his noodles! Передай ему, что у него мозги полетели! the old orange splot story nadine3133) |
gen. | шевели мозгами! | use your grey matter! (Anglophile) |
gen. | шевели мозгами! | use your gumption! (Anglophile) |
Makarov. | шевели мозгами! | use your bean! |
gen. | шевели мозгами! | use your little grey cells |
gen. | шевели мозгами! | use your head! (Рина Грант) |
gen. | шевели мозгами! | use your brains! |
gen. | шевелить мозгами | use one's brains |
gen. | шевелить мозгами | set wits to |
gen. | шевелить мозгами | use brains |
gen. | "шевелить мозгами" | use one's wits |
gen. | шевелить мозгами | cerebrate |
Makarov. | шевелить мозгами | use head |
Makarov. | шевелить мозгами | use wits |
Makarov. | шевелить мозгами | work nut |
Makarov. | шевелить мозгами | put on one's thinking cap |
gen. | шевелить мозгами | use one's intelligence |
gen. | эволюционное развитие мозга животных | encephalization |
gen. | электронный мозг | thinking machine |
Makarov. | эпифиз мозга | conoid body |
biol. | эпифиз мозга | pineal gland |
gen. | эта мысль прочно засела в его мозгу | the idea found lodgment in his mind |
gen. | эта мысль прочно засела в его мозгу | the idea found lodgement in his mind |
gen. | эта мысль сверлила мне мозг | the thought kept running through my head |
gen. | эта мысль сверлила мне мозг | the thought kept recurring through my head |
gen. | это заболевание, вероятно, коренится в мозгу | the disease probably has its seat in the brain |
Makarov. | я замёрз до мозга костей | the very marrow in my bones is cold |
gen. | я чувствовал, что мой мозг перестаёт работать | I could feel my brain going (мой рассудок теряется, слабеет) |
gen. | я чувствую спинным мозгом, что | my gut is telling me that (pelipejchenko) |
gen. | ящеричный мозг | lizard brain (vikavikavika) |