Subject | Russian | English |
proverb | волк и каждый год линяет, а всё сер бывает | the leopard cannot change his spots |
proverb | волк каждый год линяет, а все сер бывает | a leopard can't change his spots (Don Quixote) |
proverb | волк каждый год линяет, а все сер бывает | the leopard cannot change its spots (дословно: Леопард не может перекраситься (т.е. не может изменить свою натуру); да обычай не меняет) |
proverb | волк каждый год линяет, а всё сер бывает | the fox may grow grey but never good |
proverb | волк каждый год линяет, да обычай не меняет | the wolf may lose his teeth, but never his nature |
proverb | волк каждый год линяет, да обычай не меняет | what is bred in the bone will come out in the flesh |
gen. | выдерживать стирку не линяя | wash |
Makarov. | его попугай снова линяет | his parrot is moulting again |
Makarov. | животные линяют, сбрасывая тёплый зимний мех | animals shed their thicker winter coats |
Makarov. | кошка линяет | cat is shed ding |
Makarov. | кошка линяет | cat is shedding |
Makarov. | кошка линяет | the cat is shedding |
Makarov. | кошка линяет | the cat is shedding its hair |
Makarov. | кошка линяет | the cat is shed ding |
Makarov. | кошка линяет | the cat is losing its hair |
Makarov. | кошка линяет | cat is shedding its hair |
Makarov. | кошка линяет | cat is losing its hair |
Makarov. | краситель не линяет при стирке | dye is wash-fast |
Makarov. | краситель не линяет при стирке | a dye is wash-fast |
slang | линяй отсюда, дядя | go play in the traffic (SirReal) |
slang | линяй отсюда, дядя | take a long walk off a short pier (SirReal) |
slang | линяй отсюда, дядя | make like a tree and leave (SirReal) |
inf. | cлинять из города | skip town (Am. academic.ru Andrey Truhachev) |
inf. | линять из города | skip town (Am. academic.ru Andrey Truhachev) |
weap. | линяя прицеливания | aiming line (ABelonogov) |
el. | линяя пробоотбора | sampling line |
antenn. | линяя с индуктивной нагрузкой | inductively loaded line |
gen. | моя собака теперь линяет | my dog is shedding now |
agric. | начать линять | fall into molt |
agric. | начать линять | enter into molt |
anim.husb. | начать линять | into molt |
agric. | начать линять | come into molt |
Makarov. | не линять | wash away (о ткани при стирке) |
Makarov. | не линять | wash out (о ткани при стирке) |
Makarov. | не линять | wash down off (о ткани при стирке) |
gen. | не линять | wash (в стирке) |
gen. | при стирке краски линяют | the colours the dyes run in the washing |
gen. | сильно и т.д. линять | fade badly (easily, slightly, here and there, etc.) |
el. | соединительная линяя | trunk |
gen. | стирай это полотенце отдельно — оно линяет | wash this towel separately the dye runs |
textile | терять цвет, "линять" | bleed (she_interpreter) |
gen. | цвета, которые не линяют | colours that wear well |
Makarov. | шелкопряд линяет | silkworm sheds its skin |
Makarov. | шелкопряд линяет | the silkworm moults |
Makarov. | шелкопряд линяет | the silkworm sheds its skin |
Makarov. | шелкопряд линяет | silkworm moults |
tech. | шёлкопряд линяет | the silkworm sheds its skin |
gen. | эта краска линяет | this colour changes |
gen. | эта материя линяет | this material fades |
Makarov. | это платье не линяет | the colour of the dress is fast |
gen. | этот материал быстро линяет | the colour soon comes out of this material |
gen. | этот материал линяет в стирке? | will the colour come out if the material is washed? |
gen. | этот цвет линяет | this colour changes |