DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мешок | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аварийный теплозащитный мешокhyposack (Traumhaft)
Makarov.адронный мешокhadronic bag
geol.анальный мешокanal sac
biol.асковый мешокascus sac (jagr6880)
gen.балластный мешокsandbag
gen.биологически безопасный мешокbiohazard bag (Konstantinovskaya)
Makarov.бирка на мешках с кормомfeed tag (указывающая на состав корма)
biol.биспорический зародышевый мешокbisporic embryo sac (происходящий из двух макроспор)
gen.боксёрский мешокpunch bag (Alexander Demidov)
pack.большой бумажный мешокbaler sack
pack.большой бумажный мешокbaler
gen.большой мешок из брезентаgunnysack (HolgaISQ)
gen.большой мешок из грубого холстаgunnysack (HolgaISQ)
gen.брезентовый мешокseabag (для пожитков матроса)
gen.брезентовый мешок для личных вещейduffel bag
Makarov.бродить с мешком за спинойhump one's swag (особ. в поисках работы)
Makarov.бродить с мешком за спинойhump one's bluey (особ. в поисках работы)
gen.бродить с мешком за спинойhump swag (особ. в поисках работы)
gen.бродить с мешком за спинойhump bluey (особ. в поисках работы)
vulg.бродяга со спальным мешкомbundle bum (см. bum)
Makarov.брюки, сидящие мешкомloose flappy trousers
gen.брюки, сидящие мешкомlose flappy trousers
biol.брюшной воздухоносный мешокabdominal sac (у птиц)
agrochem.бумажный мешокpaper bag (для образцов)
pack.бумажный мешок для различных целейvariety bag (алешаBG)
pack.бумажный мешок из крафт-бумаги, покрытой полиэтиленомpolyethylene-lined paper sack
pack.бумажный мешок с закруглёнными краямиwebb bag (алешаBG)
gen.бумажный мешок с полиэтиленовый верхним слоемfilm front paper bag (бумажный мешочек с одной стороны из бумаги, с другой стороны с полиэтиленовой пленкой, используется для упаковки сэндвичей dima.yakovets)
gen.вагинальный мешокvaginal cul-de-sac (Chita)
gen.вещевой мешокkit
gen.вещевой мешокholdall
gen.вещевой мешокcarryall
gen.вещевой мешокkit-bag
Gruzovikвещевой мешокcarryall bag
gen.вещевой мешокcarry-all
gen.вещевой мешокmatilda
gen.вещевой мешокkitbag
gen.вещевой мешокduffel bag
gen.вещевой мешокcarry all
gen.вещевой мешокmusette
gen.вещевой мешокknapsack
gen.взваливать мешок себе на спинуhoist a sack onto back
Makarov.взвалить мешок на спинуhump one's swag
Makarov.взвалить мешок на спинуhump one's bluey
gen.взвалить мешок на спинуhump swag
gen.взвалить мешок на спинуhump bluey
Makarov.взвалить мешок себе на спинуtake a bag on one's back
gen.взвалить мешок себе на спинуhoist a sack onto back
gen.взвалить на плечи мешок зернаcharge one's shoulders with a sack of corn
gen.висеть мешкомpouch
gen.висеть мешкомbag
Makarov.висеть мешком наhang like a sack on (someone); ком-либо)
gen.висящий мешкомpouchy
gen.висящий мешкомbagged
pack.вкладыш-мешокinsertable sack
biol.внутренний зародышевый мешокentoblast
agrochem.водонепроницаемый мешокwaterproof bag (для образцов)
geol.водяной мешокwater pocket
geol.воздухоносный мешокair sac (в позвонке динозавра)
gen.воздушный мешокblub
geol.воздушный мешокwing (у спор)
therm.eng.воздушный мешокdead-air space
geol.воздушный мешокair sac (птиц)
gen.воздушный мешокpneumatocyst (у птиц)
gen.воздушный мешокair-pocket
gen.воровать дичину, унося её в мешкеpotch
gen.воровать дичину, унося её в мешкеpoach
Gruzovikвскидывать мешок на плечиshoulder a sack
gen.вскинуть мешок на плечиshoulder a sack
refrig.газовый мешокgas lock
refrig.газовый мешокvapor lock
biol.голосовой мешокvocal pouch (в частности, у амфибий Rudy)
zool.горловой мешокwattle (kee46)
biol.горловой мешокgular sac
gen.горящий мешокburning bag (Alex_Odeychuk)
biol.грудной воздухоносный мешокthoracic air sac (у птиц)
pack.двойной мешокbag-in-bag (igisheva)
pack.двойной мешокdouble bag (igisheva)
geol.двураздельный мешокbilobed sac
gen.денежные мешкиjet set
gen.денежные мешкиglitterati (Artjaazz)
gen.денежный мешокoof bird
gen.денежный мешокa fat cat
gen."денежный мешок"butter and egg man
gen.денежный мешокrich man
gen."денежный мешок"money-bags
gen.денежный мешокmoneybags
gen.денежный мешокfat cat
pack.джутовый мешокcanvas sack (алешаBG)
gen.джутовый мешокgunny sack
gen.джутовый мешокgunny
biol.диализный мешокdialysis sac
gen.длинный мешок с песком для укрепления берегаlongard tube (a long sand bag for coastal line stabilization August)
gen.дно мешкаpock nook
Makarov.добраться до дна мешкаget to the bottom of the sack
gen.доносить брюки до того, что они висят мешкомwear one's trousers into bagginess
gen.дорожный мешокcarpetbag
gen.дорожный мешокmail
Makarov.достань мои рыболовные принадлежности и вещевой мешокget out my fishing stuff and kitbag
Makarov.дыхательный мешокbreathing bag (респиратора)
gen.дыхательный мешокcounterlung (в изолирующих дыхательных аппаратах shergilov)
Makarov.дыхательный мешок для реанимацииair viva
gen.его оглушили мешком и ограбилиhe has been sandbagged and robbed
gen.ей нелегко было нести мешокit was not easy for her to carry the bag
gen.жаберные мешкиvisceral clefts
gen.жаберные мешкиgill slits
Gruzovik, zool.жаберные мешкиgill slits
Gruzovik, zool.жаберные мешкиvisceral clefts
gen.жаберные мешкиbranchiates (Branchiata)
fisheryжелточный мешокyolk
biol.желточный мешокyolk-sac
gen.заваливать мешками с пескомsandbag
Makarov.завалить вход мешками с пескомblock up the entrance with sandbags
gen.завязать в мешокtie up in a bag
gen.завязать мешок кожаными ремнямиfasten down a bag with leather straps
biol.задний грудной воздухоносный мешокposterior thoracic sac (у птиц)
gen.закрыть мешками с пескомsandbag
gen.запаянный мешокsealed bag (Post Scriptum)
Gruzovikзаплечный мешокrucksack
gen.заплечный мешокhaversack
gen.заплечный мешокknapsack
gen.заплечный мешок пилигримаa pilgrim's scrip
Makarov.зарядный мешокchanging bag (фото)
gen.засунуть руку в мешокdip one's hand into the bag (into one's pocket, into the box, etc., и т.д., и вытащить что-л.)
gen.засыпанный в мешокbagged
gen.засыпка в мешкиsacking
Makarov.затаренная в мешки продукцияbagged product
Makarov.затаренный в мешки цементbagged cement
Makarov.затаривать в мешокsack (e. g., flour; напр., муку)
Makarov.затаривать в мешокbag (e. g., flour; напр., муку)
Makarov.затаривать в мешок мукуsack flour
Makarov.затаривать в мешок мукуbag flour
gen.зашивать дырки в мешокsew up money in a bag
gen.защитить мешками с пескомsandbag
zool.защёчные мешкиbuccal pouches (мешкообразные боковые выросты полости рта у некоторых сумчатых, многих грызунов и большинства узконосых обезьян. Служат для временного накопления пищи Игорь_2006)
zool.защёчный мешокcheek pouch
biol.защёчный мешокpouch
therm.eng.золовой мешокcinder pocket
therm.eng.золовой мешокash pocket
gen.золотой мешокmoneybags
gen.золотой мешокrich man
gen.иметь мешки под глазамиhave dark circles under someone's eyes (z484z)
Игорь Мигкак мешком по головеlike a ton of bricks
Игорь Мигкак пыльным мешкомhit like a ton of bricks (ударить)
gen.каменные мешкиoubliettes (A secret dungeon, access to which was gained only through a trap-door above; often having a secret pit below, into which the prisoner might be precipitated. 1819 Scott Ivanhoe xlii, The place was utterly dark–the oubliette, as I suppose, of their accursed convent. a 1845 Hood Knight & Dragon xxviii, In the dark oubliette Let yon merchant forget That he e'er had a bark richly laden. 1872 Spurgeon Treas. Dav. Ps. lxix. 15 Forgotten like one in the oubliettes of the Bastille. 1877 Tennyson Harold ii. ii, The deep-down oubliette, Down thirty feet below the smiling day–In blackness. OED Alexander Demidov)
Makarov.картофелеуборочный комбайн со сбором клубней в мешкиpotato digger-sacker
Makarov.картофель в мешке утряссяthe potatoes in the sack shook down
Makarov.картофель в мешке утряссяpotatoes in the sack shook down
gen.класть в мешокpouch
gen.класть в мешокbag
gen.класть или ссыпать в мешокsack
pack.клеёный мешок с клапаномPVE (Stone Container Corp. Madjesty)
pack.клеёный мешок с клапаном и подгибаемым рукавомPVE-TIS (Stone Container Corp. Madjesty)
pack.клеёный мешок с открытым верхом и дном типа сашеPOM (корпорация Stone Container Corp. Madjesty)
pack.клеёный самораскрывающийся мешок с открытым верхомPSOS (Stone Container Corp. Madjesty)
gen.кожаный мешокleather bag
gen.кожаный мешокbudget
gen.кожаный мешокleather bottle
gen.кожаный мешок для водыwaterskin
zool.кожно-мускульный мешокdermo-muscular body wall (shvetsov)
biol.кожно-мускульный мешокskin-muscular sac
biol.кожно-мускульный мешокdermomuscular tube
Makarov.комбинированный мешок из двух или более материаловcombination bag
geol.компенсационный мешокcompensating sac (мшанок)
gen.кондитерский мешокpastry bag (Macmillan guldfisken)
avia.Корзины для мусора установлены в нужных местах, оборудованы мешками и чистыеRecycle bins set at necessary areas, furnished with bags and clean (Uchevatkina_Tina)
pack.короб из гофрокартона с полиэтиленовым мешком-вкладышемcorrugated box with polyethylene liner (Barbos)
gen.косметический мешокdopp kit bag (classicshaving.com Tanya Gesse)
gen.кот в мешкеpig in a poke (ЛВ)
gen.крафт-мешокkraft paper bag (4uzhoj)
gen.кресло-мешокbeanbag chair (grafleonov)
pack.крупногабаритный мешокdumpy bag (VLZ_58)
pack.крупногабаритный мешокbulk bag (VLZ_58)
gen.купить кота в мешкеget a pig in a poke
Makarov., saying.купить кота в мешкеbuy a pig in a poke
Makarov.купить кота в мешкеbuy a cat in the sack
gen.купить кота в мешкеget a pig in a pie
gen.купить кота в мешкеbuy a pig in a pie
Makarov.курсантский вещевой мешокcadet bag
biol.малёк лосося с желточным мешкомalevin
Makarov.материал, расфасованный в мешкахprebagged material
Makarov.машина была нагружена мешками с песком.the car was ballasted with sand bags
Makarov.машина была нагружена мешками с пескомthe car was ballasted with sand bags
pack.машина для упаковки в мешкиbagging machine
Makarov.машина для упаковки в мешкиbag-filling machine
pack.машина для упаковки в мешкиbag filling machine
Makarov.машина для упаковывания в мешкиbag packing machine
Makarov.машина для упаковывания в мешки или пакетыbag packer
Makarov.машина для упаковывания в пакеты или мешкиbag packing machine
gen.медовый мешок у пчелыhoney bag
biol.межключичный воздухоносный мешокaxillary air sac (у птиц)
gen.мешки были свалены в кучу один на другойthe bags were piled up one on top of the other
Игорь Мигмешки денегfat wads of money
gen.мешки для мусораwaste sacks (Wilhelmina)
gen.мешки под глазамиpurses under the eyes
gen.мешки под глазамиa fulness under the eyes
gen.мешки под глазамиunder-eye bags (sea holly)
gen.мешки под глазамиbags under one’s eyes
Gruzovikмешки под глазамиbags under the eyes
gen.мешки под глазамиeye bags (тж. см. sack-eyed Taras)
gen.мешки под глазамиbaggy eyes (Anglophile)
gen.мешки под глазамиbags
gen.мешки под глазамиpouches under the eyes
gen.мешки под глазамиfullness under the eyes
gen.мешки под глазамиbaggy skin below the eyes
gen.мешки с пескомsandbags
gen.мешки сбросили в водуthe sacks were thrown into the river
gen.мешок Амбуbreathing bag (DoctorKto)
pack.мешок в коробкеBIB (Ася Кудрявцева)
gen.мешок, в котором варится пудингpudding cloth
gen.мешок, в котором варится пудингpudding bag
gen.мешок, в котором варится пудингpudding-bag
pack.мешок-вкладышliner bag (MichaelBurov)
gen.мешок-вкладышinner bag (ГОСТ 17527 emirates42)
gen.мешок-вкладыш в мусорное ведро, корзинуbin liner (Смирнов Михаил)
gen.мешок вот-вот лопнет от зернаthe sack is bursting with grain
Игорь Мигмешок денегwhole lot of money
gen.мешок денегbag of money
vulg.мешок дерьмаdouchebag (April May)
gen.мешок для выжимания оливокhaircloth bag
gen.мешок для грязного бельяlaundry bag
gen.мешок для звонкой монетыmoney bag
gen.мешок для лоскутовragbag
gen.мешок для лоскутов, обрезковragbag
gen.мешок для мукиflour sack (wikipedia.org xakepxakep)
gen.мешок для мусораRubbish Sack (Johnny Bravo)
gen.мешок для мусораrubbish bag (Баян)
gen.мешок для мусораbin bag (Franka_LV)
pack.бумажный мешок для мусора со стойкойrefuse paper sack with frame
gen.мешок для почтовой корреспонденцииpouch
gen.мешок для почтовой корреспонденцииmail
gen.мешок для почтовой корреспонденцииmailbag
gen.мешок для провизииhaversack
pack.мешок для сбора бытовых отходовrefuse package
gen.мешок для сбора обрезковrag-bag (1. A bag for storing rags. 2. A motley collection; a hodgepodge. КГА)
gen.мешок для сбора хмеляbin
gen.мешок для стиркиwashing bag (kefiring)
gen.мешок для стиркиwash bag (kefiring)
gen.мешок для трупаhuman remains pouch (Bullfinch)
gen.мешок для трупаcadaver pouch (Bullfinch)
gen.мешок для угляcoalsack
gen.мешок для упаковки трупаbodybag (Tetiana Diakova)
gen.мешок для упаковки хмеляhopsack
gen.мешок из грубой льняной тканиburlap sack (напр., shopify.com Aiduza)
gen.мешок из джутовой тканиcroker-sack (Southern US) a bag made of burlap or similar material yulia_mikh)
gen.мешок из крафт-бумагиbrown kraft paper bag (MichaelBurov)
gen.мешок из крафт-бумагиbrown paper bag (MichaelBurov)
gen.мешок из крафт-бумагиKraft paper bag (MichaelBurov)
pack.мешок из рукавной плёнкиtubular film bag
pack.мешок из рукавной плёнкиlay-flat film bag
pack.мешок из рукавной плёнкиfilm bag (алешаBG)
pack.мешок из рукавной плёнкиtubular bag (алешаBG)
gen.мешок из термопластичного материалаthermoplastic bag (Alexander Matytsin)
pack.мешок из хлопчатобумажной тканиcotton sack
gen.мешок картофеляpotato sack (Ivan Pisarev)
gen.мешок картофеляa sack of potatoes
gen.мешок картошкиsack of potatoes (The road is plenty bad. We're getting bounced and jounced like a couple of sacks of potatoes. Taras)
gen.мешок лопнулa sack burst
gen.мешок "'М'"'M' bag (международное почтовое отправление)
gen.мешок овсаjagg
gen.мешок овсаjag
pack.мешок полиэтиленовый двухслойныйdouble polyethylene bag (irinaloza23)
pack.мешок с адгезивомTie Layer Resin Bag (Tashamiro)
gen.мешок с дипломатической почтойdiplomatic pouch
gen.мешок с дипломатической почтойdiplomatic bag
pack.мешок с замковым дном и клапаномPB-V (Stone Container Corp. Madjesty)
pack.мешок с замковым дном и открытым верхомPBOM (Stone Container Corp. Madjesty)
pack.мешок с замковым дном и ровно обрезанными краямиPB-FC (Stone Container Corp. Madjesty)
pack.мешок с запаянными швамиheat sealed bag (vidordure)
gen.мешок с землёйearth sack
avia.мешок с землёйsandbag
gen.мешок с землёйearth bag
pack.мешок с квадратным или прямоугольным дномsquare bottom bag (Цветок)
gen.мешок с крестообразно склеенным дном и наклеиваемой накладкойcross bottom bag (Александр Рыжов)
pack.мешок с круглым дномround bottom sack
pack.мешок с круглым дномround bottom bag
gen.мешок с кулискойdrawstring bag (Vera Fluhr)
gen.мешок с молнией для перевозки трупаbody bag (погибшего солдата)
gen.мешок с пескомearth bag
gen.мешок с пескомearth sack
Gruzovikмешок с пескомsand-bag (брит.)
avia.мешок с пескомsand bag
gen.мешок с пескомsandbag
gen.мешок с песком, землёйearth-bag
pack.мешок с плоским дномblock-bottom sack (forming the bottom by crosswise folding of a tube end)
pack.мешок с плоским дномcrossbottom sack
gen.мешок с почтойmail
gen.мешок с почтойpouch
avia.мешок с почтойmail sack
gen.мешок с почтойmailbag
gen.мешок с прорехамиholed sack (Soulbringer)
pack.мешок с прямым отрубом рукаваflush-cut bag (Цветок)
pack.мешок с ПЭ вкладышемbag with a PE inliner (PE-liner bags are equipped with a PE-liner as a moisture barrier for hygienic packaging, e.g. for food and feed products. tau12)
pack.мешок со швами по периметруheat-sealed bag (SergeyL)
gen.мешок-термосinsulated bag
biol.мешок циррусаcirrus sac
biol.мешок циррусаcirrus pouch
gen.мешок шерстиwool sack
gen.мешок шерстиwool pack
pack.многослойные асептические мешки (ladyinred)
pack.многослойные асептические мешкиmultilayer aseptic bags (ladyinred)
pack.многослойный бумажный мешокmulti-ply sack
pack.многослойный бумажный мешокmultiwall sack
Gruzovikмногослойный бумажный мешокlaminated paper bag (амер.)
Gruzovikмногослойный бумажный мешокlaminated paper-bag (брит.)
pack.многослойный мешокmulti-ply sack
gen.многослойный мешокpolylined bag (Сабу)
biol.моноспорический зародышевый мешокmonosporic embryo sac (происходящий из одной макроспоры)
gen.мусорный мешокRubbish Sack (Johnny Bravo)
gen.мусорный мешокrubbish bag (Баян)
gen.мусорный мешокbin bag (Franka_LV)
therm.eng.мёртвый мешокdead pocket
gen.туго набитый мешокplump bag
pack.навальный мешокbulk bag (Sandres)
gen.надевать кому-либо на голову пакет или мешокbag up (Fructo)
Makarov.накладывать в мешкиbag (и т.п.)
gen.накладывать в мешкиbag
gen.накладывать мешкиbag
gen.наружный спальный мешокbivouac bag (источник dimock)
Makarov.насыпание в мешкиbagging
gen.насыпать картофель в мешкиsack potatoes
gen.насыпать мешок мукойfill a sack with flour
gen.насыпать мешок рожьюfill a sack with rye
gen.насыпать муки в мешокpour flour into a sack
gen.насыпка в мешкиsacking
gen.находящийся в мешкеbagged
gen.небольшой мешокpoke
gen.небольшой мешокpig
gen.несущий мешок овсаjagger
pack.новые полипропиленовые и джутовые мешки с полимерными вкладышамиnew poly & lined jute bags (Natalia_Profi)
gen.обвязать мешок кожаными ремнямиfasten down a bag with leather straps
gen.обкладывать мешками с пескомsandbag (Andrey Truhachev)
gen.обложить мешками с пескомsandbag (Andrey Truhachev)
avia."обнаружен мешок с почтой"found mail bag
gen.оглушать мешком с пескомsandbag
gen.огневой мешокpocket of fire
gen.одевать траншею мешками с пескомrevet a trench
gen.одеть траншею мешками с пескомrevet a trench
Makarov.околоплодный мешокbag of waters
gen.окружённый мешкомperisaccate
Makarov.он закинул вещевой мешок за спинуhe swung his kit-bag to his back
Makarov.он закинул мешок за плечоhe swung the bag onto his back
Makarov.он закинул мешок на плечоhe swung the bag onto his back
gen.он купил кота в мешкеhe bought a pig in a poke
gen.он попытался закинуть мешок за спинуhe tried to swing the bag over his shoulder
Makarov.он утряс зерно в мешкеhe shook down the grain in the sack
Makarov.она пыталась поднять мешок, но не смоглаshe tried to lift the sack but she couldn't
gen.она пыталась поднять мешок, но не смоглаshe tried to lift the sack but she couldn't
gen.она пыталась понять мешок, но не смоглаshe tried to lift the sack but she couldn't
gen.опорожнить мешокempty the bag
pack.открытый сверху мешок с донной складкойpinch bag (PBOM – pinch bag open mouth Цветок)
Gruzovikперебрасывать мешок через плечоthrow a bag over one's shoulder
gen.перебрасывать мешок через плечоthrow a bag over shoulder
gen.перебросить мешок через плечоthrow a bag over shoulder
biol.передний грудной воздухоносный мешокanterior thoracic sac (у птиц)
gen.пересыпать зерно в мешокpour grain into a sack
geol.пескоулавливающий мешокbag dredge
Makarov.песчаный мешокsandbag (карманообразная залежь ледникового обломочного материала в кровле угольного пласта)
gen.пластиковый мешокplastic liner (для мусора Alexander Matytsin)
gen.платье сидит на нём мешкомhis coat bags about him like a sack
gen.плащ с мешкомcapuchin
biol.плодный мешокfetal sac
biol.плодный мешокgestation sac
biol.плодный мешокbag of waters
pack.плоский мешокflat-end sack (алешаBG)
pack.плоский мешокflat sack (мешок, изготовленный из плоского рукава. алешаBG)
Makarov.поднять мешокlift a bag
gen.подхватить мешокpick up a sack
gen.подхватывать мешокpick up a sack
gen.покупать кота в мешкеbuy a pig in a poke (Taras)
pack.полипропиленовый мешокFlecon bag (Uljan)
gen.полиэтиленовый мешокplastic bag
gen.полные мешки зернаsackfuls of grain
gen.полный мешокsackful (чего-л.)
gen.полный мешокbagful (мера)
gen.положить в мешокsack
gen.положить в мешокbag
gen.положить или ссыпать в мешокsack
gen.помещённый в мешокbagged
gen.порванный мешокholed sack (с прорехами Soulbringer)
gen.после уборки они собрали ещё большой мешок картофеляthey gleaned enough potatoes from the field after harvest to fill a large sack
gen.посылки и т.п. были уложены в мешокthe parcels were put in a bag
Gruzovikпоходный мешокhaversack
Gruzovikпоходный мешокknapsack
gen.похоронный мешокbodybag (Tetiana Diakova)
gen.похоронный мешокbody bag
gen.почтовый мешок для запоздавшей почтыlate bag
biol.препуциальный мешокpreputial sheath (Min$draV)
gen.привозить мешокbring over a bag (one's things, the tray, etc., и т.д.)
gen.приносить мешокbring over a bag (one's things, the tray, etc., и т.д.)
Makarov.приспособление для затаривания в мешкиsacking-oft unit
Makarov.приспособление для затаривания в мешкиbagging unit
agrochem.провощённый мешокwax-treated bag (для образцов)
gen.продавать кота в мешкеsell a pig in a poke
gen.пули глухо ударялись по мешкам с пескомbullets thudded into the sand-bags
avia.пыленепроницаемый мешокdust proof bag
gen.пылесос с мешком для сбора пылиcylinder bagged vacuum cleaner (Hilova)
geol.пыльниковый мешокanther sac
biol.пыльцевой мешокpollen sac
gen.рабочий мешокwork-bag
Makarov.развешивание товара в мешкиbagging
Makarov.развязать мешокunfasten a sack
avia."разыскивается почтовый мешок"missing mail bag
Gruzovikрассыпать сахар по мешкамsack sugar
Gruzovikрассыпать сахар по мешкамbag sugar
gen.рассыпать сахар по мешкамbag
gen.рогожные мешкиhessian sacks (wikipedia.org Нуржан_АТЫРАУский)
gen.рюкзак-мешокsackpack (как правило, для обуви или спортивных принадлежностей sergeidorogan)
gen.рюкзак-мешокgymsack (как правило, для обуви или спортивных принадлежностей sergeidorogan)
gen.с мешками под глазамиpocket eyed
gen.с мешками под глазамиsack-eyed (Taras)
gen.с мешками под глазамиpocket-eyed
gen.с мешками под глазамиpouchy
Makarov.самораскрывающийся мешок с боковыми фальцами и прямоугольным дномself-opening bag
Makarov.самораскрывающийся мешок с боковыми фальцами и прямоугольным дномautomatic bag
Makarov.самым приятным времяпрепровождением для них были прыжки в мешкахgreat sport to them was jumping in a sack
Makarov.сахар в мешке утрамбовалсяthe sugar in the sack shook down
Makarov.светонепроницаемый мешок для зарядки кассетchanging bag (фото)
gen.светонепроницаемый мешок для зарядки кассетchanging bag
gen.свёртки были уложены в мешокthe parcels were put in a bag
gen.седельные мешкиsaddle bags
gen.сидеть мешкомbe baggy
gen.сидеть мешкомof a garment to be too big
Игорь Мигсидящий мешкомoversized
gen.силосный мешокsilage bag (также silo bag КГА)
pack.складной мешокfolding sack
gen.слепой мешокcul de sac
gen.словно ударенный пыльным мешкомtrancey (mentally confused; unable to think with clarity or act intelligently КГА)
tradem.смесь гранулированной бентонитовой глины и гранулированного барита в специальных мешках, применяемая для изоляции зон поглощенияKrevice Klog
gen.снести мешок с чердакаbring down a sack from the attic
gen.снимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестьюget this bag off my back it's really weighing me down
gen.сносить мешок с чердакаbring down a sack from the attic
Gruzovikспальный мешокsleeping-bag (брит.)
gen.спальный мешокsleeping sack (CRINKUM-CRANKUM)
gen.спальный мешокnapsack (driven)
vulg.спальный мешокfart-sack
gen.спальный мешокcot (Alex_Odeychuk)
gen.спальный мешок для младенцевbunting (Parabola)
gen.спальный мешок-палаткаbivy bag (joyand)
gen.спермацетовый мешокcut into junks (в голове кашалота; рыбн.)
gen.спермацетовый мешокjunk (полость в голове кашалота)
Makarov.ссыпать в мешкиbag
gen.ссыпать в мешокsack
gen.ссыпать зерно в мешкиsack grain
gen.ссыпать зерно в мешкиpour grain into sacks
Makarov.строительный материал, поставляемый в мешкахbagged material
gen.сумка-мешокdrawstring bag (Анна Ф)
gen.сумка-мешокbucket bag (eugenius_rus)
Makarov.сушилка для продукта в мешкахin-sack drier
Makarov.сушилка для продукта в мешкахbag drier
pack.сушильный мешокdesiccant bag (Ken)
gen.США стандартный мешок цемента весом в 46,6 кгsack of cement
pack.сшитый мешок с клапаном и подгибаемым внутрь рукавомSV-TIS (Stone Container Corp. Madjesty)
pack.сшитый мешок с открытым верхомSOM (Madjesty)
pack.сшитый мешок с открытым верхом из рукава без фальцевSOMF (Stone Container Corp. Madjesty)
Makarov.сыпать муку в мешокpour flour into a sack
Makarov.тесто, в рецептуру которого входит мешок мукиone-sack dough (127 кг)
biol.тетраспорический зародышевый мешокtetrasporic embryo sac (происходящий из тетрады макроспор)
gen.тканный мешокwoven bag (MichaelBurov)
gen.тканый мешокwoven bag (MichaelBurov)
fisheryтраловый мешокcodend (mr_mariner)
Makarov.трёхкварковый мешок-нуклонthree-quark nucleon bag
Makarov.туманность "угольный мешок"Coalsack nebula
pack.тюковой мешокbaler sack
pack.тюковой мешокbaler
gen.у него были мешки под глазамиthere were pouches under his eyes
gen.у него мешки под глазамиhe has bags under his eyes
Makarov.у неё мешки под глазамиshe has bags under her eyes
Makarov.уборочная машина со сбором урожая в мешкиsacking harvester
gen."угольный мешок"coal sack (тёмная туманность)
gen.ударять мешком с пескомsandbag
Gruzovikудлинённый мешокlong sand-bag (брит.)
Gruzovikудлинённый мешокelongated bag
gen.укреплять мешками с пескомsandbag (Andrey Truhachev)
Makarov.упакованный в мешкиbagged
gen.упаковщик в мешкиbagger
Gruzovikупаковщица в мешкиbagger
pack.установка для затаривания в мешкиsack filling plant (ssn)
pack.установка для расфасовки для затаривания в мешкиsack filling plant
pack.установка для расфасовки в мешкиsack filling plant (ssn)
Makarov., hist.утопление в мешкеthe sack (казнь за отцеубийство, совершавшаяся в Древнем Риме)
gen.утрамбовывать орехи в мешкеshake down nuts in the sack (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
gen.утрясать орехи в мешкеshake down nuts in the sack (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
gen.участок водного пространства, напоминающий в плане мешокcod (напр., внутренняя часть залива или луга)
gen.участок суши, напоминающий в плане мешокcod (напр., внутренняя часть залива или луга)
gen.фланелевый спальный мешок для младенцевbarrow
Makarov.формование эластичным мешкомbag moulding (в клаве)
Makarov.фуражный мешокforage bag
Makarov.хранение в мешкахsack storage (с зерном. с мукой и т.п.)
Makarov.хранение в мешкахbag storage (с зерном. с мукой и т.п.)
gen.цедильный мешокjelly-bag
Gruzovik, zool.чернильный мешокink sac (wikipedia.org)
zool.чернильный мешокink-sac
gen.чернильный мешокink bag (находимый в каракатице)
gen.шнурок, затягивающий мешокdrawstring
Makarov.эти спальные мешки изготовлены из акриловой тканиthe sleeping bags are made of acrylic material
gen.этот мешок ещё годитсяthis bag is still good
Makarov.я спрятал деньги в своём ранце / мешкеI hid my money in my pack
gen.я шила в мешке не таюwhat you see is what you get (Bartek2001)
biol.яйцевой мешокegg pouch
Showing first 500 phrases