Subject | Russian | English |
dipl. | Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации | the Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East (Pashtigo5) |
dipl. | Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации | RAIPON (Pashtigo5) |
gen. | Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации | Russian Association of Indigenous Peoples of the North (Alexander Demidov) |
gen. | Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ | Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON, АКМНСС и ДВ РФ Alexander Demidov) |
gen. | граждане из числа малочисленных народов Севера | citizens among small-numbered peoples of the North (ABelonogov) |
gen. | Группа по работе с коренными малочисленными народами | Indigenous People Unit (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
ethnogr. | коренной малочисленный народ | native minorities (mcgo) |
gen. | коренной малочисленный народ | indigenous minority (Alexander Demidov) |
gen. | коренные малочисленные народы | indigenous small ethnic communities (E&Y ABelonogov) |
mil. | коренные малочисленные народы | native minorities |
gen. | коренные малочисленные народы | indigenous small-numbered peoples (zhvir) |
gen. | коренные малочисленные народы | Indigenous Minorities (SEIC ABelonogov) |
gen. | коренные малочисленные народы Севера | Indigenous small-numbered peoples of the North (ad_notam) |
O&G, casp. | коренные малочисленные народы севера Сахалина | Sakhalin north indigenous minority peoples (Yeldar Azanbayev) |
gen. | корённый малочисленный народ Севера | indigenous minority of the North (Alexander Demidov) |
mil. | малочисленная группа | penny packet (танков, техники; в боевых доктринах Велиобритании и Франции в первой мировой войне Beforeyouaccuseme) |
Игорь Миг | малочисленная когорта | coterie |
gen. | малочисленная партия | small party |
gen. | малочисленная публика | a thin house (в театре) |
econ. | малочисленное население | underpopulation |
gen. | малочисленное население | sparse population (The newly incorporated district was huge, it stretched along the southern coast all the way from Blue Bay to Duke Cove, but the population was sparse, just a few hundred. ART Vancouver) |
gen. | малочисленное общество | a thin congregation |
gen. | малочисленное общество | few people |
gen. | малочисленное собрание | a thin house (в парламенте) |
gen. | малочисленные народы | small-numbered peoples (en.wikipedia.org kayvee) |
gen. | малочисленные народы Севера | low-numbered peoples of the North (ABelonogov) |
law | общины коренных малочисленных народов Севера | communities of indigenous minorities of the Nord (vleonilh) |
O&G, sahk.s. | План содействия развитию коренных малочисленных народов о. Сахалин | Sakhalin Indigenous Minorities Development Plan (appended by Nikulin K. Yuzhno10) |
gen. | План содействия развитию коренных малочисленных народов Севера Сахалина | Sakhalin Indigenous Minorities Development Plan (SEIC – АД, ПСРКМНСС, SIMPD ABelonogov) |
gen. | районы компактного проживания малочисленных народностей | areas which are densely inhabited by small national communities (ABelonogov) |
gen. | районы проживания малочисленных народов Севера | regions inhabited by small nationalities of the North (ABelonogov) |
gen. | регион с малочисленным населением | sparsely populated area (triumfov) |
O&G, sakh. | Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области | IP Council (Alexander Demidov) |
gen. | Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области | Regional Council of Authorised Representatives of the Sakhalin Indigenous Minorities (SEIC ABelonogov) |
gen. | Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области | Sakhalin Regional Council of Authorized Representatives of Indigenous Peoples of the North (РСУП КМНС СО, IP Council Alexander Demidov) |
Makarov. | система голосования работает против малочисленных партий | the voting system is weighted against the smaller parties |
econ. | сравнительно малочисленное меньшинство | comparably small minority (A.Rezvov) |
ed. | школа с малочисленным составом учащихся | small school |