DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лучше всего | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а ещё лучше скажи своей девушке, что между вами всё конченоbetter yet make your girlfriend disappear (Alex_Odeychuk)
proverbбрать всё лучшееskin the cream off
gen.будет лучше нам всем уйтиit will be better for us all to leave
rhetor.быть во всём лучшеbe overall superior to (Alex_Odeychuk)
gen.быть лучше во всёмbe all around better (Alex_Odeychuk)
idiom.быть лучше всехtake the cake (Thanks! You guys take the cake. – Спасибо, ребята! Вы – лучшие! В.И.Макаров)
psychol.быть лучше всехexcel
gen.быть лучше всехtake the bun
busin.быть лучшим во всёмbe the best at everything
gen.в дождливый день лучше всего сидеть домаthe best bet on a rainy day is to remain indoors
Makarov.в лучшем случае растяпа, а скорее всего – предательat best a blunderer, and too probably a traitor
Makarov.в этом он разбирается лучше всегоthat's where he is at his strongest
gen.в этом он разбирается лучше всегоthat's where he is at his strongest
gen.вам лучше во всём признатьсяyou had better own up
gen.вам лучше всего сознатьсяyou had best confess
Makarov.вдобавок ко всему она была лучшей танцовщицейshe was, to the boot of all that, the best dancer
Makarov.возможно, это лучшее исследование психологии человека из всех, которые появлялись в последнее времяit is perhaps the best dissection of the human psychology, that has appeared in modern times
proverbвосток или запад, дома лучше всегоEast or west home is best
proverbвосток ли, запад ли, а дома лучше всегоeast or West – home is best
gen.все вышло к лучшемуall fell out for the best
gen.все изменилось к лучшемуthings changed for the better (Aleks_Kiev)
gen.все к лучшемуall for the best
gen.все к лучшемуit's just as well (NumiTorum)
gen.все к лучшемуit's ail for the best
cliche.все к лучшемуit's all for the best
gen.все к лучшемуall to the good
proverbвсе к лучшему в этом лучшем из мировall is for the best in the best of possible worlds (Olga Okuneva)
gen.все лучше и лучшеbetter and better
gen.все лучшееthe best of two worlds (Это примерный перевод. В каждом случае следует исходить из контекста. Например, BMW's new sport car offers the best of two worlds: a reliable car that's also fun to drive. jouris-t)
gen.все лучшееnothing but the best (Alexander Demidov)
gen.всего лучшего!best wishes
Gruzovikвсего лучшего!all the very best!
gen.всего лучшего!best regards
gen.всего самого лучшегоbest wishes (Лиська Рыжая. Liska Orange)
chess.term.всем известно в этом мире-лучший ход на е4e4 is best by test (Bobby Fischer kadzeno)
Gruzovikвсё лучше и лучшеbetter and better
saying., context.всё, что ни делается – к лучшемуcount your blessings (Баян)
saying.всё, что ни делается – к лучшемуeverything that happens, happens for good (Alex_Odeychuk)
psychol.делать что-либо лучше всехexcel
slangделать то, что лучше всего получаетсяdo one's thing (Buddy89)
gen.для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делалиif you were to think a little less and act a little more it would be better for all
Makarov.драгоценные камни лучше всего смотрятся на однотонном чёрном фонеa plain black background shows the diamonds off best
Makarov.драгоценные камни лучше всего смотрятся на тёмном фонеjewels look best seen against a dark background
Makarov.древесина лучше всего сушится летомtimber seasons best in summer
Makarov.ежегодный обед лучше всего проходит, когда он председательствуетthe annual dinner never goes better than when he is in the chair
Makarov.ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствуетthe annual dinner never goes better than when he is in the chair
Makarov.ей лучше всего пойти тудаher best bet is to go there
Makarov.если готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматыif you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavors
progr.если методы ликвидации последствий сбоев не могут быть обобщены для работы со многими типами искажений, лучше всего направлять силы и средства на предупреждение ошибокUnless fault-correction functions can be generalized to correct many types of damage, fault avoidance is a better investment ("Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers (1976) ssn)
Makarov.если он был в настроении, он мог подковать лошадь лучше всех в графствеwhen the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county
gen.желаю вам всего самого лучшегоI give you my very best wishes
cliche.Желаю всего самого лучшего в Новом годуBest Wishes for the New Year (Leonid Dzhepko)
rhetor.жить самой лучшей жизнью из всех для нас возможныхbe living the best life we possibly can (Alex_Odeychuk)
gen.занимать место, с которого лучше всего видны происходящие событияhave a ringside seat
gen.знать лучше всехknow best (He utterly misunderstood the situation, but there is no telling him anything, I need not say, for he is always certain he knows best. 4uzhoj)
gen.значительно лучше всех остальныхfar the best of all
gen.знающий всё лучше всехcondescending
sport.игра вашего клуба всё ещё оставляет желать лучшего?has your club still got some work to do? (Alex_Odeychuk)
comp.изменения будут, скорее всего, в лучшую сторонуthe changes will be probably for the better (Alex_Odeychuk)
math.изученный лучше всегоthe substitutional alloys have received the most study
gen.Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможныхthey've lucked into the best of all possible jobs
gen.как к Вам лучше всего обращаться?how would you want me to call you? (Как бы вы хотели.....)
gen.как к Вам лучше всего обращаться?how would you want/like me to call you? (Как бы вы хотели.....)
gen.как лучше всего держать команду в спортивной форме?what's the best way of keeping the team in training?
sec.sys.как лучше всего поступитьwhat is the best thing to do (translator911)
gen.как лучше всего пройти в N.?which is the best way to N.?
gen.как лучше всего путешествовать?which is the best way to travel?
gen.какой цвет лучше всего отражает лучи света?what colour reflects light the best?
horse.rac.лошадь, которая лучше всего проходит заключительную часть дистанцииcloser
equest.sp.лошадь, которая лучше всего проходит заключительную часть дистанции, хороший финишерcloser
lawлучшая игра, все на что способны, показать классA-game (Oksmir)
gen.лучше во всех отношенияхbetter all round (Anglophile)
media.лучше всегоbest (превосходная степень от good)
gen.лучше всегоthe best thing
gen.лучше всегоYour best bet is to (+ do something; offering advice: If you're driving from Richmond, your best bet is to take the Knight St Bridge, drive up Knight St and Clark Dr, then enter Chinatown via Pender St. ART Vancouver)
gen.лучше всегоit is best to (e.g., It is best to use the Motorola charger that came with your phone Tamerlane)
amer.лучше всегоmuch better off (would be much better off taking the train instead of driving Val_Ships)
gen.лучше всегоideally (A.Rezvov)
gen.лучше всегоthe best thing is
slangлучше всегоbest bet (Your best best is – Для тебя лучше всего VLZ_58)
gen.лучше всегоthe best way to (+ do something; способ действия: 1) The best way to do it is to go online and google it up. 2) The best way to contact me is by email. 3) I'm not going to call you. You call me when you need me. I think that's the best way to do it. – Так будет лучше всего.) ART Vancouver)
gen.лучше всегоbest
gen.лучше всегоthe best
gen.лучше всегоbest of all
Makarov.лучше всего было быthe best of all would be to
math.лучше всего было быthe best plan to be followed is
gen.лучше всего было быthe best of all would be to
gen.лучше всего было быthe best of all would be to
Makarov.лучше всего было оставить их в покое, чтобы они спокойно обдумали своё положениеit was best to let them alone to think quietly over their own position
Makarov.лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстроthe best thing about this new worker is that he catches on very fast
gen.Лучше всего, еслиIdeally (Wakeful dormouse)
gen.лучше всего, если он сам задаст темп в выполнении этой работыit is best to let him расе himself when doing the job
gen.лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременноit's best to book hotels and flights well in advance
gen.лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременноit's best to book hotels and flights in advance
gen.лучше всего забыть об этомit is best forgotten
Makarov.лучше всего завершить обучение путешествиямиthe best way to round out your education is by travelling
slangлучше всего остальногоthe most
slangлучше всего остальногоthe end
proverbлучше всего пахнет тот, который от которого ничем не пахнетhe smells best that smells of nothing
proverbлучше всего пахнет тот, кто ничем не пахнетhe smells best that smells of nothing
proverbлучше всего пахнет тот, от которого ничем не пахнетhe smells best that smells of nothing
progr.лучше всего подошёл быwould be best suited (ssn)
gen.лучше всего подходит для достижения этой целиbest fulfils this objective (bookworm)
gen.лучше всего подходитьwork best for (Sloneno4eg)
math.лучше всего подходить дляbe best suited for (or to)
gen.вам лучше всего привести это замечаниеyou cannot do better than quote this remark (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
mil., WMDлучше всего продемонстрированная технология из имеющихсяbest demonstrated available technology
gen.вам лучше всего процитировать это замечаниеyou cannot do better than quote this remark (than study facts, than give your time to study of the problem, etc., и т.д.)
gen.Лучше всего решать проблемы утром на свежую головуthe thing to do with a problem is to sleep on it
gen.лучше всего сделать...one can't do better than...
math.лучше всего согласовываться с даннымиgive the best fit to the data
math.лучше всего согласовываться с даннымиfit the data best of all
econ.лучше всего соответствовать наблюдаемым фактамcome nearest to the observed facts (A.Rezvov)
gen.лучше всего у нас веснойspring is the best season of all here
gen.лучше всего это описано вas better described in (наименование документа KozlovVN)
gen.лучше всехnever better
amer.лучше всехtops (My mom always told me I'd be tops. Val_Ships)
idiom.лучше всехthe best thing since sliced bread (VLZ_58)
gen.лучше всехto perfection
gen.лучше всехnever better in all one's life
slangлучше всехsavage
slangЛучше всех!couldn't be better! (godsmack1980)
math.лучше всехbest of all
gen.лучше всехin a class of one's own (gordon17)
gen.лучше всех без исключенияthe best bar none (andrew_egroups)
proverb, literal.лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал злоhe knows best what good is that has endured evil (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого)
Makarov., literal., proverbлучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал злоhe knows best what good is that has endured evil (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого,)
Игорь Миглучше всех знатьknow only too well
Makarov.лучше всех играть в гольфtop everyone in golf
Makarov.лучше всех играть в теннисtop everyone in tennis
O&G, casp.лучше всех подготовленыbest-placed (Yeldar Azanbayev)
proverbлучше всех работает тот, кто знает своё делоhe works best who knows his trade
proverbлучше всех смеётся тот, кто смеётся последнимhe laughs best who laughs last
Makarov.лучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомненияit is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubt (на этот счёт)
proverbлучше хоть день быть кем-то, чем всю жизнь никемit is better to be a has-been than a never-was (В.И.Макаров)
fig.of.sp.лучшие из лучших, лучший из всей группыpick of the crop (напр., pick of the crop students (тоже самое, что и cream of the crop) Екатерина Диденко)
gen.лучший из всехthe best of all
slangлучший из всехtop notch
slangлучший из всехstand-out (особенно когда речь идёт о соревновании, конкурсе, выгодно выделяющийся из всех других)
gen.лучший из всехthe best of the bunch
gen.лучший клуб во всей ассоциацииthe best club in the circuit
Makarov.лучший клуб во всей ассоциацииthe best club in the circuit
Makarov.лучший клуб во всей ассоциацииbest club in the circuit
chess.term.лучший результат за всю карьеруcareer-high result
chess.term.лучший результат за всю карьеруcareer-best result
chess.term.лучший результат за всю шахматную карьеруbest result of one's life
chess.term.лучший результат за всю шахматную карьеруbest result of one's chess career
gen.лучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газетеthe best way to make it known is to advertise through the press
gen.лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газетеthe best way to make it known is to advertise through the press
Makarov.лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкойthe best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth
Makarov.мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честнымthe moral to be drawn from this story is that honesty is best
Makarov.мораль этой истории та, что лучше всего быть честнымthe moral to be drawn from this story is that honesty is best
gen.мы лучше всех их вместе взятых!we are better than them, all put together!
Makarov.нет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все зановоit's no good sighing over a failure, it is better to start again
rhetor.один из лучших спортсменов всех времён и народовone of the greatest athletes to have ever lived (USA Today)
gen.он, вероятно, знает, что для него лучше всегоhe knows, presumably, what is best for him
gen.он говорит лучше всехhe speaks better than anyone
gen.он говорит лучше всехhe speaks better than anybody
gen.он делает это лучше всехhe does it best of all
Makarov.он играет всё лучшеhe plays ever better
Makarov.он играет всё лучшеhe plays better
Makarov.он лучше всего выглядит после завтракаhe looks his best after breakfast
gen.он лучше всего пишет масломhe paints best in oil
austral., slangон лучше всехhe is the ant's pants
Makarov.он лучше всех в регби бьёт по мячуshe is the best kick in Rugby
gen.он лучше всех других учителейas a teacher he leads
gen.он работает лучше всехhe works better than others
gen.он работает лучше всехhe works best
Makarov.он эгоистично забрал себе все лучшие пирожныеhe selfishly took all the best cakes for himself
Makarov.она лучше всехshe is the pick of the bunch
Makarov.она плавала намного лучше всех в лагереshe was by far the camp's best swimmer
Makarov.она плавала намного лучше всех в лагереshe was by far the camp's best swimming
gen.они лучше всех умеют добиваться своегоthey are eptest at getting what they want
slangплохой водитель, которому лучше всего ездить по воскресениям, когда на дорогах небольшое движениеSunday driver
math.подходить лучше всегоgive the best fit
chess.term.показывать лучшую игру за всю свою шахматную карьеруplay best chess of one's career
gen.помогая позволяя Вам делать то, что вы делаете лучше всегоallowing you to do what you to do best (Andy)
gen.понять, что лучше всего для наших детейunravel what's best for our children (bigmaxus)
progr.Поскольку среди разработчиков операционных систем нет единого мнения по вопросу о том, как лучше всего проектировать операционные системы, эта глава будет носить более личный характер, более умозрительный и, несомненно, более противоречивый, чем предыдущие главыSince no consensus exists among operating system designers about the best way to design an operating system, this chapter will thus be more personal, speculative, and undoubtedly more controversial than the previous ones (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn)
Makarov.последний фильм, по общему мнению, лучший из всех, снятых еюher latest film, by general assent, is her best yet
Makarov.прилежная девочка закончила школу лучше всех своих одноклассниковthe studious girl graduated at the head of her class
Makarov.проведите разведку на местности и выясните, где нам лучше всего открыть линию огняscout out the land and see which is the best place for our battle lines
cliche.Пусть Новый Год подарит Вам все самое лучшее!Wishing you all the best for the New Year! (Leonid Dzhepko)
Makarov.работа хорошая, но всё же могла бы быть лучшеthe work is good, yet it could be better
Makarov.работать лучше всехwork best
gen.разодетая во все самое лучшееdecked out in all her finery (в пух и прах)
idiom.решить, что лучше всего делатьsee how the wind is blowing (1Sasha1)
idiom.решить, что лучше всего делатьsee which way the wind is blowing (1Sasha1)
Makarov.самое лучшее из всего, что естьthe pick of the basket
Makarov.самое лучшее из всего, что естьpick of the basket
inf.самый лучший из всехthe best of the lot (The world is bursting with good young violinists, and one of the best of the lot is Vengerov. Val_Ships)
gen.совещание всех лучших умовa conference of all brainpower
gen.совы лучше всего видят ночьюowls see best at night
gen.спорить о том, куда лучше всего пойтиdebate the best places to go
gen.становиться всё лучше и лучшеgo from strength to strength (Игорь Primo)
gen.теннисные мячи лучше всего расходятся летомtennis-balls sell best in summer
slangтот, кто лучше всех в своём делеbeast (Mirabella76)
Makarov.тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршакаthe sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation
gen.Трамп – лучший пример того, как всем утереть носTrump is the best "hold my beer" guy ever (В победу Д.Трампа никто не верил, но он сдел это вопреки всем прогнозам akrivobo)
gen.туда лучше всего ехать автобусомit's best to go there by bus
slangты всех стараешься обосрать только для того, чтобы самому выглядеть лучшеyou just want to burn down everybody to make yourself seem better (Andrey Truhachev)
gen.убеждение в том, что всё, что ни делается, делается к лучшемуagathism (bigmaxus)
gen.утром он чувствует себя лучше всегоhe feels best in the morning
disappr., explan.человек, считающий, что он знает всё лучше всехknow-all (Do not force your opinions on others and definitely do not come across as a know-it-all.)
disappr., explan.человек, считающий, что он знает всё лучше всехknow-it-all (Do not force your opinions on others and definitely do not come across as a know-it-all.)
proverbчто Бог ни делает, всё к лучшемуGod suggests what's the best
saying.что ни делается, всё к лучшемуeverything is happening for the best (VLZ_58)
saying.что ни делается, всё к лучшемуeverything is as it should be (Баян)
saying.что ни делается, всё к лучшемуGod suggests what's the best
context.что ни делается, всё к лучшемуit might be a blessing in disguise (Don't get so upset you didn't get the job. It might be a blessing in disguise. Рина Грант)
inf.что у тебя получается лучше всего?what are you best at? (Damirules)
gen.эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романовthe book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice
Makarov.эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлёкших наше внимание романовthe book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice
Makarov.это лекарство действует лучше всего, если его вводить непосредственно в кровьthis drug works best if it is injected directly into the bloodstream
gen.это лучше всего его характеризуетit speaks volumes for him (с положительной стороны)
gen.это лучше всего показать на примереthis can best be seen by an example
scient.это не объясняется теорией и лучше всего демонстрируется экспериментальными результатами ...it is not accounted for by theory and is best demonstrated by experimental results
gen.это платье носится лучше всех тех, какие только у меня былиthis dress wears better than any I've had
gen.это самая лучшая из всех лошадей, на которых когда-л.о ездилиthis is as good a horse as ever was bestrid
gen.этот мальчик во всём лучше своих товарищейthat boy is always ahead of his fellows
gen.я умею делать это лучше всехI can do it better (Alex_Odeychuk)